KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта

Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта". Жанр: Фэнтези издательство "Культура", А/О "Титул", год 1992.
Перейти на страницу:

У жителей Долин немало суеверий. Вот и у нее висит на шее защитный амулет.

Юсмей не могла забыть, как Хайл уставился на нее, и обнаружила, что ее ответное возбуждение продолжается. Лицо купца стояло перед глазами, и Юсмей старалась представить себе Кейт, откуда он приехал, и его жизнь там.

Дома она рассеянно слушала болтовню Эннет насчет ожерелья. Но одна фраза резко вывела Юсмей из задумчивости:

— Мой лорд, неужели ничего не осталось от того янтаря, что добывали в Апсдейле? Наверняка твои предки не весь его продали.

— С тех пор прошло много лет, милочка… Помнится, у матери оставался один талисман…

Юсмей невольно положила руку на грудь. Эннет и так отняла у нее все, а теперь хочет взять и его! Но талисман Гунноры принадлежит Юсмей, и она будет сражаться за него.

— А это место в самом деле нельзя раскопать? — настойчиво спрашивала Эннет.

— Истинная правда. Когда стало ясно, что начнется война, мой отец очень нуждался в средствах на вооружение. Он обратился к человеку, работавшему в железных рудниках Южной Гряды, и хорошо заплатил ему. Но парень поклялся, что скалу не убрать никакими силами.

Юсмей почувствовала некоторое облегчение. По крайней мере, Эннет хоть не продолжала расспрашивать относительно оставшегося янтаря. Она простилась с братом и невесткой и пошла спать.

Сон пришел не сразу, еще долго пришлось лежать, сжимая в руке янтарный амулет. Проснувшись, Юсмей не помнила, что ей снилось, осталось только ощущение чего-то важного.

Леди Марчпойнт и Дайрин пришли утром в восхищение от товаров Хайла и выложили в лавке немалую сумму. Увидев надутые губы Эннет, Джеральд отломил одно из серебряных колец с перевязи для меча.

— Если этого хватит на что-нибудь, — сказал он, — то возьми, дорогая. Больше ничего дать не могу.

Так Юсмей во второй раз оказалась в лавке Хайла. На этот раз слуг в капюшонах видно не было. Зато в дверях на скамейке сидела странная женщина.

Она была очень толста. Круглая голова, казалось, вросла прямо в плечи. Как и люди в капюшонах, женщина была одета в тускло- коричневую одежду, только по платью вышитые толстыми черными и белыми нитками проходили какие-то символы. Пояс был сплетен из таких же черных и белых ниток. Жирные руки лежали на коленях ладонями вверх, будто ждали подаяния, и женщина пристально разглядывала их. Из-под вуали виднелись схваченные шнурком пряди неухоженных жестких волос, широкое лицо; на верхней губе и отвисшем подбородке торчали волосы.

Если ее оставили охранять лавку, то сторож из нее получился никудышный. Женщина даже не взглянула на посетителей, а продолжала рассматривать свои пустые ладони. Она подняла глаза, только когда мимо нее прошла Юсмей.

— Удачи вам, прекрасные леди. — Ее голос по контрасту с вялым жабьим телом был нежным и музыкальным. — Я читаю знаки на Камне Изинор и, если пожелаете, могу предсказать то, что Древние Боги запечатлели на ваших ладонях.

Эннет нетерпеливо покачала головой. В другое время она заинтересовалась бы, но сейчас руки ее жгло серебро и нетерпеливо подгоняла жажда приобретения. Юсмей тоже не была склонна задерживаться. Вряд ли эта отталкивающая ведьма из числа настоящих предсказательниц.

— Верь тому, что ты носишь, леди. — Женщина в первый раз прямо посмотрела на Юсмей. Ее мягкий голос был очень тихим, слова явно предназначались только для Юсмей.

И Юсмей невольно прислушалась. Из темноты вышел Хайл.

— Похоже, у Нэнк есть что сказать вам, леди. Она настоящая вещунья, ее очень уважают в Кейте.

Только здесь не Кейт, подумала Юсмей. Ей не хотелось слушать Нэнк, пусть она и настоящая предсказательница. Однако, девушка села на табурет, подставленный Хайлом, и встретилась глазами с Нэнк.

— Положи свою руку на мою, леди, и я прочту то, что там написано.

Юсмей протянула было руку, но тут же отдернула от отвращения. Женщина не показала никаких эмоций, но ее глаза не отпускали Юсмей.

— Ты имеешь больше, чем думаешь, леди. Нечто куда более сильное, чем обычное украшение. Ты… Нет, я не могу читать ясно. Оно прикрыто твоей рукой. Достань его.

Мягкий, настойчивый голос приказывал. Юсмей, как во сне, потянула за шнурок и достала амулет. За ее спиной раздался вздох.

— Янтарь. — Голос провидицы опять звучал мелодично. — Янтарь всегда в твоих руках, леди. Это твоя цена и твое счастье. Следуй за ним туда, куда он поведет, и твое сердечное желание исполнится.

Юсмей встала, достала из кошелька медную монету и опустила ее в руки женщины, заставив себя произнести подобающие случаю слова благодарности.

— То, что ты носишь — богатство, леди. — Хайл встал между Юсмей и женщиной.

Она чувствовала, что ему очень хочется посмотреть амулет, но девушка не собиралась выпускать из рук эту вещь.

— Это талисман Гунноры. Я получила его от матери.

— Знак власти для любой женщины…. — Он кивнул. — Странно, что у меня не было подобного. Но позволь мне показать одну вещь, тоже очень редкую. — Он положил два пальца на ее длинный рукав, и мир как будто сомкнулся вокруг них.

Хайл взял ящичек из душистого дерева и откинул крышку. Внутри лежал янтарный цилиндр, маленький столбик золотистого цвета. В нем было заключено крылатое создание радужной красоты.

Юсмей видела в своем амулете мелкие зернышки, типичные для талисмана Гунноры, богини урожая и плодородия. Но эта вещь включала в себе не случайный узор из семян: казалось, что радужное существо помещено туда нарочно.

Оно было так прекрасно, что Юсмей задохнулась от восхищения. Хайл положил цилиндрик в ее невольно протянувшуюся руку, и девушка рассмотрела вещицу со всех сторон. Непонятно, что это было — маленькая птичка или большое насекомое: Юсмей никогда таких не видела. Может, они давно уже исчезли с лица Земли.

— Что это?

Хайл покачал головой.

— Кто знает? Когда-то это существо было живым. Время от времени в янтаре встречаются разные насекомые. Однако…

— Сестра, что это у тебя? — Эннет подошла поближе. — Ах, какая прелестная вещица! Стоит посмотреть! Но… ее же нельзя носить!

Хайл улыбнулся.

— Конечно, нет. Это украшение на стену.

— Возьмите. — Юсмей подала вещицу Хайлу. — Она слишком драгоценна, чтобы держать ее в руке.

Ей вдруг страшно захотелось обладать этим сокровищем.

— Она драгоценна, да. Леди, ты не обменяешь свой амулет на нее?

Хайл поставил цилиндрик на ладонь и держал перед ее глазами, искушая. Но ее слабость уже прошла.

— Нет, — решительно ответила она. Хайл кивнул.

— И ты совершенно права, леди. В твоем амулете великая сила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*