KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданец. Маг Тени. Книга 5 (СИ) - Усов Серг

Попаданец. Маг Тени. Книга 5 (СИ) - Усов Серг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Усов Серг, "Попаданец. Маг Тени. Книга 5 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Владетельные олы здесь вассальны только королю. Феодальной лестницы, имевшейся в земном средневековье, здесь нет, и понятно почему — получение и выращивание родового камня делало хозяев маноров равноправными.

Никто из гертальских феодалов не мучился, десятилетиями возводя свои твердыни обычным способом, строили с помощью магии, а такие сооружения без энергии камней долго не сохранялись. Два-три года максимум, и дальше начиналось разрушение.

Быть членом двух родов одновременно тоже нельзя, таковы основы этого мира. Один из хрустальных шаров Шеррига или Рея, в каком из них окажется меньше энергии, распадётся на крошечные кристаллики через год и месяц с момента принятия Андом наследства, если не провести обряд крови с передачей права на каком-то из них. Времени на раздумья вполне достаточно, но и затягивать не следует.

Отдать замок шурину? А что, Гент казался попаданцу вполне достойной кандидатурой, намного лучше Инвера, погружённого в пьянство, гулянки и разврат с элементами садизма, когда дело происходило с бесправными рабынями или крепостными.

Только вот брат Джисы вряд ли согласится. Он не сильно властолюбив, больше увлекаясь магическими практиками, а, главное, очень привязан к родителям, а их долголетие во многом зависит от того, насколько близко с ними проживает сын, адепт жизни.

Надо будет с Джисой и тестем посоветоваться, подумал Немченко, поднимаясь с прилипчивым родственником на второй этаж своего теперь дома.

И здесь тоже всё оказалось не так скверно, как выглядело снаружи. Да, то, что особняк простоял не отапливаемым, на пользу ему не пошло, но кладка везде осталась крепкой. Кое-где надо будет подштукатурить и какую-то мебель заменить. Или не менять, если жилище придётся продавать? Отложил и этот вопрос на потом.

— Тысячи три — три с половиной дадут. — заключил Фанис. Дядя вообще хозяйственным мужиком оказался. — Сделаешь ремонт, продашь за четыре. Только потратишься на пятьсот — тысячу. Так что, то на то и выйдет. Он тебе нужен?

— Мы в столицу летом направимся, я же говорил. — спускаясь по лестнице, Андрей взялся за перила и испачкал руку пылью. Отряхнул о полу куртки. — Вроде бы не нужен. Но я поговорю с женой. Может и оставим.

Слуг ол Манелов чиновник привёл, когда Фанис всё же отправился к себе, взяв с племянника обещание, что тот обязательно придёт на ужин.

Все трое очень быстро признали в новом хозяине того самого убийцу, который расправился с бывшими господами и их людьми.

Девочку затрясло так, что её можно было использовать в качестве колотушки. Гифия тоже пришла в полуобморочное состояние. Страха Андрей накануне навёл сильного. Только немой смотрел угрюмо и ничего не боялся

Насчёт служанки у попаданца первоначально имелись сомнения, нужна ему эта доносчица или лучше было бы купить другую, но определился оставить. Готовить тётка умеет, убираться, мыть и всё прочее по хозяйству тоже, так что, пусть будет.

— Старший управляющий согласовал с олом Троппом. — чиновник льстиво улыбнулся. — Сто пятьдесят за троих — это ведь немного?

— Ты у меня спрашиваешь? — хохотнул ол Рей, будучи уверенным, что хотя цена вполне приемлемая, прохвост наверняка включил в неё и свой гешефт. — За немого раба, тощую девчонку и заморенную служанку сто пятьдесят? — он пристально с насмешкой посмотрел на заместителя префекта, но того смутить было не так просто. — Согласен. — достал кошель и отсчитал в протянутую руку пятнадцать небольших золотых монет. Сделал паузу и добавил ещё две таких же. — За твои хлопоты, почтенный.

После очередных трофеев Немченко чувствовал в душе прилив щедрости. Тем более, слуги ему действительно обошлись дёшево. Распродажа и в этом мире распродажа.

Провожать чиновника до калитки даже не подумал, много чести.

— Насколько я выяснил, тебя зовут Зеп. — обратился к немому он первым. — Ты у меня Гифия, а вот как тебя зовут, дитя?

— Н-натка, г-госп-подин.

