KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юлия Фирсанова - Божественная дипломатия

Юлия Фирсанова - Божественная дипломатия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Фирсанова, "Божественная дипломатия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  Стража насторожилась: 'Кого убить?'

  - Привет, - сказал слегка опешивший от такого потока обвинений принц и машинально поправил сестру: - Змеи не вьют гнезд. Это привилегия птичек. И причем здесь диверсия?

  - Есть разные змеи, - надменно фыркнула богиня, не желая признаваться в оговорке, и пояснила обвинительную речь: - Как иначе назвать вашу деятельность по подрыву дисциплины в рядах доблестной стражи Лоуленда и рассеиванию ее внимания, принц Элтон? Вы работаете на Мэссленд? Сколько платит вам его король? Я сей же час доложу об этом ужасном инциденте начальнику стражи Дарису и с первым же курьером отправлю докладную принцу Нрэну в Альхасту. А там уж им решать: займется вами Лорд Дознаватель иль стразу голову с плеч!

  - Только не это! Пощади, Элия! Пощади! - жалобно взмолился бог, давясь от смеха, и сделал вид, что собирается опуститься на колени. - Клянусь, в деянии моем не было злого умысла и предательства. Я всего лишь коротал время, изнывая от тоски без твоего общества, в унынии от невозможности лицезреть дивный лик пресветлой богини!

  - От тоски по моему дивному лику? - переспросила Элия, сделав вид, что задумалась, и отчетливо изобразила на лице борьбу маниакальной подозрительности и удовольствия от лести.

  - Да-да, - тут же заискивающе подтвердил бог. И эта его интонация, так не вязавшаяся с хитрой рожей и массивным телосложением, стала последней каплей.

  Не выдержав, заржали в голос оба стражника, привалившись к стене и бряцая доспехами. Опершись на декоративную с виду алебарду, один из мужиков утирал слезы, выступившие на глазах от смеха. Позабыв на миг о сковывающем его страхе неизвестности и волнении, захихикал Оскар, и, наконец, искренне засмеялись сами боги.

  - Еще раз привет, сестра! - сграбастав принцессу в объятия, Элтон от всей души с искренним удовольствием расцеловал ее. - Вижу, тебе все-таки удалось уговорить парня! Привет, Оскар! - принц подмигнул жертве.

  - Это она умеет, из души три души вынет, 'сияя дивным ликом', если ей чего надо, - обреченно вздохнул памфлетист. - Так что за церемония-то?

  - На, для начала! Примерь! - порывшись в широком кармане брюк, Элтон с деланной небрежностью извлек оттуда небольшой серебряный медальон в виде закрытой книги на тонкой цепочке.

  Держа в руках украшение, принц уже совсем серьезно, куда только успели попрятаться черти из его карих глаз, спросил:

  - По доброй воле и без принуждения принимаешь ли ты этот знак Хранителя Королевской Библиотеки, барон Оскар Хоу из Лоуленда, иначе именуемый Грэгом Кискорхоу?

  - Да, - почему-то очень тихо прошептал Оскар, понимая, что все шуточки сейчас неуместны, и протянул руки.

  В его ладони опустилось прохладное серебро. Странно прохладное, хоть Элтон и достал его из своей одежды. Барон внимательно осмотрел медальон: действительно вроде бы маленькая книга в изузоренных по краям обложке и переплете, закрытая на застежки, вот только там, где обычно пишется название, - гладкое серебро. Витая в три слоя, недлинная, как раз до середины груди, цепочка с маленьким замочком. С виду обычное украшение. Вздохнув, Оскар надел знак Хранителя через голову и вслушался в себя. Никаких потусторонних, странных ощущений не возникало. Только вот серебро даже сквозь тонкую ткань рубашки продолжало холодить шею, никак не желая согреваться. Впрочем, в такую жару это было даже приятно.

  - И что теперь? - барон опасливо покосился на Элтона и Элию. Чего еще удумают? - Какова будет процедура посвящения? Это сложно?

  - Сложно? Нет, - усмехнулся Элтон, пожимая плечами.

