KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Бульба - Прогулка в бездну

Наталья Бульба - Прогулка в бездну

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Бульба, "Прогулка в бездну" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Князь Аль'Аир собирает правителей большинства рас, чтобы обсудить ваш предстоящий поход. И в разговоре с моим отцом он ясно дал понять, что против твоего участия.

— Тебя это смущает? — Я отщипнула ягодку от веточки и поднесла к его губам.

Его взгляд становится резким, ноздри начинают слегка трепетать, а клыки показываются из-под приподнявшихся губ. Короткий рык, бросок…. Я едва успеваю отдернуть пальцы, так близко его зубы, когда он вырывает виноградинку. Нет, я, конечно, уверена, что мне ничего не грозит. Но то, как стремительно и натурально он проделывает этот фокус…

Народ вокруг начинает слегка подхихикивать. Асия с любопытством смотрит на нас, похоже, пытаясь понять, зачем мы вытащили на всеобщее обозрение игры, о которых я ей говорила, что они должны происходить за закрытыми дверями спальни. Но… результат достигнут.

Напряжение слегка спало. И даже Рамон, по-видимому, теперь понимая, у кого брала уроки его жена, позволяет себе улыбнуться.

— Мне не нравиться то, что мне, также как и Каре, придется присутствовать там и убеждать высокородное собрание, что твое участие в этом походе крайне необходимо. При этом самому того не очень-то и желая. Хотя, — и он, очень странно не сводя с меня глаз и расплываясь плотоядной улыбкой, добавляет, — у меня есть способ решить эту проблему.

Боюсь, большинство мужчин, уже поняло, на что он намекает и даже Асия пребывает в некоторой задумчивости. Словно просчитывая, насколько то, что предлагает мой муж, сможет меня остановить. Похоже, несмотря на то, что она рассчитывает на мою помощь, в ее душе тоже есть сомнения по поводу необходимости моего участия в этой прогулке.

И лишь я одна никак не могу сообразить, откуда на их лицах такое единодушие.

— Извините, господа. Но мы с Лерой вынуждены вас покинуть. — Олейор, отставив блюдо с фруктами на стол, резко поднимается, не выпуская меня из рук. — У нас срочные государственные дела. — При этом в его взгляде, что обращен на меня…

— Ах ты… Отпусти немедленно… — До меня, наконец-то доходит, о чем он говорит. И почему столько доброжелательного ехидства в пожеланиях успеха в решении этих проблем.

Но, боюсь, мой муж настроен весьма решительно. Тем более что моя неожиданная беременность может пусть и не отметить этот поход совсем, но значительно отсрочить. Надеюсь только, что Олейор и вправду не решил остановить меня таким способом. Потому что тогда мне придется считать, что страх потерять меня все-таки взял над ним верх.


Олейор Д'Тар


— Я не могу приказать ей остаться. — Я от волнения вскакиваю с кресла и отхожу к окну, за которым открывается знакомый мне по прошлому посещению владений князя серебристых волков вид: заросшие густым лесом горные склоны и укрытые вечными снегами вершины, окрашенные бледно-розовым в лучах восходящего солнца.

— Ты ее муж. — Князь Аль'Аир всегда на меня производил впечатление весьма разумного правителя. Вот только, куда все девается, когда дело касается одного из троих: его жены, сына и Леры.

Увы, в этом мы с ним очень похожи. Вот только…. мне пришлось понять, что самый быстрый способ потерять любовь и уважение своей жены, позволить себе приказывать ей там, где она в состоянии сама принимать решения.

Убеждать — да. Доказывать. Приводя все самые логичные и нелогичные доводы. Тоже — да. Ставить условия, что позволю сделать что-либо, когда буду уверен, что она готова. И приведя критерии своей уверенности. И это — да. Но приказывать….

— Ты хочешь, чтобы слово 'честь' перестало для нее что-либо значить? — Мой рык заставляет его смутиться, а моего отца, взгляд которого я успеваю поймать, удовлетворенно кивнуть головой.

Да, папочка. Этот урок был одним из самых тяжелых в моей жизни. Который ты только мог мне преподать. Но теперь, когда я его выучил…

— Тахар, Риган в состоянии противостоять тени Ярангира, если вдруг придется воспользоваться его клинками? — Голос Элильяра абсолютно спокоен, словно мы обсуждаем не предстоящий поход к Даймонам, а наказание для очередного казначея, которого застукали за изменением размера казны Правителя темных в пользу отнюдь не самого Правителя. Да и обращение к Властителю драконов, которого он впервые на моей памяти называет без приличествующей его положению на Лилее приставки, напоминает дружеские посиделки, а не сборище сильных мира сего.

— Его разум полностью очищен от последствий влияния. — Мужчина, что старше нас на…. Даже мне, долгоживущему, его возраст кажется чем-то нереальным. Но что поражает больше всего, глядя на изысканную великолепность дракона — его мимика. Живая, яркая, богатая мелочами, которые мы предпочитаем скрывать даже от самых нам близких. — Я проследил, чтобы его собственная личность обрела достаточную силу, чтобы иметь возможность противостоять любому соблазну. След крови Даймонов, конечно, не дает мне возможности говорить о полной уверенности. Но…. Я разговаривал с каждым из тех, кто присутствовал тогда в портальном комплексе Даймонов и думаю, что самому Ярангиру более интересно возвращение на родину и обретение собственного тела, чем контроль над чужим.

Я, не вклиниваясь в разговор, сам для себя, соглашаюсь. Мы с отцом, когда снова и снова перебирали события того дня, пришли к такому же выводу. А после того, как Асия подтвердила, что той части души, что храниться в клинках достаточно для возрождения полноценной личности и с новым телом для нее не будет ни каких проблем…. Думаю, по крайней мере, пока они не доберутся до портала, на его помощь они могут рассчитывать.

— И все равно, я не могу понять. Зачем нам это нужно? — Похоже, князь решил не останавливаться и продолжать меня изумлять. Или…

Страшная, в своем безумии, мысль пронзает меня словно остро заточенный кинжал. Неожиданно и не оставляя шансов продолжать жить по-прежнему. И я, еще не понимая, но, уже начиная догадываться, обвожу всех тревожным взглядом. Вновь захлебываясь той задумчивостью, с которой они смотрят друг на друга.

Похоже, в этой истории преследуются отнюдь не те цели, которые известны мне. И они ими не очень-то торопятся делиться.

Со мной.

И теперь я уже с князем солидарен. Рисковать жизнью придется моей жене и его дочери. Все остальные, конечно, тоже не на увеселительную прогулку собрались. Вот только, если говорить о ценности и значимости…. Мое лицо непроизвольно скривилось: не очень-то хочется думать о своей любимой с этой точки зрения…. Не очень это приятно. Но… она моя. И я не хочу ее потерять. Даже ради самых высоких идеалов.

— Они опасны. И мы должны знать, чего от них можно ожидать. — Взгляд старшего Там'Арина более чем серьезен. Но еще удивительнее то, что смотрит он на меня, словно пытаясь в чем-то убедить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*