— Натка? Красивое имя. — кивнул Андрей. — Вы уже поняли, что жить теперь будете здесь. И работать. Зип старшим среди вас.

— Он же безязыкий, хозяин. — тихо напомнила служанка.

— Уже нет. — землянин приложил к дёрнувшемуся при этом рабу мощный лечебный артефакт, изготовленный и подаренный дорогим шуриным.

Гент не соврал. У Зипа не только восстановился язык, но и сам бывший немой заметно посвежел и помолодел.

— Ш-што, хоспотин, вы штелали? — он схватился ладонями за обе щеки, как когда-то изображавшая удивление и восторг Лика при виде очередного подарка от Андрея, только раб был искренен в своём изумлении.

— Сам не догадаешься? Тупой совсем? — намеренно грубо спросил Немченко.

— Ты можешь говорить⁈ Зип! — Натка, забыв о своих страхах и о присутствии нового хозяина, кинулась обнимать раба. — Скажи ещё что-нибудь!

— Она совсем невоспитанная. — доложила служанка, преданно, по-собачьи посмотрев на ола Рея.

Её слова быстро привели девочку в чувство, и та бахнулась перед землянином на тощие коленки, умоляя о прощении.

Немченко быстро прекратил эту латиноамериканскую мелодраму «сопли в сахаре», как он называл такие сериалы, и загнал слуг в дом.

С новым управляющим провёл отдельный разговор. Убедился, что с несложными делами ведения хозяйства он справится. Заодно проведёт мелкий ремонт.

Во что обходится содержание дома, ол Рей хорошо знал и оставил Зипу нужную на два месяца сумму серебром и медью.

Бывший немой смотрел на хозяина как на бога, а ведь тот никаких чудес, неведомых этому миру, не сотворил. Всё же землянину такое отношение, разделяемое Наткой и даже в какой-то степени Гифией, нравилось. Приятно делать добрые дела и видеть, что их оценивают по достоинству.

Не удержался и поёрничал над косноизычием и шепелявостью Зипа, ещё не привыкшего к возвращению речи. Раб даже не заметил, что стал объектом шуток.

Андрей сообщил, что свой особняк он без присмотра не оставит. Кто-то, если не он сам, будут обязательно навещать.

— Заодно и денег вам будут подвозить. — добавил. — И насчёт наказания за безобразия, если вздумаете здесь учинить, я говорил серьёзно. Надумаю продавать дом, вас куда-нибудь пристрою. Только при условии, что вы меня не разочаруете.

— Квянуф, хофподин, не рафочаруем. — пообещал мажордом.

Приподнятое настроение у Андрея продержалось до начала ужина у обретённых родственников. Те по новой предприняли упорный штурм племянника и кузена, торопя с обещанием передать Шерриг Инверу, хотя, казалось бы, всё уже обговорили дважды.

Чем-то они напомнили Немченко его тётку в родном мире, занявшуюся распространением продукции Амвея. Отвязаться от Раисы Николаевны, тёти Раи, было просто невозможно, она ничего вообще не слушала, продолжая навязывать всякую ерунду словно зомбированная. Тот далёкий опыт сегодня помог Андрею сохранять выдержку и спокойствие, настойчиво повторяя раз за разом, что ему надо подумать.

— А ведь я считал тебя своим другом. — провожая ола Рея во дворе кузен под воздействием винных паров не смог сдержать злости, но, заметив взгляд отца, постарался сразу же исправить ситуацию. — И сейчас считаю. Я подожду.

— Мы не просто друзья. — лицемерно изобразил душевную теплоту Немченко, обнимая Инвера. — Мы братья.

И ничего не пообещал, и сказал при этом так, что можно понимать как хочешь.

В трактире Ливия и ошивавшийся напротив неё у стойки лейтенант стражи сделали вид, что очень удивились знакам мага у лейтенанта Лицероса и вежливо поклонились.

— Почтенная. — обратился к хозяйке заведения ол Рей. — Я завтра с рассветом уезжаю. Подготовишь мне продуктов на дорогу?

— Конечно, господин. — ответила также официально, но глаза женщины улыбались. — Разрешите, я к вам сейчас поднимусь, и мы обсудим, что мне положить в баул. И определимся насчёт ячменя или овса для вашего прекрасного коня.

— Господин ол. — вступил в разговор офицер стражи. — Вас хотят поблагодарить за убийство этого негодяя Удавки и передать вознаграждение в сто оборов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*