Галина Полынская - Дом престарелого моллюска
Послышался какой-то шорох, Гейс обернулся на звук и увидал, как с огромной бледно-серой глыбы пластами опадают ссохшиеся песчаные пласты.
– А вот и наш модуль, – эхом прозвучал немного растерянный голос Мантий-Мукаделиса. – Хорошо, что он вместе с нами в нашей галлюцинации, так как-то спокойнее, вы не находите, друзья мои?
Гейс медленно наклонился, поднял кусок засохшей глины и швырнул в сторону неподвижных человечков с безмолвно распахнутыми ртами. Шлепнувшись в полуметре от впавшей в ступор группы, кусок перевел их в активную фазу стресса, а именно: – закричав, они вскочили и, высоко вскидывая пятки, пустились наутек, ломая кустарник.
– Сдается мне, это не галлюцинация, – вздохнул муарилла, ожесточенно вычесывая песок из-за ушей. – Для группового видения это слишком сложная картина, особенно те кричащие человечки… нет, это не галлюцинация, однозначно – нет. Похоже, бог Исмахиб проникся просьбой Чемерона-Зенезебы и переместил нас на планету, где в данный момент находится Сверкающий Салимантр. Поразительная чуткость и оперативность действий.
– Переместил?.. – Гейс диковатым глазом покосился на Рамонра, и буквально взвыл, хватаясь за голову: – «Антараго-о-о-он»!
– Тише, тише, дорогой мой, – поправляя меховой набрюшник, Мантий-Мукаделис подоспел к стремительно впадающему в состояние аффекта пилоту, – нет пока повода для сильных треволнений, возможно, мы не так далеко от орбиты Метеона и ничего с нашим замечательным кораблем не случится. Напрасно ты кинул грязью в тех испуганных человечков, мы могли бы вступить с ними в контакт и узнать наше местонахождение.
– Они за собой целую просеку выломали, – лениво зевнул муарилла, – пойдем по следу – не ошибемся.
– Я кинул грязью, чтобы узнать, видение это всё или на самом деле происходит, – прошептал Гейс, опускаясь на красно-коричневый камень. Ему стало плохо от одной только мысли, что драгоценный корабль остался дрейфовать без присмотра в космических глубинах на неизвестном расстоянии от своего пилота. – Поторопился ты, Чемерон, с просьбами о перемещении…
– Разве ж я знал, что он такой расторопный и мгновенно всё исполнит? – пожал острыми плечами величайший расследователь.
– А я так много вопросов хотел ему задать, – сокрушенно вздохнул отец, – так много вопросов… Гейс, дорогой, ты такой бледный и печальный, что случилось?
– Да так, – он закрыл глаза, чувствуя, как в висках болезненно бьется кровь, – ничего. Помру я, наверное, скоро со всеми вами и этими безумными путешествиями. И чего мне дома не сиделось? Я жил на уютной, спокойной планете, работал в замечательной транспортной компании…
– Разве не понятно, он расстроился из-за «Антарагона», – Рамонра присел рядом и положил левую лапу на колено Гейса. – Отец, у вас отлично получается успокаивать, успокойте его, погладьте по голове.
– Не надо, – вяло отмахнулся Гейс, – не трогайте меня. Мне все надоело, не гожусь я для таких приключений, не моё это.
– Что-то ты зачастил кукситься и плакаться, – муарилла подсел еще ближе и его влажный чуткий нос пододвинулся почти вплотную к лицу Гейса. – Не все так скверно в приключениях. Намного хуже помирать от скуки при полном отсутствии событий. Ну сидел бы ты на своей горемычной планетенке и гнулся перед начальством, пока совсем бы не сломался, а тут столько всего, аж дух захватывает. Только представь, ты никогда бы не познакомился с отцом Ма-Мукой, с Чемероном, не увидал бы астроид, бога Исмахиба, не переместился бы на другую планету посредством его божественной силы, со мной, в конце-концов, не пересекся в одном жизненном пространстве, а я ведь такой необыкновенный, умный и красивый, когда еще такого повстречаешь. Потрогай, какой я приятный на ощупь, – муарилла приподнялся, подставляя Гейсу бок. – Погладь, разрешаю.
– Да ладно тебе…
– Погладь, кому сказал!
– Ладно, ладно, – Гейс пару раз провел ладонью по шелковистой черной шерсти с золотыми пылинками на кончиках шерстинок.
– Ну, как? Правда, приятно?
– Да, очень.
– Тебе стало легче?
– Гораздо, – тяжело вздохнул Гейс. – Давайте хорошенько очистим модуль и посмотрим, все ли с ним в порядке.
– Вот это совсем другое дело, – заулыбалась морда муариллы, – а то развесил тут сопливые страдания, смотреть противно.
– Все, Рамонра, хватит, – Гейс поднялся с камня.
– Ну, просто омерзительно глядеть.
– Рамонра!
Коллективными усилиями аппарат быстро освободили от остатков песчаной корки, Гейс забрался внутрь и вскоре сообщил хорошую новость: работоспособность модуля не пострадала.
– Как будем осматривать территорию? – Выглянул он из аппарата. – Пройдемся пешком или полетим?
– Пройдемся!
– Полетим!
– Пешком!
– Полетим!
– Идемте лучше пешком, – сказал Мантий-Мукаделис, – местные жители и так напуганы нашим появлением, зачем пугать их еще сильнее?
– Да, правильно, идемте по следу.
Перепуганные местные жители и впрямь выломали со страху приличную просеку. Кустарник оказался таким тонкоствольным и хрупким, что ломался от простого прикосновения и обильно истекал оранжевым соком. Было тихо, душно, безветренно, по небу плыли слоистые красноватые облака, сквозь них прогладывало малиновое светило.
– По идее мы не должны находиться далеко от Метеона, – сказал возглавляющий процессию Чемерон-Зенезеба. – Если Салимантр перехватили корабли, напавшие на модуль, то они не могли улететь далеко, ведь я попросил Исмахиба указать нам местонахождение Салимантра, верно? Остается только припомнить, какие планеты находятся вблизи Метеона.
– Что бы там вблизи не находилось, все равно невозможно так быстро долететь. – Гейс почувствовал, что почва под ногами становится болотистой, топкой.
– А может, им тоже Исмахиб наподдал для ускорения? – предположил Рамонра. – Советую насторожиться, я чувствую присутствие большого количества людей. Особо хочу отметить их враждебный настрой и агрессивность.
– Хочешь сказать, трусливые коротышки враждебно настроились? – недоверчиво хмыкнул Нело, окидывая взглядом заросли ломкого кустарника.
– Да нет, это не коротышки, эти повыше будут, разика в полтора-два.
– Не развернуться ли нам в обратную сторону? – замедлил шаг Чемерон-Зенезеба. – Такое вот неожиданное предложение созрело.
Но обдумать поступившее предложение никто не успел – выломанная испуганными коротышками тропинка резко оборвалась и, не ожидавшие подвоха пришельцы, один за другим полетели с обрыва.
Глава двадцать третья
Не успев толком испугаться, команда «Антарагона» упала в толстенные сети и закачалась над землей. Очутились они в гигантском круглом котловане, в отвесных бурых стенах коего чернели многочисленные входные отверстия. Из некоторых дырок выглядывали лица коротышек, а на дне котлована толпились какие-то странные существа: тела вроде человеческие, а головы и морды похожи на птичьи, да только не в перьях, а в шерсти. Пока пришельцы барахтались, пытаясь приподняться и удержаться в вертикальном положении в раскачивающейся сетке, полулюди-полунепонятнокто подняли рогатины и вложили в них нечто очень напоминающее металлические стрелы.