Марк Энтони - Родственные души
Сказать, что город был хорошо защищен — значит, ничего не сказать. Вершины к югу от Квалиноста выглядели так устрашающе своей высотой и массивностью, что заставляли остановиться самого решительного врага. Два сходящихся потока в глубоких ущельях шириной в сто пятьдесят метров оберегали Квалиност с запада, севера и востока. Два узких моста — которые легко можно было разрушить в случае, если бы враги умудрились найти путь сквозь леса и перелески к самому городу — образовывали единственные проходы над этими ущельями.
Гном понял, что Беседующий ждет ответа. «Ох. Со мной — э-э — все в порядке, благодарю Вас. Сэр. Сир», — заикаясь, произнес он, пытаясь вспомнить, о чем спрашивал его Солостаран. Его лицо вспыхнуло, когда кольцо собравшихся вокруг него придворных сжалось. Его сопровождающий поклонился и тихо удалился. Флинт внезапно почувствовал себя потерянным.
«Понравился ли вам наш любимый город?» — вежливо спросил Беседующий.
Флинт, гораздо уютнее чувствовавший себя у своего горна, чем в том, что его мама назвала бы «благородным собранием», снова не нашелся, что ответить. Как описать его первый взгляд на вероятно наиболее прекрасный город на Кринне? Эльфы Квалинести прославляли свой лесной дом зданиями, напоминавшими осины и дубы окружавшего леса. Избегая прямых углов, как рудимента слишком аналитического мышления людей, эльфы строили здания столь же разнообразные, как сама природа. Конические дома и маленькие магазинчики в форме деревьев усеивали улицы, покрытые голубой плиткой. Но сами здания были построены не из дерева, а из розового кварца. В лучах полуденного солнца город сверкал, свет отражался от ограненного кварца. Грушевые, персиковые и яблоневые деревья цвели повсюду в изобилии. Даже в Башню Солнца проникал густой аромат цветения.
«Город прекрасен, Сир», — наконец произнес Флинт.
Его сердце екнуло, когда несколько придворных открыли рот от изумления. Что он не так сделал? Беседующий спустился с трибуны и наклонился к гному; Флинт стоял ровно, но внутри весь дрожал.
«Зови меня «Беседующий»», — мягко сказал Солостаран, слишком тихо, чтобы его могли услышать ближайшие эльфы. Флинт кивнул, Солостаран снова выпрямился. Но одна пара острых ушей уловила слова Беседующего. Сдавленное хихиканье заставило гнома заглянуть за Солостарана, и вызвало волну раздражения на лице Беседующего. Три юных эльфа — хотя нет, один парнишка с обиженным видом и рыжевато-коричневыми волосами, как понял Флинт, был полуэльфом — стояли группкой позади трибуны. Беседующий жестом указал на двоих эльфов. «Мои дети. Гилтанас. И Лораланталаса, которой нужен урок придворного этикета». Девочка снова хихикнула.
Мальчик явно был молодой версией своего стройного, элегантного отца. А девочка!.. Флинт никогда не видел такой эльфийской девочки. Сказать, что она была красива, это все равно, что назвать Солнце свечкой, подумал Флинт, хотя он вовсе не был поэтом. Она была тонкой, как ива, с глазами цвета молодой листвы и волосами золотыми, словно утренний солнечный свет. Беседующий сузил глаза, поглядев на нее, и сияющая девочка надула губки. Единственное существо в этой комнате ростом меньше Флинта, она выглядела как пяти- или шестилетний человеческий ребенок, но он бы поспорил, что ей не меньше десяти.
«А этот?»— спросил Флинт, кивая в сторону полуэльфа, который покраснел и отвернулся. Гному внезапно показалось, что он должно быть ужасно смутил парня, обратив на него внимание. Тот был старше остальных двух, и Флинт не думал, что он состоял с ними в родстве. Он был явно крепко сложен, тогда как другие были тонкими, как прутья, в его глазах чуть меньше раскосости, и меньше гладкости в чертах лица. Все это сильно наводило Флинта на мысль о неком человеке из Утехи.
Беседующий вежливо ответил: «Это мой воспитанник Танталас, или Танис».
И снова у Флинта не нашлось слов. Этот мальчик явно смущался внимания. В этот момент из приемной позади трибуны появился советник, которого сопровождающий Флинта представил как лорда Зеноса, и выскользнул вперед молодого полуэльфа. Танис отодвинулся в сторону. От мальчика исходило негодование, словно жар от костра, но Флинт не мог сказать, к кому оно относилось.
Беседующий жестом указал на другого эльфа, стоявшего справа под одним из резных мраморных балконов. У этого эльфийского лорда были тусклые белые волосы и правильные черты лица и, подумал Флинт, его можно было бы назвать красивым, если бы не глаза; они сидели близко друг к другу и глубоко под бровями. Его лицо, предположил Флинт, наверное, имело сердитое выражение, даже когда он был счастлив. Этот эльфийский лорд стоял вместе с тремя другими такими же высокомерными эльфами, двумя мужчинами и женщиной.
«Мой старший сын, Портиос», — гордо произнес Солостаран. Эльфийский лорд слегка наклонил голову. «Ого!»— подумал Флинт, — «этот — гордец; и, вероятно, не слишком счастлив, что кто-то еще кроме истинных эльфов — чья чистота крови прослеживается назад вплоть до Братоубийственных Войн — находится в его драгоценной башне».
Беседующий снова явно чего-то ожидал. Флинт решил, что честность — лучшая идея.
«Боюсь, что я мало, что знаю о величественных домах, а об эльфах — еще меньше, хотя надеюсь, что последнее вскоре будет исправлено», — произнес он, позволив плечам немного расслабиться.
«Почему вы приняли мой вызов?»— спросил Солостаран. В его зеленых глазах была такая глубина, что Флинту на мгновение показалось, будто в ротонде больше никого не было. Гном на мгновение ощутил власть, которая, должно быть, была у каждого Беседующего, начиная с Кит-Канана. Не хотел бы я перейти ему дорогу, подумал он.
«У меня было время обдумать это, пока мы путешествовали последние несколько недель», — сказал Флинт. — «Должен признаться, главной причиной было любопытство». Лорд Зенос скривил губы и снова отошел, прошуршав серебряной мантией по трибуне. «Любопытство кендера сгубило», — театральным шепотом сказал почтенный советник мальчику и девочке, которых Беседующий назвал Гилтанасом и Лораланталасой. Гилтанас хихикнул. Девочка неодобрительно посмотрела на пожилого эльфа, бросила в сторону многозначительный взгляд и шагнула к полуэльфу, Танису. Танис стоял неподвижно, по-видимому, не обращая внимания на соседство изящной молодой девушки.
Солостаран бросил на Зеноса взгляд, который заставил пожилого эльфа побледнеть, что вызвало натянутую улыбку на лице полуэльфа. Однако, когда Беседующий повернулся к Флинту, его глаза были добрыми. «Любопытство», — напомнил он.
«Как и большинство, я не видел Квалинести», — пояснил Флинт. — «Общеизвестно, что леса Квалинести практически непроходимы. Получить проводника, предложенного мне ни кем иным, как самим Беседующим с Солнцем — в самом деле, редкая честь». Неплохая речь, подумал гном, и Беседующий медленно кивнул, придавая ему решимости продолжать. «Мастерство эльфов Квалинести известно всему Ансалону. Ваше искусство высоко ценится в Гавани, Торбардине, Утехе и других городах региона. По правде говоря, я надеялся подобрать несколько идей для своей собственной работы с металлом».