Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
У Кирхе просияло лицо:
— Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!
— На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.
Девочки поклонились и направились к двери.
Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.
— Будет лучше, если ты пойдешь вперед, — сказал ей фамильяр.
Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.
Мистер Осман повернулся к Сайто:
— У тебя есть ко мне какие-то вопросы?
Мальчик кивнул.
— Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.
Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.
Как только он ушел, мальчик произнес:
— Тот Посох Разрушения — оружие из мира, в котором я родился.
Глаза мистера Османа сверкнули.
— Хм. Из мира, в котором ты родился?
— Я не являюсь человеком из этого мира.
— Действительно?
— Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.
— И в самом деле. Вот как все было…?
Мистер Осман прищурился.
— Тот Посох Разрушения — оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?
Мистер Осман вздохнул:
— Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.
— И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.
— Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.
— Что вы сказали?
— Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн[30]. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен…
— И он умер?
Мистер Осман кивнул.
— Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название "Посох Разрушения" и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля… — взгляд у мистера Османа был отсутствующим. — Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: "Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир" и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.
— Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?
— Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.
— Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! — горько сожалел Сайто. Найденная разгадка мгновенно исчезла. Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? Каким образом он явился в этот мир? Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.
Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:
— Эти твои руны…
— Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира…
Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:
— …Ну, раз так, то знай. Это — клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.
— Клеймо легендарного фамильяра?
— Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.
Сайто в недоумении склонил голову набок.
— …И почему я — какой-то там легендарный фамильяр?
— Не понимаю, — откровенно ответил мистер Осман.
— Одни только непонятные проблемы.
— Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.
— Эх… — вздохнул Сайто. Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.
— Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, — с этими словами мистер Осман обнял Сайто. — Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.
— Не стоит благодарности… — усталым голосом ответил мальчик.
— Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако…
— Однако что?
— Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.
Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.
* * *
Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.
Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.
Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.
— Ты уже давно выпил лишку, не находишь? — с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.
— Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой… но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?
До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.
Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.
В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.
Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.