KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ)

Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Ренсков, "Дети Барса. Туман над башнями (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хватит вам уже, — просто сказал Константин. — А то я сам не знаю, что мне всего шестнадцать. Что предлагаете?

— Прорываться! — Старик навис над столом. — Сейчас же, пока есть время! Если Диедо смог — значит, сможем и мы! Доберёмся до гавани, найдём корабль и уйдём по реке, в Цирту. Зимой она ещё держалась.

— Бред, — разочарованно протянул Магон, перебирая складки на испачканном рукаве. — Какой корабль? До Города немало лиг, мы не прорвёмся.

— Кто сказал о Городе? — прищурился великий дука. — Внизу, всего в трёх лигах к югу — Барсов Водопой. Если повезёт, найдём корабль.

— Барсов Водопой — просто красивое название, — подал голос суффет. — Это рыбацкая деревня в десяток домов. Мы не найдём там корабля, разве что пару лодок. Деревня стоит на реке. Откуда там большие корабли?

— Обычная фелюга возьмёт на борт человек сорок, если потесниться. Мы пойдём вниз по реке. Ветер благоприятен: сегодня он дует с гор. Эта мерзость будет не такой густой.

— А потом?

— Пойдём по течению, пока не увидим огней Цирты. Весной повелитель приказал переправить туда партию из трёх тысяч слуг, в обмен на зерно. Думаю, Совет помнит, что тогда я был против, но сейчас мне остаётся только преклониться перед прозорливостью повелителя.

— В Цирте живут мои поданные, точно такие же, что и в Городе, — рассеянно ответил Константин. — По-вашему, я должен был бросить их?

— Уверен, что благодаря доброму сердцу повелителя Цирта ещё держится. Если же туман перебрался и через её стены, придётся спускаться вниз до самого устья. Не думаю, что в Утике нас ожидает горячий приём, но ваша сестра формально ещё является наместницей этого города.

— Я уже слышу ваш голос, великий дука, — криво улыбнулся король. — Эй, там, на башнях! Тиннит, наместница Утики, и Константин, повелитель ста тысяч трупов, требуют открыть ворота! Город погиб, старик. Всё кончено.

— Город не погиб. Он всегда находится там, где его повелитель, — отрезал старый моряк. — Ни к чему считать трупы. Даже миллион мёртвых — это всего лишь гора гниющего мяса. Королевство — нечто совсем другое. Если отец не успел объяснить тебе это, мне жаль.

— Ближе к делу, друзья. До устья не меньше недели хода, — Магон закусил губу, считая в уме. — И сколько же вы планируете потратить слуг?

— Тридцати будет достаточно.

— Тридцать слуг? — восхищённо протянул Кормчий. — Ну и запросы у вас… Впрочем, чего уж тут удивляться: ваш флот всегда был дорогой игрушкой.

— И, в самом деле, — будто бы забыв о нанесённом оскорблении, поддержал его суффет. — Тридцать слуг? Откуда мы столько возьмём? Пятеро уже потрачены, в замке осталось не больше десятка. Даже, если мы соберём всех не успевших разбежаться рыбаков, тридцати не получится.

Великий дука хранил торжественное молчание.

— Может, мы их купим по дороге? — невинно осведомился Магон. — Боюсь даже подумать, во что это обойдётся казне. Тёплая человеческая кровь сейчас в цене, знаете ли. Лично я посоветовал бы взять в качестве слуги хранителя замка. Во-первых, никому, я уверен, его не жаль. Во-вторых, его хватит надолго, если этот трус ещё не спустил всю кровь за ночь.

— Он имел в виду моих солдат, — невозмутимо произнёс капитан стражи, перебирая волосы горного барса, украшавшие лежавший на столе шлем. — Мой десяток. Только они — не слуги, а воины. Ничего не выйдет.

— Тогда повелитель погибнет, — ответил суффет. — Твои люди давали клятву служить и защищать. Жизнь повелителя стоит дороже жизни десяти наёмников.

— Это не просто мои люди. — На бронзовом лице пустынника не отражалось никаких эмоций. — Они из моего рода. Умрут они, умрёт и весь род. Тебе повезло, суффет: если Диедо с женой спаслись, твой род будет жить в них. А ведь Диедо тоже давал клятву служить и защищать.

— Ах, ты, — начал было суффет, но тут из-под шлема вынырнула рука, сжимавшая метательный нож. Длинное жало закачалось на уровне глаз суффета, словно острая головка свисающей с веток змеи. Тот всплеснул руками, сделал шаг назад, наступил на край плаща, и сгорбился, цепляясь за край стола:

— Что… ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? Это измена!

— Снова? Что ж, сегодня, наверно, день такой, — вздохнул Магон. — Ты не мог бы отодвинуть это от меня? Ведь это не я собирался резать твоих родичей.

Взвизгнув, радостно запела освобождённая сталь: Лонго выдернул меч из ножен и двинулся вокруг стола, закрывая собой стоявшего у витража короля. Медные пластины, покрывавшие кирасу и наплечник, тускло блестели. В них горел огонь лучей заходящего солнца, пробившихся сквозь толстое стекло.

— Положи его, ты, изменник. А потом мы спустимся вниз и решим дело на мечах. Что толку лить кровь здесь, впустую.

Капитан, прищурив глаза, покачал головой:

— Ты быстр, но мой нож быстрее. Доспехи не помогут.

Лонго обошёл стол, и капитан перебросил нож в левую руку, а правой рванул из-за пазухи второй. Подкинул его вверх и ловко поймал за лезвие.

— Не приближайся и сегодня не умрёт никто, даже этот ободранный козёл. Мы хотим просто уйти… Стой, где стоишь!

— А как же присяга? — Лонго остановился в трёх шагах от пляшущего в руке лезвия. — Просто возьмёшь, и сбежишь? Трус!

Капитан отступил на шаг, прижавшись к холодному камню спиной.

— Я уйду, а не сбегу, — ответил он хрипло. — Моя служба кончилась. Воины пустыни не служат побеждённым.

— Оправдание труса, — парировал телохранитель, не отпуская взглядом чужих раскосых глаз. — И предателя.

— Как скажешь. — Щека пустынника дёрнулась. — Но всё равно, никто не будет резать моих людей, как коз.

— А я бы мог приказать тебе, Эреглэ. И ты сделал бы со своими родичами всё, что я захочу. Потому, что мне известно твоё настоящее имя.

Рука с кинжалом упала вниз, словно подрубленная. Константин стоял, повернувшись лицом к Совету. Заходящее солнце коснулось гор, и витраж за королём загорелся мрачными багровыми всполохами. Тени упали на лица выложенных смальтой солдат, и они перекосились, стали уродливыми и чёрными. Песок под сапогами превратился в золу, золочёные доспехи поблёкли и теперь выглядели ржавыми. Лицо воинственного всадника приобрело цвет тухлого мяса.

Солнце садилось сквозь витраж с изображением мёртвого короля и казалось, что живой король, стоявший перед ним, с ног до головы закутан в пылающий багровый саван.

— Племена пустыни верят, что настоящее имя мальчика может знать только отец. Когда воин приносит присягу на верность, хозяин вправе потребовать открыть настоящее имя. А потом воину предстоит убить своего отца: ведь настоящее имя могут знать только господин и боги. Как ты убил его, Эреглэ?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*