Ольга Куно - Вестфолд
- Вот как, частная территория! - всплеснула руками я. - И кто же её хозяин, осмелюсь спросить?
- Хозяин - Уилл Статли, - уверенно ответил мальчишка.
- Надо же, как нехорошо получилось. - Я расстроенно покачала головой. - И какова же сумма налога?
- Те деньги, что есть у вас с собой, как раз подойдут.
- Точно подойдут? - с сомнением спросила я.
- Точно, - заверил парень.
Я похлопала себя по одежде.
- Надо же какая незадача! - воскликнула я. - До чего же неловко получилось. Оказывается, я совсем забыла взять с собой деньги. И украшения, как на грех, тоже не надела, - добавила я, напоказ хватаясь руками за мочки ушей.
- Что ж вы так? - неодобрительно буркнул парнишка.
- Знала, куда иду, - мило улыбнулась я.
- Ну, и что теперь? Натурой, что ли, будешь платить?
Это предположение меня позабавило.
- Чем-чем? - переспросила я. Парень потупился. - А ты хоть будешь знать, что с ней делать, с натурой этой?
- Представь себе, знаю, - огрызнулся грабитель, кончики ушей которого приобрели живописный красный оттенок.
- Представляется не очень, - призналась я. - Воображение, видать, слабоватое. Слушай, натурщик, я ищу Уилла Статли. У меня для него важная информация. Так что давай-ка ты меня к нему отведёшь, побыстрее и безо всяких налогов.
- Вот ещё, - заупрямился парень. - Ходят тут всякие. У Уилла и без тебя хлопот хватает. Некогда ему с тобой разговоры разговаривать.
- Ну как же некогда, - хмыкнула я, опускаясь на корточки, якобы для того, чтобы смахнуть с подола перепачкавшую юбку землю, - когда у него такой талантливый помощник есть. Вот ты как раз за него все дела и переделаешь, пока мы с ним будем разговоры разговаривать.
Подняв камень подходящего размера, я с размаху запустила им по ветке одного из близ растущих деревьев. Зелень задрожала, на землю посыпались сухие листья, а вместе с ними вниз, чертыхаясь, соскочил ещё один человек в зелёном плаще.
- Ну, а кидаться-то было зачем? - обиженно спросил разбойник, в котором я сразу же опознала Беса.
- Ты что, меня не узнал? - перебила я его собственным вопросом.
- Узнал, конечно, - отозвался Бес, поправляя сбившийся набок плащ.
- Что же тогда сразу не спустился? Не пришлось бы снимать тебя оттуда таким способом!
- Так забавно же было послушать! - стал оправдываться он. - Особенно про натуру.
Я-то просто пожала плечами и усмехнулась, а вот цвет лица мальчишки был теперь пунцовым, под стать ушам.
До логова разбойников мы втроём добрались быстро.
- Надо же, какие у нас гости! - не без удивления воскликнул Уилл.
Никакими такими неотложными делами он отговориться не попытался. Вполне радушно пригласил меня на поляну, но я, напротив, предпочла поговорить без свидетелей.
- Мне кое-что удалось разузнать, - начала я, когда мы уселись на ствол очередного поваленного дерева. - Думаю, эта информация покажется тебе важной.
- Я весь внимание.
На губах Уилла всё ещё витала тень беспечной улыбки, но взгляд уже был серьёзным, свидетельствуя о готовности к важному разговору.
- Это касается твоей семьи и наследственной болезни, которая якобы преследует ваш род.
Тень улыбки исчезла.
- И что?
- Мне удалось покопаться в вашем архиве, а потом нанести несколько визитов и кое-что уточнить.
- Хочешь сказать, де Оксенфорд допустил тебя до архива? - усомнился он.
- Это детали, - отмахнулась я. - К тому же кто бы говорил. Можно подумать, тебя самого де Оксенфорд регулярно пропускает как в город, так и непосредственно в замок.
Уилл нетерпеливо качнул головой, принимая возражение.
- Короче говоря, дело обстоит так, - перешла ближе к делу я. - Насколько возможно судить, твой дед действительно умер по естественном причинам. Но я немного разбираюсь в целительстве и не вижу оснований считать его болезнь наследственной. Конечно, с тех пор прошло очень много времени, но если судить по симптомам...В общем, таких причин я не увидела. Теперь что касается твоего отца. Вот тут становится интересно. Его действительно лечил ваш семейный лекарь. Он поставил диагноз, сказал, что это та же болезнь, что и у деда, и высказал предположение, что недуг передаётся по наследству, по мужской линии. Потом он же лечил твоего брата, и поставил тот же самый диагноз.
Уилл кивнул.
- Да, всё это мне известно, - подтвердил он.
- Понимаю. А вот дальше начинаются странные вещи. В процессе лечения, когда твой брат ещё был жив, семейный лекарь вдруг покидает замок. Бросает молодого графа, страдающего от тяжёлой болезни, и вроде бы как уходит на покой. Селится в маленькой, богом забытой деревеньке...И две недели спустя умирает. От неожиданно поразившего его недуга. Если судить по симптомам, чрезвычайно похожего на тот, от которого слегли твой отец и брат. Та же крупная сыпь на коже, тот же жар, то же затруднённое дыхание...
- Вот как? - Лицо Уилла оставалось бесстрастным, но я заметила, как его пальцы сжались в кулак. - Продолжай.
- Как тебе известно, к твоему брату пригласили другого лекаря. Тот подтвердил неутешительный диагноз и согласился, что речь идёт о наследственной болезни. Повторюсь, насколько известно мне, ничего наследственного в подобных заболеваниях нет. Тем более удивительно столь редкое единодушие среди лекарей, которые так часто стараются перещеголять друг друга и как правило рады уличить коллегу в ошибке. Но дальше становится ещё интереснее. Потому что этот, второй, лекарь тоже долго в замке не продержался. Он покинул город почти сразу же после смерти твоего брата. Тоже удалился на покой, в небольшое селение, и поселился там в доме своих родителей.
- И что? - Разбойник, кажется, уже догадывался, каким будет продолжение.
- Он тоже умер, при довольно странных обстоятельствах. - Я произнесла вслух то, что было и без того очевидно. - Был абсолютно здоров, и вот гляди ж ты - угас буквально за несколько дней. Внезапно поразившая болезнь. И угадай, каковы были симптомы? Именно. Сыпь, удушье, высокая температура. Всё то же самое. Но было и ещё кое-что любопытное. Мне удалось разыскать младшую сестру этого лекаря и с ней побеседовать. Она не замужем и до сих пор живёт в том самом доме. Так вот, она говорит, что брат возвратился тогда домой с большой суммой денег. Он утверждал, что сколотил состояние за годы врачебной практики, что ежемесячно откладывал деньги, вот и накопил. Только сама она всегда в этом сомневалась. Говорит, проработать брат успел не так уж и долго, и дела его зачастую шли неважно...Вот такая вот вырисовывается картинка. Выводы можешь делать сам. От себя могу добавить только одну вещь. Если ваш род и преследует загадочная наследственная болезнь, то она каким-то мистическим образом передаётся не только представителям вашей фамилии, но и тем лекарям, которые предварительно ставят им диагноз. А заодно получают за это неожиданно большие суммы денег.