Дэйв Дункан - Меч демона
Незнакомец уставился на него поверх линз.
– На ней были драгоценные камни? – неожиданно спросил он. Голос его оказался высоким и скрипучим.
– На ком? – не понял Тоби.
– На Вальде, конечно, – то есть на той, кого ты считаешь Вальдой.
– Э… нет. Ну, за столом на ней была такая штука вроде короны. Она блестела, так что мне кажется…
– Никаких колец? Никаких кулонов?
– Нет… Большой камень в рукояти кинжала.
– А! Какого цвета?
Тоби пришел к печальному выводу, что его собеседник либо пьян, либо повредился рассудком и что ему, Тоби, ничего не остается, кроме как уважить его любопытство.
– Желтого.
Маленький человечек дернулся, словно от неверного ответа, и поспешно поднял палец, чтобы поправить очки, хотя продолжал смотреть поверх них.
– И черный полумесяц? Ты уверен? С рогами влево или вправо?
– Э-э-э… Нет. Его видел Хэмиш.
– Тогда расскажи все, что видел ты сам.
– Зачем?
За спиной Тоби послышался смех – это смеялся Рори.
– Не так быстро, отец. Попроще, доступными словами. Тоби из Филлана – отец Лахлан из Глазго.
Тоби заметил, что сутана с капюшоном, и вспомнил то, что говорил Хэмиш.
– Вы чародей?
Отец Лахлан вновь дернулся и снова успел подхватить свои очки прежде, чем они свалились с носа.
– Я предпочел бы, чтобы меня считали священником, хотя в настоящий момент я на отдыхе. Помимо этого, я монах Галилейского ордена. Мне надо знать все об этой женщине, Вальде.
– Зачем?
Этот вопрос, похоже, показался коротышке совершенно неуместным.
– Затем, что она опасна, конечно же! И она – Зло, если она действительно та, за кого ты ее принял. А теперь сядь-ка… – Он оглянулся, словно в поисках стула. – Прямо здесь сойдет, мне кажется. – Он опустился на древесный ствол, снова поправил очки и продолжал, обращаясь теперь к споррану Тоби: – Мне необходимо знать все, что ты видел, все, что слышал.
– Зачем?
Рори снова рассмеялся:
– Он пытается помочь тебе, Телок.
Тоби чуть было снова не спросил «зачем?». С чего бы абсолютно незнакомому человеку помогать ему? С другой стороны, в его сердце вселился демон, так что он и сам собирался искать какое-нибудь святое место. Конечно, он не доверял никому из друзей Рори, но ему так и так нужна чья-нибудь помощь. Он неуверенно покосился на сияющую лысину.
– Вы можете поговорить по дороге, отец, – заметил Рори. – Уж не для меня ли эти башмаки?
– А… да, конечно.
Рори помог коротышке подняться и забрал у него сверток – там обнаружилась пара башмаков с серебряными пряжками и толстые чулки из тартана.
Появились Мег с Хэмишем Хэмиш мрачно протянул Тоби меч.
– Ты без этого обойдешься, Человек-Гора!
– Спасибо. – Тоби перекинул ремень через плечо и взял у парня свой узел. Вид у Мег был насупленный.
– Говорю тебе, это тебе не понадобится! – сердито повторил Рори. – С этим ты заметнее, чем Бинн-Брек-Лиат. Тебя пристрелят за один внешний вид.
– Я не ваш человек! – огрызнулся Тоби. – Ступайте своей дорогой. До Обена мы доберемся и без вашей помощи.
Рори нахмурился, невольно потирая ушиб на груди.
– Тебе нужна помощь, Лонгдирк. Ладно, тащи это страшилище, если тебе так хочется. А теперь расскажи отцу Лахлану всю свою историю, все, что помнишь, в мельчайших подробностях. И не забудь про свои сны.
Он махнул рукой Хэмишу и Мег, чтобы те следовали за ним, и зашагал по лесу.
Священник, не обращая внимания на препирательства, невозмутимо ожидал в стороне. Он взял Тоби за руку, увлекая следом за собой.
– Пошли, сын мой. Расскажи мне все про эту женщину. Она являлась к тебе во снах, я хочу сказать – в ярких, живых снах?
– Да, сэр. Очень живых. Я… мне кажется, она вселила в меня… – Он стиснул кулаки. – Мне кажется, я одержим демоном.
Он заставил себя сказать это!
Коротышка пожал плечами.
– Именно этого мы и опасаемся. Расскажи мне все, а там посмотрим. Это вполне возможно, хотя возможно и другое. – Он вопросительно посмотрел на Тоби и улыбнулся. – Я не собираюсь протыкать твое сердце ножом! Даже если то, чего ты боишься, правда, не все еще потеряно! Но ты должен рассказать мне все. Ты… э-э-э… ты не совокуплялся с этой женщиной?
– Нет, конечно!
– Даже во сне?
– Нет.
– Это хорошо. Уверен, это добрый знак. А теперь начни с самого начала.
Стараясь убедить себя, что общается не с безумцем, Тоби начал с самого начала – с предупреждения хоба. Отец Лахлан обнаружил недюжинную способность задавать наводящие вопросы, показав себя при этом внимательным слушателем. К своему немалому удивлению, Тоби рассказал ему абсолютно все.
Похоже, Рори знал, куда идет, хотя Тоби не заметил в лесу никаких путеводных знаков, – впрочем, заблудиться в таком узком ущелье, как Глен-Орки, довольно трудно. Рори уверенно шагал вперед, болтая с Мег и не отпуская от себя Хэмиша, чтобы тот не отстал и не подслушал разговор идущих позади.
Тоби только-только начал рассказывать про обед у лэрда, когда увидел, что все остановились. Пошел дождь – славный такой, мелкий дождичек, сыплющийся из кучки серых туч. Мег натянула на голову капюшон. Хэмиш и Рори тоже поправили свои пледы. Навощенная шерсть удержит воду – хотя бы на время.
Тоби попробовал последовать их примеру и тут же столкнулся с некоторыми сложностями из-за своего меча. Рори наблюдал за его мучениями с неприкрытым презрением.
– Выбрось его к черту, Длинноног! Он хуже, чем просто бесполезный!
Что правда, то правда. Но выбросить его сейчас – значит признаться, что он был не прав все это время. Стало быть, он его не выбросит.
Так и не получив ответа, мятежник нахмурился:
– Но это бессмысленно! Зачем? Или тебе кажется, что с ним ты выглядишь более романтически? Может, ты ждешь, что мисс Кэмпбелл лишится чувств от одного твоего вида? Штуковина такого размера даже тебе не прибавляет горделивости.
Тоби упрямо молчал. Он и сам не знал, чего он так цепляется за этот меч. Он надеялся, что им движут только гордость и ослиное упрямство, а не вселившийся в него демон. И все же это старое оружие вызывало в нем какую-то нервную дрожь. Дрожь, которую он почувствовал еще тогда, у Энни, когда впервые взял меч в руки. Ему хотелось рассекать им воздух, слушать Свист его лезвия. Стремительный удар, потоки крови… Когда остальные тронулись дальше, он так и зашагал позади с мечом поверх пледа, а жесткая лямка натирала ему плечо.
Отец Лахлан тоже натянул свой капюшон, но ему приходилось то и дело задирать голову, разговаривая с Тоби, так что вскоре капюшон сполз обратно. Его потряс рассказ Тоби о том, как он видел себя со стороны.