Херши. Стрела пущенная твоей рукой (СИ) - Кошкин Алекс
— Я готова взять вас слугами, — от моего голоса, тот, что еще держался, вздрогнул.
— Леди, мой друг при смерти, а я болен.
— Меня это должно волновать? Так и быть! Вылечу. Говорят, люди это ценят. Найди мне телегу. Мне нужен комплект слуг на весь дом. — В руку мальчика полетела монета на аренду.
Лежачего подхватила магией и пошла дальше.
Телега нашлась быстро.
— Ты и ты, — девочки даже ничего не спросили. Молча встали и пошли к телеге.
— Мне нужна экономка, — в телеге уже было достаточно слуг, но все юные и глупые.
— Госпожа некромант, возьмите и мою дочь. Умоляю. Ей некуда идти. Она будет служить не хуже мертвых. — Женщина была стара, по меркам простолюдинов и улицы. Лет тридцати.
— Я работаю только с живой плотью. Мертвые слуги мне ни к чему. Вставай. До телеги дойти тебе сил хватит. Дочь захвати.
Мастера садовника и плотника нашла в бессознательном состоянии. Как и кухарку. Сухенькую старушку в морщинах. Совсем нестарую и некогда в теле. Но иссушенную болезнью.
Люди уже с трудом умещались в телеге, и я сделал несколько поддерживающих заклинаний, чтобы в дороге не умерли. Но все же дорогу до особняка мои слуги пережили плохо. Стоило снять магическую печать, как я тут же велела остановиться возле домика садовника и приказала нести всех туда. Да сама же магией и перенесла половину. Работы выше крыши. Так что развеяла иллюзию и преступила. Все как в госпитале. Только тут сложнее. Это не раны, какие можно просто закрыть. Не проклятье, которое достаточно снять и накормить пациента лекарской кашей. Тут болезни, годами подкашивавшие людей.
Ставила заклинание, оставляла амулет и бежала к следующему. Темный маг сперва ушел, а позже вернулся с едой. Заказал в ресторане на вынос. Видимо, долго объяснял зачем, так как все было упаковано словно на пикник в лесу. Слугам захватил еду в трактире. Но не для больных и слабых. Так, что пришлось следить, чтобы ели по чуть-чуть. И выхаживать.
— Я бы, все же, не доверял им дом. Они долго жили на улице. Одичали.
— У нас что, запретили ментально воздействовать на слуг?
— И вы так просто? Они же люди.
— И что? Это же слуги! Они должны быть верными. Это часть их работы. Если захотят уйти, сниму при расчете. А теперь идите. Мне еще надо закончить эту работу и обновить защиту на особняке.
— Чем вам не нравится эта? Работа королевских магов?
— Я не сильна в некромантии. Мне мертвые без пользы.
— И все же..
— Утром жду вас в гости.
— После обеда. Вам нужно будет поспать.
— Если только для удовольствия. Идите.
Пока слуги лежали и восстанавливались, занялась защитой. Старую сняли всю. Тут явно был обыск, но аккуратный. Даже одежда все еще оставалась в шкафах.
— Прости меня, Алансия. Надеюсь, там тебе хорошо, — платья хозяйка дома носила вполне скромные, по статусу жены гения от мира магии и науки. Но был и тот шкафчик, где хранились платья для тайных встреч заговорщиков. Далеко не скромные. И тех, кто их видел, в живых уже не было.
Мантию одолжила у ее мужа. Для меня чуть длинновата. Но так было даже красивее. Мантия пологом стелилась позади меня. Зато в плачах и талии как раз. Надо бы заняться гардеробом.
Красивый двор, с садиками, клумбами и посадками деревьев. Вокруг сотни вырытых озер, имение окружал огромный забор. Под забором все еще оставались артефакты от старой защиты. Включить их и все настроить было вопросом пары часов.
К счастью, муж Алансии был темным магом. Она же сама стихийником, специализирующимся на воде. Отсюда и сотня озер и прудиков. От большого с лодкой до маленьких луж с редкими жабами.
Живность с трудом отходила от стазиса. Растения проснутся только утром. Кто-то очень много сил потратил на то, чтобы сохранить особняк в первозданном виде. Может, не верили. Ждали возвращения хозяев. Никто не верил, что однокашник короля… никто не верил а все было правдой. Чтобы стать сторонником революции, достаточно хоть немного знать короля близко.