  - Процедура Посвящения довольно проста, тебе не стоит из-за этого волноваться, - согласилась принцесса, и Оскар облегченно вздохнул, не подозревая о том, что ему следовало бы в этой фразе правильно понять расставленные богиней акценты и обратить особое внимание на слова 'из-за этого'.

  - Мы тут с сестрой парой словечек перебросимся, а ты пока иди, по библиотеке пройдись, с книгами познакомься, - доброжелательно посоветовал потенциальному Хранителю Летописец Лоуленда и кивнул в сторону двери. Стражники без особого напряга распахнули тяжеленные створки.

  - Ладно, - беспечно решив, что по причине совещания богов в процедуре Посвящения наступила небольшая пауза, Оскар шагнул в библиотеку, и створки за ним закрылись.

  - Вот и отлично, - очень серьезно повторил, глядя на закрытые двери, Элтон. - Даже силу применять не пришлось. Спасибо ребята!

  Стража молча кивнула.

  - Пошли, что ли, ко мне покамест. Выпьем по бутылочке за то, чтобы твой выбор оказался верным, - предложил принц. - Я угощаю!

  - Это самое разумное, что мы можем сделать, - согласилась богиня. - Если случится что экстренное, вы нас позовете!

  Стражники вновь кивнули. А боги, оставив на закрытых дверях заклинание упреждения, исчезли из коридора.



  Оскар Хоу вошел и огляделся. Он уже бывал здесь пару раз с принцем Леймом и гордился тем, что ему было позволено выбрать и взять почитать несколько книг из легендарной Королевской Библиотеки. Но никогда прежде барон не оставался в этом огромнейшем помещении один на один с бесконечным лабиринтом фолиантов. Тяжелые портьеры закрывали окна, препятствуя доступу прямых солнечных лучей, губительных для бумаги, но ярко горели магические шары, освещая залы библиотеки: безбрежные моря стеллажей, диваны, кресла, столы, стулья, пюпитры. Пожелай вся многочисленная королевская семейка одновременно поработать в библиотеке, никто не почувствовал бы себя стесненно.

  Оскар еще раз огляделся и глубоко вздохнул, вбирая в себя любимый, привычный ни с чем несравнимый запах старых и новых книг: кожи, бумаги, легкий оттенок пыли, типографской краски и дерева. Потом барон не торопясь пошел по фигурному паркету, кое-где, рядом с диванами, устланному дорогими коврами, к стеллажам. Провел рукой по корешкам книг и улыбнулся. На бесприютную душу мужчины снизошло ощущение покоя и тихой радости, неизвестно откуда пришло странное осознание того, что он наконец пришел домой. Дом... Никогда он не понимал полностью значения этого слова: в урбо-мире прятался от реальности в глубинах компьютерного мира, в Лоуленде и тогда и сейчас закрывался листом бумаги и едкими строчками, убегающими из-под пера. Жил, но никогда не ощущал себя по-настоящему цельным и защищенным. А теперь это пришло... Среди множества книг, которые ему не перечитать и за сотню жизней, барон Оскар Хоу почувствовал, что он дома, что он нужен, нужен им, этим книгам, и, самое главное, он желает быть им нужен, жаждет остаться здесь.

  'Все-таки Элия - вот уж правда ее Элегор леди Ведьмой кличет - права. Эта работа по мне', - подумал барон и, ожидая пока его позовут, решил немного побродить среди книг. Он двинулся вдоль бесчисленных полок, любуясь корешками, изредка прикасаясь к ним рукой, нежно поглаживая, изучая, погружаясь в книжную нирвану. Сколько прошло времени, прежде чем в его душе вновь поселилось легкое беспокойство, Оскар не знал. Часов в библиотеке не было, а сам он маленьких тикающих монстров сроду не носил. 'Что-то никто меня не зовет', - заволновался мужчина, уже решивший, что Королевская Библиотека - это его судьба и он во что бы то ни стало должен выдержать все испытания, какие только не напридумает Элия со своим братцем. Выдержит, чего бы это ни стоило, потому что уйти навсегда из этого благословенного места, которое он нашел, или оно нашло его, не сможет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*