KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса

Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Примечания

1

Замечу также, что Николас Мейер не только заявил, что «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом» — обман со стороны Ватсона, но и назвал чужими фальшивками «Львиную гриву», «Происшествие на вилле „Три конька“», «Камень Мазарини» и «Человека на четвереньках». Последний рассказ был назван поддельным из-за фантастичности, но три рассказа в этом сборнике ничуть не уступают ему.

2

Английский юморист, известный как автор цикла о Дживзе и Вустере. — А. Т.

3

До первой мировой войны так называли Северное море.

4

Нынешний Бад-Хомбург

5

Вам понятно?

6

За отсутствием у мундира карманов военные носили носовой платок в рукаве. См. рассказ «Горбун».

7

Возможно, именно из-за этих событий Шерлок Холмс сказал о визите Майкрофта Холмса на Бейкер-стрит: «Это все равно, как если бы трамвай вдруг свернул с рельсов и покатил по проселочной дороге». См. рассказ «Чертежи Брюса-Партингтона».

8

Добрый вечер, фройляйн Клозе. Добрый вечер, доктор Ватсон.

9

Шерлок Холмс писал в «Человеке с побелевшим лицом»: «Я не знаю, отмечал ли доктор Ватсон в своих записках, что у меня необыкновенно развито чувство обоняния».

10

Водителем автомобиля.

11

Почитателем Гомера.

12

2 грамма — А. Т.

13

Впоследствии Гай Ричи использовал в «Шерлоке Холмсе» отравляющие газы. Братья Шварц были бы довольны.

14

Впоследствии диацетилморфин стал известен как героин. Генрих Шварц, заставивший брата совершить кражу под угрозой героина, вероятно, знал о его опасности, о чём тогда не догадывались врачи. Хотя вряд ли братья Шварц предполагали, что всего через три года немцы будут лечить героином кашель.

15

Леди Хильда была женой министра иностранных дел (министра по европейским делам) сэра Трелони Хоупа (см. «Второе пятно»). Из «Шервудского мечтателя» следует, что она была членом семьи Черчиллей. При этом столь же прекрасную леди Руперт Черчилль, известную как мать премьер-министра, Ватсон ни разу не упомянул.

16

Очевидно, речь идёт о Джесси Джеймсе. Следует заметить, что Ватсон преувеличивает, так как вопреки ошибочному мнению Джесси Джеймс обогащал лишь свою банду.

17

По-видимому, ни в одном из рассказов Ватсона это не описано.

18

Из-за консерватизма британской судебной системы в Великобритании существуют две категории адвокатов — солиситоры (низшая) и барристеры (высшая). Солиситоры готовят материалы для барристеров. — А. Т.

19

С 1906 года — лейбористская партия. — А. Т.

20

Шерлок Холмс владел японской борьбой барицу, которая помогла ему одолеть профессора Мориарти. Других случаев применения Холмсом этой борьбы не зафиксировано.

21

Свидетельства об этом расследовании сохранились также благодаря тому, что королева Вильгельмина, находясь во время второй мировой войны в Лондоне, упомянула о встрече с Холмсом.

22

Меестер — доктор.

23

Точность — вежливость королей (фр.).

24

Княжество в Германии.

25

Об этой версии было рассказано в The Telegraph 4 мая 2009 года.

26

В Голландии человек, оповещающий родных и друзей умершего.

27

В чешском городе Брно.

28

То, что придумал Шерлок Холмс, получило название «решётка Пеннета».

29

Этот способ предложен Уильямом Рамзаем в 1877 году.

30

Прозвище Эдуарда VII, данное ему современниками. — А. Т.

31

What do you want from me? — А. Т.

32

Из этих слов можно предположить, что Бэзил Гамов состоял в родстве со знаменитым одесситом Джорджем Гамовым.

33

Физический журнал, основанный в 1798 году. — А. Т.

34

Политый поливальщик (фр.).

35

Район Лондона, где расположено много театров и ресторанов. — А. Т.

36

Название тогдашнего кинопроектора в Великобритании. — А. Т.

37

Про Билли (фамилия неизвестна) мы знаем из рассказов «Загадка Торского моста» и «Камень Мазарини». Поскольку «Долина ужаса» описывает события 1888 года, когда Билли был совсем мал, там был упомянут его тёзка.

38

В девятнадцатом веке фенакистископ (наряду со стробоскопом, зоетропом и т. п.) был устройством для воспроизведения «движущихся картинок». Состоял из вращающегося диска и прорезей. Через мелькающие прорези следовало смотреть на отражение картинок в зеркале.

39

Заново (фр.).

40

Халтура (фр.).

41

Возможно, Холмс и Ватсон узнали эту юмористическую историю от Джерома К. Джерома, который, по некоторым данным, побывал на Бейкер-стрит. Неопубликованная повесть «Трое с фотоаппаратом» до сих пор не известна широкой публике. Если эта повесть будет опубликована, мы сможем точнее узнать, как великий сыщик и его биограф отнеслись к этому образцу медицинского юмора.

42

От великого до смешного один шаг (фр.).

43

В марте 1897 года Конан Дойл познакомился с будущей второй женой.

44

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*