Карина Пьянкова - Тень за спиной
Заставить себя улыбнуться удалось, пусть и с большим трудом. Тревога никуда не делась. Почему тот наркобарон орал угрозы, я знала, поэтому и не боялась его слов. Зачем было запугивать меня эльфийскому летописцу, оставалось загадкой.
До конца дня я увлеченно копалась в старом деле по убийству Лизы Флин. Рассказать толком о своем визите к остроухим я попросту позабыла, стало не до того, а сам Холт то ли забыл о моей обмолвке о Тэлис, то ли посчитал ее чем-то не заслуживающим внимания.
Лиза умерла ужасной смертью, поистине ужасной, пусть эту девушку я и люто ненавидела, однако и то ужаснулась тому, насколько сильно она должна была мучиться. Посмертных повреждений было немного. Преступники добивались одного: убить Лизу, доставив ей при этом максимум страданий. Как только жертва испустила последний вздох, ее тело оставили в покое.
Ну и кто мог убить ее? Пусть даже мисс Флин действительно была психопаткой, но ведь не всех психопатов убивают, да еще настолько жестоко… Тут словно поработал еще один психопат.
— Пошли в «Лепрекона», Джексон, — предложил Холт, хитро поглядывая на меня.
Он уже давно попивал кофе в свое удовольствие, и даже не пытался изображать бурную деятельность. Вообще, после четырех часов дня заставить Дэмиана работать возможным не представлялось. Я честно пыталась первые пару лет, наконец поняла безнадежность затеи и перестала тратить свое время и свои нервы.
— Пошли, — легко согласилась я. — Но ты потом должен проводить меня до дома. А то объятия мисс Флин меня совсем не привлекают.
Конечно, я надеялась на то, что в очередной раз моим провожатым станет Винсент, но стоило заранее приготовить пути отхода. Откуда ему знать о моих планах? Да и внутренний голос твердил, что мне не нужно привязываться к этому мужчине, не нужно рассчитывать на его помощь.
В моей жизни не было место никому, кроме призраков… И меня никак не желало покидать чувство, что этого я не смогу изменить, даже переехав в более подходящее для живых место. Винсент не останется со мной. Да и с чего бы ему? Кто мы друг для друга? Или пицца стала вдруг обещанием оставаться друг с другом в горе и радости?
— Провожу я тебя, провожу, Джексон, только не кисни, ради Творца. Отдохнем как следует, расслабимся, а потом отведу тебя обратно в твой склеп.
Иногда казалось, что чувство юмора Холта однажды попросту вгонит меня в гроб. И никто не гарантирует, что не в прямом смысле.
Пока мы шли по темным улицам к нашему любимому пабу, я то и дело оглядывалась, готовясь, если что, отразить нападение призрака. А тот, словно издеваясь, все не нападал и не нападал.
— Перестань уже вертеть головой, — ворчал напарник, пытаясь, должно быть, меня успокоить. — Шею так однажды свернешь, и никакая Лиза тебе для этого не понадобится.
Успокаивать Холт никогда толком не умел… Наверное, жена еще и поэтому с ним развелась.
— Если бы тебе довелось с ней обниматься, ты бы тоже нервничал, — прошипела я, продолжая вглядываться в темноту.
Когда показалась знакомая вывеска с лепреконом, я была готова прослезиться от облегчения. Кривая физиономия мифического карлика показалась мне самым прекрасным, что только могло существовать на земле, несмотря на то, что выглядела она уродливо, и добрая треть лампочек перегорела.
— Ну вот, паникерша, — довольно хмыкнул Холт, подталкивая меня к дверям паба. — Мы дошли. И никаких покойниц, заметь.
Но это не отменяло того факта, что Лиза Флин была где-то там, в темноте, и просто ждала подходящего времени, чтобы напасть.
Гарри выглядел куда хуже обычного, слишком бледный, болезненный, кажется, даже рыжина его потускнела.
Устроившись за стойкой, я в первую очередь спросила у бармена:
— Что-то случилось?
Тот со слабой улыбкой покачал головой.
— Нет, не беспокойся, тут уже ничем не поможешь…
Фраза показалась мне чертовски подозрительной. Дэмиан также с недоумением уставился на владельца нашего любимого паба.
— Гарри, в чем дело? — и не подумала отставать я, почуяв неладное.
Мужчина посмотрел мне в глаза и просто ответил:
— Я просто умираю, Ли, тут и говорить-то не о чем. Ничего ужасного.
Мне показалось, что для меня этот день станет последним. Одна «прекрасная» новость шла за другой, и конца этому ужасу я просто не видела.
Мой напарник так и вовсе от изумления отшатнулся… и едва не повалился навзничь вместе с барным стулом, в последний момент Холту удалось схватиться за стойку.
— Но… Гарри, черт, как такое вообще может быть? — ужаснулся напарник, явно с трудом переживая такую новость.
Для тех, кто работал у нас в участке последние лет пятнадцать, паб «Веселый лепрекон» и его владелец казались чем-то вечным, неизменным и, черт подери, важным. А теперь вдруг выясняется… нет, я даже верить в подобное не хотела! Гарри не имеет права умереть, он же столько лет был оплотом стабильности для нас всех!
— Так иногда случается, Дэмиан, — пожал плечами бармен, словно бы для него самого ничего ужасного не происходит. — Кто-то умирает… Мне повезло, я узнал обо всем заранее, привел в порядок бумаги… И привел в порядок мысли.
Винсент… Он же говорил, что работает с умирающими… Помогает… Поэтому он постоянно вертится вокруг Гарри? Потому что он его «клиент»? На месте бармена я бы выставила такого «помощника» за порог ко всем чертям и еще дала пинка для ускорения. Как терпеть того, чья задача — оказывать тебе поддержку из-за профессиональных обязанностей?
— Гарри, но можно же что-то… — начал было Холт, но Гарри перебил его.
— Ничего. Поверь, Дэмиан, сделать больше ничего нельзя, нужно просто принять то, что есть.
Я в тот момент порадовалась отсутствию стакана в руках: наверняка бы расколотила.
— Это Винсент тебе наплел, верно?!
Говорила я слишком громко, и в голосе звучало слишком много злости. На меня тут же принялись оборачиваться, ведь в «Веселом лепреконе» пьяные дебоши случались редко, если вообще когда случались, поэтому мое поведение привлекло внимание посетителей.
— В чем ты пытаешься обвинить Винсента? — удивленно спросил бармен, ставя передо мной стакан с сидром. — Он помог прийти в себя, когда я готов был выть от отчаяния. От меня отказались наши светила медицины, что обычной, что магической… Благодаря Винсенту я готов принять такой конец со спокойствием и достоинством, а это уже очень много, Ли, поверь мне…
Я выругалась и сделала первый глоток. Вот теперь тот странный разговор между Винсентом и Гарри, который мне довелось услышать, стал понятен.
«— Ну, сколько еще?