Не то, чем кажется, не те, кем кажутся (СИ) - "Specialhero"
Гермиона же подробно расспросила Сьюзен и даже договорилась, что пообщается с госпожой министром, и та даст ей какое-нибудь пробное поручение.
После чего целых два дня пробегала с документами, в результате выяснив, что ассистировать Снейпу и получить под его руководством свое первое мастерство ей куда интересней. А еще... она, наверное, рискнет попросить, чтобы он и менталистике ее поучил. Если получится, конечно. Потому что он уже обозвал ее слоном в посудной лавке и еще много кем... Но ведь она и правда ничего не умела тогда. Она хочет состояться как маг, как сильная ведьма, как специалист!
А потом... может быть, можно будет и в Министерство — девочкой на побегушках она быть не собирается. А то: "О, какая честь, какая радость, сама мисс Грейнджер! Нет-нет, посидите еще немного..." — ага, и послушайте, как вам шепотом кости перемывают, а мы посмотрим, когда вы покраснеете. Шиш! Такая работа точно не для нее!
После того как вопрос с родителями разрешился, экзамены были сданы, а ученичество практически согласовано, можно было выдохнуть и немного расслабиться. Осталось вернуть одну важную книгу по менталистике в библиотеку Малфоев.
Позавтракав, Гермиона отправилась в Малфой-мэнор. Встречаться с хозяевами она особо не планировала, так, вернет книгу Либби, попросит передать ее благодарность и уйдет.
Но все оказалось не так просто. Гермиона совсем не ожидала, что на выходе из каминного зала она встретит миссис Малфой. Поприветствовав ее (строго по этикету) Гермиона перешла к цели своего визита, но хозяйка дома вызвала домовика, который забрал книгу и исчез, и предложила составить ей компанию.
— Я как раз собиралась выпить чаю, — улыбнулась Нарцисса.
То, что Гермионе чаю совсем не хотелось, явно значения не имело.
— С удовольствием, миссис Малфой, — улыбнулась она.
— Мисс Грейнджер, — начала та, когда домовик исчез, разлив чай и подав сладости. — Позвольте дать вам один совет на правах старшей и более опытной женщины.
— С благодарностью выслушаю его, — Гермиона вытянулась в струну.
— Попробуйте вот этот чизкейк, — Нарцисса подала ей десертную тарелочку с лакомством. — Он изумителен, не правда ли?
— Благодарю, — Гермиона приняла угощение и, отломив кончик пирога вилочкой, отправила его в рот.
— Вы уже выбрали, чем намерены заниматься дальше? Экзамены позади, предложений, я полагаю, много.
— Я выбирала между работой в Министерстве и ученичеством у профессора Снейпа.
— Да, Северус упоминал о ваших занятиях. Хороший выбор. А что на счет матримониальных планов?
Беседа все больше походила на допрос, но Гермиона подавила в себе подростковое желание оборвать его. Миссис Малфой крайне редко общалась с нею, значит, она намерена сказать что-то важное.
— Не сочтите меня бестактной, мисс Грейнджер, но вы теперь на четверть Блэк, и потому я считаю своим долгом предостеречь вас от ошибок.
— В обозримом будущем у меня нет намерения выходить замуж, вам не о чем беспокоиться, — Гермиона поставила почти пустую чашку на блюдце, но рука предательски дрогнула и раздался неприятный "дзинь".
— Именно это меня и беспокоит. В сложившихся обстоятельствах вам было бы лучше выйти замуж, а не компрометировать себя и фамилию Блэк.
— Опять эти сплетни, — вздохнула Гермиона. — Но вы же знаете, что мы друг другу как брат и сестра!
— Другим это не известно. Все, что видит общество: вы несколько месяцев прожили с мистером Поттером вдвоем в палатке, а после стали жить в одном доме. Да, вы не объявляли себя парой, но, боюсь, это уже не обязательно. Вас таковыми уже считают и жить вместе без объявления помолвки и заключения брака, если вы собираетесь чего-то достичь в обществе британских магов, недопустимо.
— Но... какое вообще есть дело кому-то, с кем и где я живу?
— Мисс Грейнджер, вы и сами сделали достаточно, чтобы на вас обращали внимание. Теперь вы еще и Блэк, что изрядно подогревает интерес, особенно определенных кругов. Не говоря уже о мистере Поттере. Так что вам было бы лучше официально объявить о своей помолвке еще пару месяцев назад.
— Но это же невозможно! Вы знаете, что мы нужны друг другу, как и...
— Вы уверены, мисс Грейнджер, что испытываете к мистеру Поттеру только сестринские чувства?
— Да, миссис Малфой, конечно.
"Мне что, дать об этом объявление в газеты?" — она едва удержалась, чтоб не съязвить.
— Тогда у вас есть выход, о котором вы можете не знать в силу своей неопытности.
— Какой же? — Гермиона отодвинула чашку.
— Вы оба можете официально стать наследниками рода Блэк и объявить, что вы брат и сестра. Это пресечет многие сплетни и даст вам возможность беспрепятственно проживать вместе. Более того, когда вы выберете себе мужа, он будет просить вашей руки у мистера Поттера, как у вашего ближайшего родственника мужского пола.
— Мерлин, какое средневековье, — не сдержалась Гермиона.
— Боюсь, что так. Но фамилия Блэк — не пустой звук, она налагает на вас обязанности. Если в будущем вы хотите выбрать себе мужа из достойной семьи магов, вам лучше заранее позаботиться о своей репутации.
"Для начала я позабочусь, чтобы это был тот, кто мне доверяет! — подумала она, медленно кивая почти на каждое слово Нарциссы. — С другой стороны, опыт после Рождественского бала с Виктором повторять совершенно не хочется".
— Я вижу, вы очень хотите быть выше сплетен, но для этого недостаточно быть вчерашней школьницей, хоть и героиней. И даже не просто сильной и известной ведьмой... Легендарной.
Нарцисса аккуратно подводила свою собеседницу к тому, чтобы та высказала свое отношение к тому, кто так часто занимал ее мысли.
— Именно этим я в ближайшее же время обязательно займусь. Первый шаг — получение мастерства, верно?
— С Северусом? Готовьтесь к еще худшему. В плане сплетен, я имею в виду.
— Он же учитель! — оторопела Гермиона
"Хммм, ну если так... Ладно. Помогу чем смогу", — Нарцисса улыбнулась — ей это было очень приятно слышать.
— Дерзайте. Удачи вам.
— Спасибо за чай, миссис Малфой, — Гермиона встала. — И за прекрасный совет. Я поговорю с Гарри, наверное, это действительно наилучший вариант.
Глава 15.
Мамы, деточки и папаши
Августус Руквуд очень быстро понял, что задружиться со Снейпом было отличной идеей — скоро выяснилось, что ранний токсикоз у его супруги просто решил немного подзадержаться. Не поторопился он, в смысле, токсикоз, и к Нарциссе, так что одновременна два срочных и весьма настырных вызова едва не заставили Снейпа разорваться пополам. Хотя варианты он даже не просчитывал — через пять минут вышагнул из камина в Малфой-мэноре. Забрав немного крови "прекраснейшей из женщин", расшаркался с Люциусом и отправился к Руквуду, по "самым секретным координатам", и страшно удивился, когда перед ним предстала беременная госпожа министр точь-в точь с тем же цветом лица, какой только что являла дражайшая Нарцисса. После необходимых клятв, во время которых Августус бдил за тем, что говорит и делает Снейп, словно тот был правой рукой Волдеморта, а то и обеими сразу, все расслабились. А там... Снова забор крови для зелья, и работа, работа, работа...