KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белянин Андрей Олегович, "Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А-а-апчхи! Чево давай? — недопонял Анцифер.

— Ну, говори, — пожал плечами черт, — я вот выполнил свой гражданский долг, теперь давай ты объясни ему, что почем!

— Сереженька, — вновь потянулся за носовым платком простуженный ангел. — Мы веть вас предупрештали, что не можем двашды вхотить в одно и то ше измерение. Вы уш простите великодушно, а-апчхи, но в тот Город или в Питербурк мы уже не попадем…

— Наташа! Они говорят, что не могут нас вернуть. Им не дано дважды входить в одну и ту же реку.

— Значит, у нас определенные сложности с возвращением, — подытожила она.

— Видимо, так, любимая. — Я обнял ее за плечи, стараясь выглядеть сильным и уверенным. — Ничего, мы обязательно что-нибудь придумаем. Вот, например…

Договорить мне не удалось, со всех сторон послышался заунывный волчий вой, и за считанные минуты мы оказались окруженными стаей. Анцифер и Фармазон разом юркнули в свои карманы. Волки мгновенно взяли нас в кольцо, замерев буквально в двух шагах. Их глаза горели жаждой крови, мышцы перекатывались под шерстью, а прорывавшееся сквозь зубы рычание сливалось в одно нешуточное предупреждение. Мы не шевелились, прекрасно понимая, что при первом же движении нас разорвут на куски. Потом вперед величаво вышел старый Сыч. Язык у мерзавца почти отошел, но говорил он обрывисто, короткими фразами, словно это еще причиняло ему боль.

— Не двигайтесь! Все кончено… Стая моя. Теперь я — вожак, — провякал он, осторожно скосив глаза на неподвижно лежащего Фенрира, по-прежнему опутанного волшебной лентой, но, похоже, его совсем не волновала такая «смена вождя».

— Вам не помогут. Ты проиграл. И не вздумайте! — рявкнул оборотень, когда мы только открыли рот для достойного ответа. — Слушать молча! Волки бросятся при первом же вашем слове. Она — ведьма. Ты — колдун. Я не хочу рисковать.

Мы переглянулись и кивнули.

— Она будет моей. Ты умрешь. Она забудет тебя. Я сделаю ее Королевой Теней. Ты мешал мне. Я хочу…

Небо над нашими головами несколько потемнело. На сияющий снег упала сиреневая тень, и в воздухе закружился иней. Я поднял взгляд и ахнул… В десяти метрах над нами плавно потягивался гибким чешуйчатым телом разноцветный китайский дракон!

— Боцю? — невольно вырвалось у меня.

Волки оскалили зубы, но даже не двинулись с места, потому что дракон мгновенно повернул улыбчивую морду в мою сторону:

— Ба, да ведь эта же моя образованный знакомый! Здравствуйте, уважаемый Сам Ты Пень! Мы, видимо, разминулись, а я так ждала сочинений вашего нового гения Хань Хунмуня… Они, случайно, не при вас?

— Увы, мой дорогой Боцю, — уже более уверенно ответил я. Судя по всему, дракон не раскусил обмана, а волки не рисковали нападать, видя в небе такого грозного противника. — Я был вынужден срочно уехать, судейские дела, знаете ли… Достопочтимый Гао Мунь попросил присутствовать в качестве независимого эксперта в споре некой группы богов вон с тем гигантом. Как вы знаете, самые неподкупные судьи — в Китае. Мы пользуемся спросом…

— Да, да… Вы, как всегда, очень правы. У нас в Китае вообще все самое лучшее!

— Истинно. Особенно дешевые тапочки провинции Сяоланьшу и настоящие джинсы «Левис» из уезда Тянь По. А вас что сюда привело?

— Ах, драгоценный Сам Ты Пень… — Боцю мягко опустился на снег, волки сыпанули в стороны, освобождая место для посадки, и только Сыч, вздыбив шерсть, все еще пытался как-то порыкивать на нашу беседу. Остальные взвесили соотношение сил, сравнили возможности, прикинули потери, обсудили все плюсы-минусы и, поджав хвосты, удалились поближе к лесу. — Я не выполнила приказа. Принцесса Наташа исчезла. Конечно, это злой волшебник ее украл… Я был в большой неутешной печали. Потом пришел добрый старец и сказал мне, где ее искать. Я преодолел измерения, нашел этот мир, но здесь так холодно… Вам, случайно, не встречалась украденная принцесса?

— Если речь идет о Наташе, то — вот она! — торжественно провозгласил я.

— Вы уверены? — сощурился дракон.

— Великий Будда, так вы что, в глаза не видели, кого охраняли?!

