А. Мартинес - Адская закусочная Джила
Дверь в спальню открылась. В образовавшуюся щель просунулась голова ее отца и сообщила, что уже половина десятого. Никаких мальчиков в ее комнате после девяти-тридцати. Это тоже из списка дурацких папашиных правил. Нет, в принципе она могла зависать с Чэдом хоть допоздна, но только не у себя в спальне. Вот только знал бы папаша, что это единственное место, где они ни за что бы не рискнули заниматься тем, против чего он возражал. Равно как и то, что за стенами дома они с Чэдом позволяли себе такое, от чего он бы наверняка пришел в ужас. Но родительские правила имеют к логике отдаленное отношение. Это не более чем ограничения, которые предкам приходилось терпеть, когда они сами были детьми, и которые они теперь в отместку навязывают собственным детям. Бытие — это всего лишь замкнутый круг. А ведет к В, В ведет к С и так далее до Z, после чего вновь идет А. Мир — всего лишь плохой телесериал, который повторяется до бесконечности и который давно пора остановить. Стоит ли удивляться, что ей не терпится это сделать.
Чэд собрал учебники и тетрадки, и Тэмми проводила его до мотоцикла.
— Послушай, а почему бы тебе хоть раз не испробовать магию на собственных предках? — спросил он, садясь в седло.
Она едва не обозвала его болваном, но вовремя прикусила губу.
— Это со стороны кажется легко. Попробуй сам, посмотрим, что ты тогда запоешь.
— Понял. И все-таки, разве тебе трудно применить к ним что-то вроде контроля сознания или типа того, чтобы лишний раз не совали нос? — Он сделал серьезное лицо и, растопырив пальцы, изобразил магические пасы.
В его наивности было нечто трогательное и одновременно комичное. На какое-то мгновение Тэмми даже забыла о том, что он раздражает ее.
Чэд завел мотор.
— На завтра у тебя какие планы?
Под «планами» обычно понималось зависание в какой-нибудь забегаловке час-другой, пока не подвернется местечко, где можно пообжиматься. В любом случае, этого кретина нужно попридержать до лучшего дня.
— Может, сегодня вечером?
— А что скажет твой папаша?
— Какая ему разница, — усмехнулась Тэмми. — Главное, что не у меня в комнате.
И она вскочила на сиденье позади него, обняла руками за талию и, положив подбородок ему на плечо, принялась дышать ему в ухо.
— Может, отложим твой конец света, пока не закончим школу?
— Чэд.
— Понял. — Он завел мотор. — Я всего лишь спросил.
ГЛАВА 22
Роквудский универмаг представлял собой сочетание бакалейной лавки, пункта продажи комбикорма и стоянки для выставленных на продажу подержанных машин. Как и большинство построек в городке, здание обходилось без каких-либо претензий на архитектурные излишества. Название было выведено на каждой его белой стене черными буквами. Перечень подержанных автомобилей состоял из трех видавших виды грузовичков разной степени морального и физического износа и допотопного «вольво», который, если верить засунутой за дворники картонке, по-прежнему «бегал, как мечта». Не считая проржавевших колымаг, ассортимент в магазинчике был вполне приличный. Дюк сумел найти почти все из списка, который вручил ему Эрл. Правда, все это было из разряда тех вещей, которые должны продаваться в любом магазине. То есть, самое необходимое.
Зато была в этом своя прелесть. Гектор как-то раз сказал, что своим падением Римская империя обязана чуваку с тремя метрами изоленты, кофейным автоматом, CD-проигрывателем и в клоунских башмаках. Дюк так до сих пор и не понял, как такое могло быть, особенно если учесть, что Римская империя пала задолго до появления всех этих штуковин. Правда, магия не знала заморочек по поводу подобных парадоксов. Считалось, что заурядный сортир располагает всем необходимым для воскрешения мертвых или изгнания злых духов. Разумеется, если вы хотели добиться успеха, в придачу к этому требовался талант, и немалый. Именно поэтому большинство тех, кто практиковал магию, для пущей убедительности напускали на себя всякую таинственность: чертили кровавую абракадабру, окружали себя разного рода магическими примочками и с напускным пафосом распевали заклинания. Как выразился Гектор, невидимые силы обожают хороший спектакль.
Дюк дважды прошелся между полками. Когда он подошел к кассе, ему все еще оставалось купить пару нужных ему вещей.
— Добрый вечер, сынок! — обратилась к нему невысокая пожилая женщина. — Нашел все, что нужно?
Дюк проверил список.
— Мне бы еще свечи.
— Посмотри вон на тех полках.
— Те белые, а мне нужны голубые.
— Такие у нас вряд ли найдутся. — Она повернулась к задней и крикнула: — Эй, Билл! Билл, черт, куда ты подевался, сукин ты сын!
Дверь в глубине с надписью «Служебное помещение» приоткрылась. Никто не вышел, но Билл подал голос.
— Чего?
— У нас есть свечи?
— Шестой ряд полок.
— Но они белые. А этому парню нужны голубые.
— Голубые? На кой ляд они ему сдались?
Женщина за кассовым аппаратом покачала головой.
— Откуда мне знать? Но на всякий случай проверь, вдруг найдутся.
— Нет у нас голубых, — раздался в ответ голос Билла.
— А ты проверил?
— Я же сказал, Мэри, что у нас таких нет. Ты что, глухая?
— А ты проверил, я говорю?
— Черт тебя подери, Мэри. Можно подумать, я не знаю, что у нас есть, а чего нет.
— И все-таки проверь на всякий пожарный, бездельник ты этакий…
— Да проверяю уже…
— Хорошенько посмотри, кому говорят, — проворчала Мэри. — Можно подумать, я тебя не знаю.
Дверь захлопнулась.
— Ты уж меня извини, сынок, — заискивающе произнесла она, обращаясь к Дюку.
— Я не в обиде.
Кассовый аппарат был допотопный. С каждым нажатием кнопки он позвякивал и пощелкивал.
— Привет, Дюк.
В магазинчик шагнула Тэмми, а вслед за ней какая-то женщина. Наверно мамаша, решил про себя Дюк. Тэмми подскочила к нему.
— Привет! — буркнул он в ответ.
— Что ты здесь делаешь?
— Да вот надо кое-чего купить.
— Классно.
Билл открыл дверь «Служебного помещения».
— Нет у нас никаких голубых свечек.
— Ты уверен? — уточнила Мэри.
— Уверен.
— Извини, сынок, их у нас нет, — пожала плечами кассирша, обращаясь к Дюку.
— Ничего страшного. Как-нибудь обойдусь, — ответил он и передвинул палец на следующую строчку в списке. Возможно, этого у них тоже нет, но с другой стороны, в таком месте как Роквуд, ни в чем нельзя быть уверенным на все сто. Лучше спросить.
— А порошок из сушеного глаза ворона у вас случаем не найдется?
— Сейчас проверим. Эй, Билл, ты куда подевался, поганец?