KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Нагорный - Проект Тьма

Александр Нагорный - Проект Тьма

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Нагорный, "Проект Тьма" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Как оказалось, я должен не только наблюдать за тренировками бойцов и заполнять бумаги. В мою ответственность входила также их сортировка по отрядам и распределение новобранцев, которые до сих пор прибывали. Естественно, я делал все это не в одиночку, обсуждая свои решения с сержантом, у которого было намного больше опыта. Казалось бы, он должен гнуть свою линию, но не тут-то было. Сержант часто спорил со мной, доказывая, что нужно поступить иначе, выдвигал аргументы, но в итоге, решение всегда было за мной.

   Через неделю прибыл Фран. Он казался ужасно усталым, израненным, а на щеке его красовался свежий изогнутый шрам. Однако Фран был рад меня видеть, как и я его.

   Он зашел ко мне в кабинет вечером, когда я заканчивал разбирать те бумаги, что не успел до обеда.

   - Высоко же ты забрался. Падать не больно будет? - раздался его насмешливый голос от двери. Я сначала не поверил своим ушам, а затем улыбнулся и покачал головой.

   - Не думаю. Да и зачем мне падать? Не лучше ли забраться еще выше?

   Фран рассмеялся, а затем мы крепко пожали друг другу руки. Джером принес кувшин вина и закуски, а после оставил нас одних.

   - Как на западе? - полюбопытствовал я после первого бокала. Фран пожал плечами.

   - Грязь. Везде разруха, люди бегут оттуда. Мы зачистили одну из деревень ближе к границам. Там были мертвые дети, Кей. Они шли прямо на нас, тянули руки. Руки опускались сами по себе. Это было страшно.

   Фран кашлянул и пригубил вино. Я вздохнул.

   - Не знаю, смог бы я поднять руку на ребенка, пусть и мертвого...

   - Тебе пришлось бы, - глухим голосом сказал друг. - Потому что они убьют без колебаний, а потом будут жрать твою плоть. Тьма проста, но при этом ужасна, Кей. Ее средства не отличаются изяществом, но она убивает, и делает это наверняка. Она подступает к нашим границам, и осталось недолго.

   - А тут еще эти южане. Мы, наконец-то, сумели победить, пусть даже в одном сражении.

   Фран кивнул.

   - Да, я слышал. Это хороший знак. Но сколько еще их предстоит? Одно, два, а может - сотня? Рано или поздно, останется только один: или они, или мы. А если все это затянется надолго, то люди начнут сходить с ума от безысходности.

   Он задумчиво поглядел на бокал в руке.

   - Ты прав, - согласился я. - Но пока мы держимся, они не победят. Я не собираюсь отступать.

   - Я тоже, - негромко сказал он.

   Мы помолчали, думая каждый о своем.

   - Слышал, ты потерял своих ребят, - произнес Фран, взглянув мне в лицо. - Мне очень жаль.

   - Это была моя вина, - покачал головой я.

   - Нет. Любой поступил бы также. Они ведь делали что-то ужасное?

   - Они хотели изнасиловать девочку...на глазах у матери, - через силу выдавил я. Фран вздрогнул, глаза его налились темнотой.

   - Ты все сделал верно.

   - Но их этим не вернешь, - горько улыбнулся я.

   - Они живы, пока ты о них помнишь, - возразил друг. Сделал глоток, а затем поставил бокал на стол. - И они знали, на что шли. Как и ты. Это война, Кей. Любой из нас может умереть.

   Я кивнул, а затем залпом допил свое вино.

   Раздался стук в дверь. Дождавшись моего разрешения, вошел Джером.

   - Прибыл разведчик. У него важные новости, сэр.

   - Пусть войдет.

   Фран было поднялся, но я жестом приказал ему остаться на месте. В кабинет вошел невысокий мужчина, немолодой, одетый в потрепанный дорожный плащ. Он выглядел бледным и, казалось, рухнет от усталости.

   - Господин, у них метатели, - заговорил он дрожащим от волнения голосом. - Около трех десятков метательных орудий. Катапульты, баллисты, стрелометы. И они собираются применить все это в следующем бою.

   Мы с Франом переглянулись. Я ощутил, как внутренности сковывает льдом. Метательные орудия - крайне опасная вещь. С их помощью они смогут захватить даже столицу. Наверняка они именно это и собираются сделать, быстрым маршем преодолев разделяющее нас расстояние.

   - Нельзя позволить им применить машины, - произнес Фран. Я кивнул.

   - Они все еще в Нао? - обратился я к разведчику.

   - Да, сэр. Орудия за городскими стенами, но очень хорошо охраняются. По моим подсчетам, там около полутора сотен солдат.

   - К ним можно подобраться незамеченными?

   - С запада, - призадумавшись, ответил солдат. - Там низина, за которой не слишком следят. Если обойти город с северной стороны, а затем выйти в низину сквозь лес, то можно пробраться к машинам.

   - Отлично, - пробормотал я, обдумывая созревший план.

   - Нет, Кей, - возразил Фран. - Ты не можешь этого сделать.

   - Почему нет? - не понял я. - Так мы избавимся от их главного козыря и значительно ослабим силы врага.

   - Но это же самоубийство! - воскликнул друг. Я уставился на него.

   - Смерть и так рядом, Фран. Днем раньше, днем позже, какая разница? Зато мы сумеем обезопасить других.

   Фран поджал губы, но не сумел привести новый аргумент.

   - Джером! - обратился я к адъютанту. Парень послушно вытянулся по струнке. - Сообщи всем командирам, пусть соберутся на поле. Мне нужно сказать им кое-что важное.

   - Да, сэр.

   Пока он побежал за офицерами, я вновь заговорил с разведчиком:

   - Ты сможешь провести нас к орудиям?

   Он задумался буквально на мгновение.

   - Да, сэр.

   - Хорошо. Тогда ступай, отдохни. Я пришлю за тобой, когда мы будем готовы выступать.

   Он послушно склонил голову и удалился. Я же повернулся к Франу. Друг неодобрительно наблюдал за мной.

   - В чем дело?

   - Ты знаешь, в чем.

   Я вздохнул.

   - Поверь, другого выхода нет. Это единственный способ лишить их надежды.

   - Но ты погибнешь! - прошипел он. Я улыбнулся.

   - Приятно, что ты заботишься обо мне, но поверь: я готов пойти на риск.

   - Тогда я отправлюсь с тобой, - выдал Фран, скрестив руки на груди.

   - Это зачем же?

   - Кто-то ведь должен прикрыть тебе спину.

   Я покачал головой, но понял, что Франа не переубедить. Да и зачем? Он все решил, как и я.

   Офицеры восприняли мой план по-разному: кто-то был целиком и полностью согласен, а другие высказались против этой затеи.

   - Самоубийственно! Вы погибнете сами и угробите всех! - кричал немолодой капитан, с цепким взглядом и крючковатым носом. Ему было уже под семьдесят, но он все еще служил на благо королевства.

   - Именно поэтому я и собрал вас здесь, - холодно заметил я. Старик замолчал, буравя меня неприязненным взглядом. - Объясните своим солдатам ситуацию и пусть со мной пойдут только те, кто сам этого захочет. Те, кто готов умереть.

   Они молчали, я почти физически ощущал их давление. Офицеры боялись за жизни подчиненных, но внутренне были согласны с моим планом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*