KnigaRead.com/

Олег Говда - Сабля и крест

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Олег Говда - Сабля и крест". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

* МАНГУСЫ — (мангасы) в эпосе монголов, бурят и близких им народов чудовища, способные похищать души людей. В сказках мангус иногда — небольшое черное подвижное существо, а иногда его описывают как гигантское чудовище, в утробе которого вмещаются проглоченные им стада животных и толпы людей. Мангусы не имеют имен, их обозначают описательными прозвищами, и судя по большинству описаний, это существа, похожие на драконов.

* МИЛЯ — (от лат. Mille passuum — тысяча двойных шагов). Древнерусская миля равнялась 7 верстам, или около 7467 м

* МУРЗА (мирза) — (перс., амир-заде, «принц») — звание члена владетельной феодальной семьи в Крымском ханстве, на Кавказе, у ногайских татар и некоторых других народов.

* МОРЕНА — богиня, связанная с воплощением смерти, с темнотой, болезнями, с сезонными ритуалами умирания и воскресения природы, иногда с ритуалами вызывания дождя. У южных славян это легкий летучий призрак зимы. А когда зима заканчивается, из прошлогодней соломы вяжут чучело Морены и топят (сжигают, разрывают на части) в честь будущего урожая.

* МОРГЕНШТЕРН — (нем. Morgenstern — 'Утренняя звезда') — бронзовый шар с ввинченными в него стальными шипами. Использовался в качестве навершия палиц или кистеней. Такое навершие сильно увеличивало вес оружия — только боевая (ударная) часть моргенштерна весила более одного килограмма, и оказывала сильное психологическое воздействие на противника, своим устрашающим видом. Наибольшее распространение получил цепной моргенштерн, в котором шипастый шар соединялся с рукоятью посредством железной цепи. Это оружие отличалось особой тяжестью ранений, наносимых противнику, но было слишком неудобно для ношения. Кроме того, шипы моргенштерна мешали точному попаданию в намеченную цель, цепляясь за близкие предметы, и довольно часто прочно застревали в щитах или доспехах. В основном использовалось как дополнительное вооружение. Моргенштерном также часто называлась шипастая дубина либо булава с шипастым навершием.

* НЕЖИТЬ — все, что не живет человеком, что живет без души, но в виде человека. Нежить — особый разряд духов, это не пришельцы с того света, не мертвецы, не привидения, не морока и не чертовщина. Знается с нежитью знахарь. Есть поверье, что у нежити своего обличия нет, она ходит в личинах.

* ПАЛАНКА — деревянное укрепление, обнесенное рвом, земляным валом и бревенчатым частоколом.

* ПРИБРЕЖНЫЙ АГА (ялы агасы) — титул, дававшийся представителям крымского хана при буджакских татарах. Являлся верховным главнокомандующим над буджакскими татарами, собирал с подданных Буджака дань в пользу крымского хана. Прежде области буджакских татар принадлежали молдавскому господарю. Они были пожалованы крымскому хану Менгли-Гирею I (1468–1512) турецким султаном Баезидом II (1481–1512) в вознаграждение за военную помощь, оказанную туркам в завоевании Килии и Аккермана.

* ПРИЗРАК — 'Кладбищенский сторож' — призрак человека, которого первым похоронили на данном кладбище. Охраняет тела погребенных на этом кладбище, от всяких посягательств и злых духов. 'Оседлый' — призрак, появляющийся каждый раз, в одном и том же месте. Подобное может происходить где угодно. Своим происхождением, призрак обязан какому-либо трагическому событию, например — чьей-то смерти, произошедшей, на этом самом месте. Становится как бы 'видимой памятью' этого события. 'Висельник' — так называется призрак человека, повешенного, за совершенное им, преступление. По поверью висельники — остаются на месте казни. 'Перекрестный' — в старину — перекресток был излюбленным местом казни, где, призраки казненных и остаются после смерти. 'Тени мертвых' — темные, неясные силуэты, в виде которых, души умерших являются живым. 'Развеивающийся' — 'оседлые' привидения часто со временем развеиваются и исчезают. Однако, существуют истории о призраках, встречающихся, в некоторых местах, по меньшей мере, 1600 лет. 'Двойник' — точная копия живого человека, предзнаменование грядущей беды. В русской мифологии — Безымень.

* РУСАЛКА — дева вод, по иным преданиям, жена водяного. Это высокая, красивая девушка, живущая на дне водоема. Рыбьего хвоста русалка не имеет. Ночью она вместе с подругами плещется на поверхности воды, садится на мельничное колесо, ныряет. Прохожего дева вод может защекотать до смерти или увести с собой. Как правило, русалками становятся девушки, утопившиеся от несчастной любви или утопленные мачехами. Русалка может выйти замуж за человека, но брак этот всегда неудачен. Постепенно из Берегинь, Русалки стали превращаться в утопленниц и умерших не крещеных, детей. Считалось, что они всегда опасны для людей в русальную неделю (19 — 24 июля) перед Иваном Купалой, особенно в четверг (Перунов день).

* САЙДАК, или сагайдак, — набор вооружения лучника, состоявший из лука, колчана и стрел.

* СТАРШИ́НА: — офицерский чин казачьих и малороссийских (украинских) военных формирований. Старши́ны делились на воинские, полковые, генеральские.

* СУСЕДКО — русский род Нежити, одна из разновидностей Домовых. Этот дух живет едва ли не в печи (на шестке), и прозван так, за свое охотное сожительство с людьми. Он очень маленький и его почти не видно. Муж Кикиморы. Он одет в огромную, не по росту, лохматую шапку. Суседко очень доброжелателен, и старается своевременно предупредить людей о надвигающихся бедах.

* ТАБОР — укрепленное место, где можно укрыться во время боевых действий.

* УЛУС — татарское село.

* ХАН — 1) один из титулов падишаха османов; 2) титул верховного правителя крымских татар.

* ХАРЦЫЗ — разбойник. Харцызкие ватаги, как правило состояли из беглых крестьян и изгнанников казаков, которые не хотели подчиняться ни господской власти, ни запорожским обычаям.

* ЧАЙКА — большая плоскодонная казачья лодка, широкая, с низкими бортами. Отличалась большой устойчивостью и плавучестью, так как по бортам ее обычно привязывались снопы камыша. В ней помещалось от 20 до 50 вооруженных воинов и до трех пушек.

* ЧАМБУЛ — (тур. czapul — отряд) — мобильный отряд татарской конницы, что удалялся от главного табора (коша) и совершал неожиданные нападения на мирное население с целью грабежа. С награбленным добром чамбул возвращался к кошу, от которого вместо прибывшего отряда отправлялся следующий отряд. Таким образом, постепенно все татарское войско, не останавливая движения, собиралось вместе возле главных сил. В связи с наличием скота и пленных (ясыря) отступление становилось медленным, и мобильные отряды (чамбулы) успевали делать по несколько налетов за поход, что существенно повышало эффективность нападения.

* ШАЯКДЕМИ — шерстяная узорчатая материя, менее плотная, чем сукно, довольно грубая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*