KnigaRead.com/

Мария Захарова - Тени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Захарова, "Тени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Проводив нас до тракта, Саша стал готовиться к отбытию. На нем появилась уже знакомая синяя мантия, преобразившая мужчину из моего Шена в советника Шеону. Он даже выглядеть стал старше и серьезнее.

— Помни, ты обещала. — Последнее напутствие и прощальный поцелуй, прежде чем раствориться в воздухе.

— Постараюсь, — ответила в пустоту, прекрасно зная, что на большее с моим везением рассчитывать не стоит.

Фортуна похоже на сегодня затесалась в наши ряды и бодро шагала рядом. Мы только вышли на тракт и готовились к марш броску, когда из-за поворота показалась повозка, запряженная лошадью. Мало того, что в ней нашлось свободное место, так еще возница оказался знакомым Раинеля, когда-то вместе работали. Необычайное везение.

Благодаря компании ущербных, возвращающихся домой, в город мы проникли без приключений. Никто нас особо не проверял и ни о чем не спрашивал, только старший группы пропуск показал и все на этом. Я всю дорогу молчала, и рассматривала собственные руки в перчатках, следуя указаниям Николая не высовываться и не привлекать внимания. Все время сидеть и не поднимать глаз, занятие не их легких, учитывая, что меня разбирало любопытство, да и разговоры попутчиков отвлекали. Лишь раз, когда Гаэль рядом со мной выдохнул: «Прибыли», — я позволила себе мельком взглянуть на городские ворота. Они были просто огромными, с массивными деревянными дверьми, в тот момент гостеприимно распахнутыми, с зубьями опускной решетки, чьи огромные колья с острыми блестящими концами застыли где-то посередине дверного проема.

Знакомец Раинеля высадил нас возле площади, сказав, что дальше гужевому транспорту нельзя, да и ему на конюшни надо, а это в другую сторону. Мы без возражений покинули повозку и смешались с толпой, которая благосклонно приняла нас в свои объятья, окружив шумом, запахом снеди и пота, острыми локтями, расчищающими дорогу их обладателям, вертящейся под ногами малышней.

Рыночная площадь была похожа на растревоженный улей. Люди хаотично двигались во всех направлениях. Кто уже тащил на себе приобретенный товар, кто только приценивался. Отовсюду неслись зазывающие крики продавцов, и жаркие споры торгующихся. Я как будто в сказку попала. Хотя нет, не в сказку, в прошлое перенеслась, оказавшись в средневековой Европе. Именно таким мне представлялся город того времени — шумным, грязным, многолюдным.

Пробираясь сквозь толпу, я старалась не выпускать из вида плащ Гаэля, маячивший впереди. То и дело мне преграждали путь чьи-то спины, возникающие словно из воздуха, и тогда приходилось огибать препятствие.

— Держись рядом и не отпускай мою руку, — остановил меня Николай, ухватив за локоть, когда очередная помеха в виде огромного детины, выросла перед носом. Я кивнула, прекрасно понимая, что потеряться в такой толпе — раз плюнуть. И что тогда? Остаться одной в незнакомом месте как-то не хотелось. Вцепившись в мужчину мертвой хваткой, я семенила за ним как щенок на привязи, впервые выведенный на прогулку и от того немного растерянный многообразием новых запахов и количеством других людей, так похожих на хозяина.

Миновав площадь, мы выбрались на одну из прилегающих улиц, довольно оживленную, но уже более тихую и спокойную по сравнению с площадью. Я вздохнула с облегчением и, наконец-то, смогла более или менее оглядеться. У мощеной дороги выстроился частокол домов. Они словно спички из одного коробка, тянулись вдоль улицы неотличимые один от другого. Грязно желтые, с темными крышами, они смотрели на своего близнеца напротив, и подмигивали друг другу глазницами окон. Я в изумлении уставилась на это чудо похожести, мысленно играя в игру — найди десять отличий, пока не разглядела маленькие таблички с номерами.

— Где мы?

— В южном гетто, — ответил Коля даже не взглянув на меня.

— Хм… — краткость сестра таланта, — а подробнее?

— Район ущербных.

— На инкубатор смахивает. — Высказалась, еще раз окинув взглядом улицу. — Все такое одинаковое.

— Ну, да. Когда их создавали, о красоте и разнообразии никто не задумывался. Но ты не думай, так выглядят только гетто, остальной город — другой.

— Это я уже поняла. — Одноэтажные квадратные домишки, с плоской крышей и маленькими окошками при всем желании не тянут на шедевр архитектурной мысли, а про разнообразие вообще молчу. Хотелось бы мне взглянуть на дома обладающих сущностью, вот где наверно — кто во что горазд. — Ты говоришь южное, значит, еще есть?

— Есть, у Скотских ворот.

— Скотских?

— Да, на западной окраине города. Мы вошли через Высокие врата с юга. На западе — Скотские врата, еще есть Восходящие или центральные — на востоке, и Речные — на северной окраине.

— А почему скотские? — речные и центральные — понятно, высокие — вроде тоже, из-за размера, а вот скотские? — От скотины что ли?

— С той стороны основные пастбища.

— Понятно. — Все просто до не могу, вот бы и с остальным также.

Пока мы плутали по улицам, перебираясь с одной на другую по узким переходам, я окончательно запуталась, хотя топографическим кретинизмом, который всегда приписывала себе Натка, никогда не страдала. Но здесь, просто нереально было не запутаться. Куда не посмотри, везде одно и то же. Кошмар какой-то!

— Как они тут ориентируются.

— Привычка.

— Ага, у местных может и привычка, а залетным как быть? Я уже «право» от «лево» не отличаю.

— Пришли. — Наш проводник, наконец, остановился возле одного из домов. Номер 325 красовался рядом с дверью, словно гарантируя — вы не ошиблись. — Здесь живет моя сестра, зайдем в гости. — проинформировал Раинель, прежде чем постучать.

Нарин оказалась невысокой пухленькой женщиной. Увидев брата она повисла у того на шее с причитаниями, что соскучилась, что он балбес, каких свет не видывал, и совсем забыл дорогу домой. Насколько я поняла из рассказов Раинеля, они с сестрой были очень дружны. И когда Раинель нашел путь в Эсперан, то звал Нарин с собой, но она отказалась покинуть Венс из-за детей, неплохо устроившихся в городе и имеющих стабильный заработок.

Представления о гостеприимстве везде одинаковы — у всех народов и во все времена: — был мой вывод, когда Нарин принялась собирать на стол. Пирожки, варенье, мясо с подливой разложенные по тарелочкам выныривали из соседней комнаты и приземлялись на белую скатерть. Пока хозяйка суетилась, я разглядывала обстановку. Внутри дом оказался на удивление большим и светлым, чего не скажешь по внешнему виду. Боковые окна, в отличие от фасадных, были просто огромными, и открывали вид на небольшой огород с ровными дорожками и аккуратными грядками. Вспомнив про свой садик у сторожки, я мысленно похвалила Нарин, которая вырастила такую красоту без помощи магии. Молодец, не то, что я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*