— Нета… — вздохнул он. — Наше дело маленькое — сторонка-сторонка, и все. Принцесса сидела в доме, мне ее не показали. Но добрый старец дал ее портрет. Сейчас сравню…

Боцю отогнул широкие чешуйки на груди, осторожно достал оттуда цветную фотографию и, зажав ее в огромных когтях, начал неторопливо сличать изображение с лицом Наташи.

— Не волнуйся, любимая… — шепотом поддержал я. — Думаю, что «добрый старец» — это сэр Мэлори, только он мог раздобыть твое фото и послать нам на помощь полицейского дракона. Сейчас он окончательно прогонит волков, а потом вернет нас домой. Поздоровайся с ним…

— Боцю, это я, Наташа.

— Тосьно, тосьно, вы — принцесса! — радостно заулыбался дракон, открывая ошеломляющий ряд зубов от уха до уха. — Как я счастлив, что вас нашли! Мне велено привести вас назад.

— Эй, уважаемый, а меня не подбросите по пути?

— О, Сам Ты Пень, ну конечно же! Какие разговоры между друзьями. Я буду счастлив сделать для вас услуги.

Вот тут старый Сыч не выдержал. Он бросился вперед и обрушился на доверчивого дракона:

— Дурак! Балда! Китаеза! Это же я, я тебя нанял. Это мне ты должен… подчиняться! Она — моя принцесса! Дай ее мне! А его убей! Живо!!!

— Волки разговаривают?! — пораженно выдал Боцю. — Чего он от меня так упорно хочет?

— Он уверяет, что является твоим работодателем, — пояснил я.

— Врет?

— Естественно! Разве тебя нанимал на работу волк?

— Нета… Был человек, но не волк. Зверям я не служу.

— Да человек я, человек! — взревел обиженный оборотень. — Я вот… сейчас… Я вам…

— Он не сможет… — прошептала мне на ухо жена. — Без помощи Фенрира он вообще никогда не вылезет из шкуры. Раньше это было возможно хотя бы по ночам, а теперь раз волчий бог в плену, то и другие обязаны нести крест. Сычу не превратиться в человека…

А тем временем оборотень просто из себя выходил от бессилья. Он подпрыгивал, переворачивался в воздухе, катался по земле, грыз снег, кусал себя за хвост, но не мог сменить облик. Дракон понаблюдал за его выкрутасами и выпустил из ноздрей струйку пламени. Сыч взвыл и пустился наутек. Вслед за ним медленно убрались те немногие волки, что еще наблюдали за развитием событий. Фенрир так и не повернул головы.

— Я наказала самозванца! — гордо выпятил грудь довольный китайский агрессор. — Друзья моя, не окажете ли мне великая честь, позволив доставить вас к порогу дома?

— Никогда не летала на драконах, — улыбнулась Наташа. — А на таких любезных — тем более! Ты просто милашка, хвостатенький.

Боцю разомлел от счастья. Я в последний раз оглядел снежную равнину, вековой лес, связанного хищника, весь этот великий и чарующий мир северных легенд…

— Ладно, поехали! До Города далеко?

— Меньше часа, добрый Сам Ты Пень.

— Вот что, Боцю, — сдержанно возмутился я. — Или ты прекращаешь свои однообразные оскорбления, или…

