KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона

Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гаврилова, "Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А за приседаниями идут прыжки и наклоны — что совсем уж в ступор маленькую красивую меня вводит. В итоге крылатая девочка не выдерживает. Соскакивает с подоконника, подходит к светлости и, сделав ну о-очень честные глаза, просит:

— Можно я к ним схожу, а?

Отрываться от изучения учётной книги Дантос не желает, но ответа я всё-таки удостаиваюсь:

— Что, тоже хочешь научиться маршировать?

Мне требуется минута времени и очень много сил, чтобы сдержать желание куснуть эту белобрысую ехидну. А она… ну в смысле он…

— Ладно, сходи, — говорит ворчливо. — Только без глупостей.

Вот теперь карликовый дракон подскакивает и мчится к двери. Нет, можно, конечно, и сразу, то бишь через окошко, но к людям, которых наказывают из-за тебя, лучше подходить незаметно. Ну так, на всякий случай. В частности, на случай, если придётся убегать.

Но убегать не пришлось!

Едва вышедшего во внутренний двор дракона заметили, пространство наполнилось радостью. А секундой позже я с удивлением осознала, что эмоции посвящены не только мне. Просто все эти отжимания, приседания и наклоны никем в качестве какого-то слишком строгого наказания не воспринимаются. Стражники, страшно сказать, даже довольны устроенной для них экзекуцией!

В миг, когда я протиснулась на внутренний двор, мужчины шагали на месте. Только шаг был не обычный — они колени едва ли ни к подбородкам подтягивали. Однако это полуакробатическое упражнение не помешало Брумсу широко улыбнуться и воскликнуть:

— О, кто пришёл!

Миг, и со всех сторон посыпалось:

— Ой, Астра!

— Привет, Астра!

— Астра, ты как?

— Сильно от их светлости влетело?

Мм-м… И вам привет. Я? Да замечательно! А насчёт «влетело» — бывало и хуже. Например, когда я коллекцию солдатиков из глаэйского стекла грохнула.

— А мы второй день отрабатываем, — сообщил кто-то.

— И завтра будем, — добавил другой.

— И послезавтра! — вклинился третий.

А четвёртый пояснил:

— Но мы легко отделались! Думали, их светлость что-нибудь поизвращённее придумает. Он может. Он такой!

Увы, но вот тут диалог прервался. Просто в ситуацию тот, кто всем этим безобразием командовал, влез.

— Разговорчики! — зычно воскликнул он. И добавил много тише: — Дыхалку берегите, она ещё понадобится.

Воины подчинились безропотно — пространство снова заполнил дружный сап и грохот сапог. Но один из стражников от коллектива всё-таки отбился. Он вышел из строя и неспешно направился ко мне.

Крылатая девочка чуть стушевалась и непроизвольно присела на задних лапах. Хотела плюхнуться на попу и обвить лапки хвостиком, но вовремя вспомнила, что стою на влажной, не слишком чистой брусчатке. То есть если сяду, то попа тотчас испачкается, а испачканная попа — это моветон, тем более в случае такой умницы и красавицы, как я.

В итоге — вот. Стою и смущённая, и растерянная, и счастливая одновременно. А Натар подходит, опускается на одно колено и, взяв мою морду в ладони, начинает вглядываться в глаза.

Это длится несколько секунд, но кажется, что вечность. И я снова тушуюсь и пячусь в желании отстраниться, но сородич не пускает.

— Почему их светлость назвал меня не Наилем, а Натаром? — тихо, почти шёпотом вопрошает он.

Всё, маленький дракон не выдерживает. Пусть ничего дурного не произошло, он зажмуривает глазки и предпринимает новую попытку вывернуться. А Натар…

— Астра, — произносит мужчина задумчиво.

Он словно пробует это имя на вкус, а потом замирает, чтобы не просто уставиться, а прямо-таки впиться взглядом в покрытую золотыми чешуйками морду. Чувствуя это, я отваживаюсь приоткрыть один глаз, и…

Натар не сказал, но готова поспорить на сундук с розовыми бриллиантами: друг детства ещё два дня назад обо всём, включая личность одарённого, догадался. Но поверил в свою догадку только сейчас.

Шок, который отразился в его глазах, был так приятен, так мил. А шквал эмоций, которые сородича захлестнули, никакому описанию не поддавался. Глядя на это дело, попытки вырваться я оставила. Некоторое время позволила себе понаслаждаться эмоциями Натара, а потом не сдержалась, и… лизнула мужчину в нос.

Вот теперь Натар вздрогнул и очнулся. Правда, только для того, чтобы качнуться вперёд, схватить карликового дракона в охапку и сжать так крепко, что я едва не завизжала.

— Быть не может! — изумлённо выдохнул он. — Астрид! Наша мелкая глупышка!

И ничего я не глупышка. Впрочем… да. Да, ты прав. Но… Бес меня пожри, а какая разница?!

Собственные эмоции тоже зашкалили, они были даже сильнее, чем в момент первой встречи. Я стояла в объятиях Натара и едва не плакала. Тот факт, что за нами могут наблюдать через окно библиотеки, не волновал, ибо я верила — светлость поймёт.

Внимание со стороны «наказанных» воинов также не беспокоило — ведь ничего особенного не происходит! Ну кроме того, что я в очередной раз даю повод задуматься о разумности дракона. То есть убиваю свою конспирацию на фиг!

Когда я начала задыхаться и беспокоиться за целостность своих костей, сородич таки соизволил отпустить. Он отстранился, окинул новым ошарашенным взглядом, явно оценивая мой образ и вспоминая табу на анимализм. Потом судорожно глотнул воздуха и спросил:

— Герцог знает?

И раньше, чем я успела кивнуть, сам сообразил:

— О чём я? Конечно, знает. Если бы не знал, он бы не бросался на каждого, кто в твою сторону посмотрит.

Я невольно фыркнула и расплылась в клыкастой улыбке, а Натар резко замер. Следующий вопрос сопровождался чувством настороженности и даже гнева:

— Ты с ним по собственной воле? Или Дантос тебя принудил?

Вопрос был, в общем-то, логичен, но я подобного не ожидала. И мысленно рассмеялась! И отрицательно качнула головой!

Вот после этого злиться бывший сосед перестал и прикрыл глаза, дабы перевести дух. А едва пришёл в себя, спросил:

— Мы можем встретиться как люди? Можем поговорить?

Я подумала и кивнула.

Да, можем, правда, мне бы хотелось согласовать вопрос с Даном. Думаю, это будет правильней и безопасней. Да и вообще… он мне как бы жених. Причём нас не только родители, даже старейшины благословили. Представляешь?

Натар, конечно, не представлял. Прежде всего потому, что слышать мои мысли не мог. В результате сказал невпопад:

— Я до безумия рад видеть тебя живой.

Маленький дракон улыбнулся и отступил на два шага.

— Ву! — Я тоже рада, Натар. Очень-очень! И мы обязательно поговорим как люди. Ты, главное, опять не пропади. Ладно?

Слышать мысли сородич по-прежнему не мог, но у меня возникло чёткое ощущение, что друг друга мы всё-таки поняли. Это стало поводом вильнуть хвостом, развернуться и, стуча когтями по брусчатке, посеменить прочь. Обратно в замок. К Дантосу!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*