Ночь потратила на то, чтобы сделать себе достойных слуг. Я не некромант, я лекарь. Но и у нас есть свои маленькие хитрости. У меня. Живые тоже могут быть послушные, верные и красивые. И, в отличии от мертвечины, во всем, что не касается служения, свободные. Способные действовать самостоятельно. С ними можно даже говорить. И не чувствовать себя одиноко.
Отмытые, приведенные в порядок слуги, вставали с моего нового рабочего стола и шли по своим делам. Сперва за одеждой, потом в свои комнаты, обживаться. Муж Алансии не скупился на одежду для слуг. Чтобы не пропадать добру, постаралась подогнать новых под ее размеры. Это было не так сложно. Все слуги худые и для простолюдинов высокие. Я таких и выбирала.
Смотр провела к утру, в холле. Их лица надо было видеть. По ним текли слезы. Меня боготворили. Но молча. Не нарушая правил приличия.
Списки работ и обязанностей, как и знания об особняке, я вложила всем в головы сама. Так, что работа закипела сразу после смотра.
Повариха, захватив кухонных девочек, ушла за продуктами. Я специально вернула ей пышные формы. На бархатной коже алели щечки. Платья Алансии раздала девочкам ходить в храм в свои выходные часы. Сразу разделила между ними дни отдыха. Мальчикам щедро выдала вечерние часы, чтобы могли сходить выпить в таверне.
Старик плотник со своими подмастерьями ушел инспектировать особняк. Садовник со своими — сад. У него в подмастерьях ходили не только парни, но и девушки. Кто-то же должен заботиться о моих клумбах и украшать дом букетами. Кормить жаб и рыбу. Разводить певчих птиц и бабочек. Кормить пиявок на развод. Конюшня в этом доме отсутствовала, зато были паланкины. Так что в доме появилась и четверка хорошо сбитых парней сурового вида, для переноски меня и наведения порядка, если в мои ворота будут ломиться или гости перепьют. Да и перенести тяжелое в доме, тоже бывает нужным.
Хоть моя экономка и не была такой уж старой, выглядела она именно так. Только волосы не седые, а серебряные. Специально делая ей лицо, не стала все убирать, оставив как будто морщинки. И хмурый взгляд, и гордая осанка. Заодно подобрала ей мужчину, отвечающего за всех лакеев и других не мастеровых слуг. Его тоже сделала солидным. Словно старый вояка в отставке. Пышные усы, суровый взгляд, военная выправка. Прошлый был именно такой. Десяток мальчиков и десяток девочек для работы по дому. Двоих выделила особо. Самых красивых — прислуживать за столом и носить за мной покупки. Получились слишком жеманные, бордель оставил на них свой след. В золоте лакейских одежд и после моей работы они расцвели.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
К визиту моего первого гостя дом был готов. Слуги заняты, обед готовились подавать. Ради визита экономка даже отложила поход по моим доходным домам. Там уже, верно, должен был скопиться долг за жильцами. Сама книги я еще не смотрела.
Гостей оказалось трое. Маг пришел, но явились и лорд Мимитои с Данли.
Слуга на входе в обеденный зал объявил гостей.
— Прошу к столу.
— Вы так быстро освоились, — маг в ужасе смотрел на свежие и живые лица моей прислуги. Не узнавал. Разве что того мальчика, что прислуживал мне за столом. Сказать, что темный был удивлен — не сказать ничего.
— Работали всю ночь.
— Ваше искусство выше всяких похвал.
— Данли, тут есть большой бальный зал. Мы могли бы тренироваться по выходным, если хочешь.
— Конечно хочу! Пап?
— Да, конечно.
— Вы преподаете танцы?
— Не совсем танцы, но очень близко.
— Леди Херши учит меня владеть убийцей магов.
— Мальчики любят подвижные игры. У Данли неплохо получается.
— Не опасно?
— Не так сильно, как быть убитым.
— Леди Херши. Нам с сыном надо быть при дворе. Это даже не бал, торжественный ужин. Но я как всегда буду занят работой. Вы могли бы сопровождать Данли в качестве няни. Это хороший способ для иномирянки первый раз попасть в свет.
— Это будет просто чудесно.