* * *

Мы летели по коридору времени… По крайней мере, мне показалось, что этот небесный тоннель называется именно так. Мы сидели в небольшой ажурной беседке, укрепленной на хребте нашего крылатого друга. Откуда он ее раздобыл — я не знаю. Видимо, китайские драконы обладают собственной, весьма оригинальной магией. Боцю просто хлопнул узорчатыми крыльями, и — опля! На его спине появилось изящное архитектурное сооружение из дорогих пород дерева и красного шелка с нарисованными танцующими журавлями. Жесткая чешуя дракона была покрыта мягкими коврами, на которые я и уложил мою усталую жену. Наташа уснула почти сразу, еще до того, как мы поднялись в воздух. Я лишь уселся поудобнее перед маленьким оконцем, приобнял сладко посапывающую супругу и жестом попросил дракона поменьше болтать. Боцю понимающе кивнул и с чисто восточным тактом за все время пути даже не повернул головы в нашу сторону. Сам полет как таковой был очень коротким. Мы легко воспарили к солнцу, но едва окунулись в ближайшее облако, как все вокруг изменилось. Дракон словно перестал двигаться, он даже крыльями не взмахивал, а словно парил в непонятном воздушном течении. Нас окружала густая фиолетовая темнота, иногда прерываемая каскадом разноцветных искорок. Порой они, словно кусочки мозаики, слагались в недолговечные картины. Неизвестные города, фантастические животные, сказочные растения, а иногда и просто необъяснимые комбинации цвета замирали на несколько мгновений и рассыпались на глазах. Тьма то густела, то светлела, то меняла общий тон с фиолетового на синий, с черного на изумрудный, с пурпурного на прозрачный ультрамарин. Видимо, это и были параллельные миры. Мы словно прошивали насквозь богато иллюстрированную книгу, где каждая страница была чьей-то Вселенной. Когда я почувствовал, что волны усталости накатывают и на меня, то просто зажмурился и, привалившись к стенке беседки, попытался уснуть. Увы, ничего не вышло. В голову лезли самые разные мысли. Во-первых, насчет Наташи… Сейчас я сумел ее вернуть, но что нас ждет впереди? Если этому маньяку удастся вырваться за нами, то он пойдет по следу до конца. Наташа сказала, что у него бабушкин талисман, который необходимо вернуть. Хорошо бы, но как? Где живет старый Сыч? Где он может прятать проклятую цепь с крестом? Что нам делать, если мы вообще ее не найдем? А если и найдем, то все равно что делать? Как видите, сплошные вопросы… Потом еще мне было жаль маленькую Фрейю. Она оказалась настоящим другом, изо всех сил стремилась помочь, и если такая богиня должна умереть лишь оттого, что на земле о ней забыли, то это несправедливо! Может быть, соорудить какой-нибудь пантеон? Ну, в конце концов, заплатить кому сколько надо, с гарантией, чтобы в ее честь служились молебны, приносились жертвы и всегда горел огонь на золотых треножниках. Я не хочу, чтобы память о ней исчезла навсегда. Еще одна головная боль — это, конечно, наш волк-оборотень. Наташу он не получит — коротко и ясно! Какими средствами я намерен этого добиваться? Да любыми! Начиная от интеллигентного «выйдем — поговорим»… и заканчивая старомодной дуэлью на кремневых пистолетах Лепажа. Я некровожаден по природе, но я люблю свою жену. Если у меня и дальше будут пытаться ее отнять, я могу несколько озвереть… Теперь о стихах. Неужели вы и в самом деле поверили, что в иных мирах существует магия рифмованного слова? Как специалист в этой области, беру на себя смелость заявить: все это чушь! Невероятно удачное стечение обстоятельств — не более! Давайте рассуждать логически… Даже если предположить, что определенный набор слов, выстроенный по строгой схеме ямба или хорея с четко выраженной буквенной или ассонансной рифмой, способен как-то затрагивать тонкие позиции материи, таким образом вербально, а не структурно влияя… уф! Постараюсь попроще. Короче, если это и работало бы, то лишь в случае ясно поставленной задачи. То есть любое рабочее заклинание должно быть выражено простыми человеческими словами. В нем обязательно превалирует смысл, а не образность. Например, если хочешь уйти, то так и говори, а не читай романтизированную версию типа «Отпусти меня с ладони, как дыхание свечи…». Те стихи, что написал я, при чтении не могли дать никакого однозначного результата, поскольку не имели одной четко выраженной формулировки. Наоборот, в них было сразу несколько зачастую противоположных мыслей, включая иллюзии, подтекст и философские откровения за строкой… Появление Черной Хельги? Абсолютная случайность, как и ее исчезновение. На мой взгляд, в этом стихотворении вообще ни слова нет о смерти. Так с чего бы ей вылезти? Неувязочка… Тот же элемент шального попадания, несомненно, имел место в случае с землетрясением в Городе, когда меня хотели съесть, а вместо этого едва не изуродовали весь квартал сэра Мэлори. Там же и намека нет на какие-либо катаклизмы. Все тексты только о любви, о сложных взаимоотношениях мужчины и женщины, о переплетении их судеб, трагедии бытия и горькой правды жизни. Ну а уж то, как старый Сыч увел от нас погоню в средневековой Испании, вообще шито белыми нитками. Волк прятался в траве, выслеживая наши передвижения. Услышав стук копыт, увидев грозных всадников, идущих на него развернутым строем, бедный зверь потерял голову от страха. Нет, я не спорю, он наверняка крался за нами, лелея планы кровавой мести. Но то, что солдаты инквизиции спугнули его случайно, а вовсе не из-за моего так называемого «заклинания», — факт неоспоримый! Так же как и то, что волк увел от нас погоню. Так сложились обстоятельства, списать все это на рифмованную магию было бы очень удобно, но… увы, не совсем научно. Хотя, конечно, самое невероятное совпадение — появление русских кораблей под стенами испанского монастыря. Вынужден признать, что стихотворение действительно было подходящим. Ивановы братья вроде бы все объяснили, но маленький червячок сомнений нудно тревожил-таки изнутри. Уж очень гладко все получилось. Стих — результат. Правда, слишком растянуто по времени, все прочие срабатывали сразу же, но это детали…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*