KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темный баффер. Клановые войны (СИ) - Лагунин Иван

Темный баффер. Клановые войны (СИ) - Лагунин Иван

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лагунин Иван, "Темный баффер. Клановые войны (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У меня есть… гм… некоторые соображения… Но вначале, господин Шварценеггер, я хотел бы спросить, имеете ли вы отношение к некоторым события, что произошли в нашем мире два года назад и после которых Великая Семерка пополнилась еще одной сущностью?

Твою мать… Однако, неожиданный заход.

Я рефлекторно оглядел небольшой зал кабака. Народу было немного, и, судя по их бандитским рожам, обговаривали они здесь вещи еще и поужаснее наших делишек.

— Имею. Откуда узнал?

Маг позволил себе слегка улыбнуться, удовлетворенный тем, что я не стал отпираться. И тоже с легкостью перешел на ты'.

— Когда соединяешься силой… Трудно не заметить некоторые моменты. Хотя, признаюсь, твоя маскировка под последователя Йемола практически безупречна. Надо знать, куда глядеть, чтобы разглядеть, что это всего лишь маскировка. Я знаю куда. Я уже сталкивался с теми, на кого пал жребий Мертвого Бога. Но, ни у кого это начало не было столь сильно так, как у тебя.

— И этого хватило, чтобы заподозрить? — недоверчиво спросил я.

— Близость к богам оставляет в нас очень заметный след… можно даже сказать рану. Я видел такое прежде. А в случае с Зогом, людей, кто с ним близко контактировал, не могло быть много.

Вот как?

Побарабанив пальцами по столу, я кивнул. Андерог мне нравился. Он не казался тем парнем, что может слить мою тайну налево.

— В таком случае, можешь называть меня Том.

Маг с легкой полуулыбкой кивнул.

— Что же касается случившегося… Думается, профессор Номад заигрался. Заигрался настолько, что не заметил, что то, что он пытался поставить себе под контроль, поставило под контроль его…

— И кто же это, мать его, такой может быть? — спросил Эрни.

— К большому сожалению, у меня не было возможности рассмотреть… распробовать эту силу на вкус… Но она, определенно, имеет сходство с той, что стояла за нападением призраков и за слежкой. Я пока не могу восстановить полную картину происшествия, но могу, господа, точно сказать, что мы имеем дело с чем-то древним. С тем, что существовало здесь еще до пришествия Дар-Огара. Вероятно, это как-то связано с Реликтом… но как именно?

— Например, тем, что кое-кто решил разжиться силой где-то очень далеко, — негромко сказал Илэй.

Я покачал головой.

— Мне слабо в это верится. Вы не представляете, господа, сколько нужно энергии на пробой…

— А если к нам постучались Извне?

Черт подери… О таком я и не думал.

— Я думаю, что строить теории про иные миры нужно лишь после того, как отметены все более приземленные версии. В конце концов, о том, что Молот Мрака — это некий иномировой корабль, мы знаем только от профессора Номада, — веско сказал Андерог, и на какое-то время за столом воцарилась тишина.

От чертового профессора Номада! Поверить до сих пор не могу, каким он оказался прохвостом! Его игра во время наших разговоров тянула на «Оскар»!

— И то верно… — сплюнул Эрни. — Давайте и в самом деле не уходить в эти ваши философские дебри. У нас есть вполне насущные проблемы. А выглядят они так: сраный проф получил где-то уникальные возможности и при их помощи соорудил себе целую армию из сраных полуэльфов. Вопрос: что он будет делать дальше?

— Да в том-то и дело, Эрни, что мы это не узнаем, пока не разберемся в его планах!

— А что же этот ваш наниматель? — спросил Андерог, но я лишь досадливо поморщился.

— Ни слуху, ни духу.

И это было, кстати, очень странно. Следую нашим договоренностям, он должен был быть у Реликта на следующие сутки после его захвата. Ну, или не он, а его посланник… Что же случилось? Впрочем, вспоминая мои приключения на Геоманте, я уже ничему не удивлялся. На самом деле, ничего не мешало плюнуть на всю эту срань и свалить в далекие края, раз уж тощий маг втянул меня в то, о чем мы ни хрена не договаривались. Но…

Но, черт подери, и опять заскучать у черта на куличках⁈

Ну уж нет!

— Хрен с ним с нанимателем. Андерог, ты оставил метку в Генте? Сможешь провесить туда телепорт?

Маг кивнул.

— Смогу. Но стоить это будет…

Оно и понятно. Телепорты в Дар-Огаре весьма распространенны, но цена их зашкаливала, и от того применялись они в самых крайних случаях и не сами бедными людьми.

— Нужно будет послать туда человека… — я задумался, кого можно выбрать для успокоения гентийцев. Моя «скамейка запасных» была чрезвычайно скудна. — А лучше гнома. Далее. Пора выходить из тени, нам повезло, что вечером близ Обелиска мы смогли оперативно свалить в Яйцо Ойоха. Но отныне хватит скрываться.

— И ты хочешь прийти к дергарцам и заявить свои права на их сраный престол? — вопросил Эрни.

— Прийти — да, заявить, пока нет. Но, поверь, герцог, а вернее его Советник, вскоре будет очень рад любой помощи. Думаю, до него уже дошли слухи об одном чокнутом профессоре и его славной шайке высокоуровневых Монстров.

Присутствующие недоверчиво покачали головами. Но мне почему-то казалось, что с Инкатом Ичидой вполне реально найти общий язык. По крайней мере, на это все указывало.

— Илэй, Андерог — мне нужен полный расклад по магии этого гондона. Что там да как.

Нам очень повезло, что когда мы, после позорного поражения, отлетели к Обелиску Возрождения в Хильраде, то переулок, где он находился, оказался пуст. Быстренько спрятав все свое потрепанное воинство в Яйцо Ойоха, я получил время подумать. И подумал.

С самого начала эта история плохо пахла. Увы, мне, как всегда, потребовалось некоторое время, чтобы уразуметь, что в ней многое не сходится. Кто-то насоветовал Ареусу, и я даже предполагаю кто, что меня можно использовать втемную, после чего он навешал мне лапши на уши и поманил морковкой. Но ведь я и рад был бежать за этой морковкой!

Говорят, у любого акари есть несколько этапов его жизни в Дар-Огаре. Каждый сколько-нибудь честолюбивый человек рано или поздно задумывается о создании Кулака, а то и клана, а то и нечто большего. И, думаю, я уже созрел для этого «нечто большего». Это было тем удивительнее, что ранее таких позывов я за собой особо-то и не замечал!

И тут мы снова возвращаемся к Ареусу. Вернее, к его отношению ко мне, как к мальчику на побегушках, коим можно вертеть, как вздумается. Ведь ублюдок прекрасно знал, что такое Реликт, так же, я уверен, он знал, что профессор Номад копается в нем неспроста. И то, что этот гад не соизволил со мной поделиться такой информацией означает, что в гробу он видел мои интересы. И это первое, что я хочу изменить. Но это не так-то просто сделать. Даже если сейчас я выкачу ему претензии — это будет просто истерика исполнителя. Для того чтобы перезаключить наш договор на новых условиях, мне придется существенно поднабрать в весе.В субъектности. Став заметным игроком на арене этого Синкола, я смогу играть в свою игру, не тыркаясь вслепую для достижения чужих целей, а используя других в достижении своей.

А какова моя цель?

А она, господа, донельзя примитивна. Я действительно хочу себе свое собственное королевство.

И первым делом я направился в Храм Йемола.

Нахрена, спросите вы?

А вот надо! Ибо я, господа, решил-таки создать свой Клан!

— Здрав буде! — поприветствовал я невысокого жреца.

— Во славу Распада! — воздел тот руку в подобии арийского приветствия.

Кеннагат. Жрец Святилища Йемола. 51-й уровень.

Вопреки ожиданию в посвященном Богу Распада храме было довольно уютно. В отличие от пафосных храмов Гарна или Угга, он был совсем небольшим. Вытянутый зал с узкими затянутыми разноцветными витражами окнами был светел. У одной стены на небольшом возвышении стояла статую Йемола, а вдоль других тянулись отполированные скамьи. Стены были покрыты изображающими бытие бога фресками, а в углах стояли высокие сосуды с какой-то мутной зеленоватой жижей. В жиже плавали зубастые рыбки.

Я взглянул на изображение того, чьим именем часто прикрывался. Выглядел Йемол довольно затрапезно. Старик в балахоне с добрыми глазами. Скульптор на диву постарался и вырезанный из светлого камня бог казался почти живым. У его ног, свернувшись клубком, лежал черный варан.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*