Эвелин Фредриксен - Дорога к проклятию
Внезапный ветер налетел на него с неземным воплем, и группа хладных призраков возникла перед его взором. Он читал о них, давно, в Аметистовой Цитадели. В смутном описании их туманных, прозрачных форм не говорилось ни слова о холодной злобе их светящихся глаз.
Один из призраков подплыл ближе и спросил:
— Еще что-нибудь пришло в голову? Как видишь, эта маленькая уловка не поможет тебе. Ты не можешь уйти от Хозяина. В любом случае, чего ты хотел добиться? Куда бы ты пошел? К тому же, кто бы тебе поверил?
Бороться или бежать: это был бы выбор героя. Героический, но бессмысленный. Его смерть ни к чему бы не привела. Согласившись стать послушником некроманта, Кел'Тузад купил бы себе время на улучшение своих навыков. Имея достаточный опыт, он мог бы превзойти некроманта или обмануть его стражу.
Он кивнул привидениям:
— Отлично. Приведите меня к нему.
Призраки телепортировали его обратно в цитадель и проводили вниз через комплексы залов и комнат, и Кел'Тузад знал, что позже не сможет их вспомнить. Наконец, глубоко под землей, он вместе с призраками вошел в гигантскую пещеру, и ее промозглый холод мигом впитался в его кости. В центре пещеры высился каменный шпиль головокружительной высоты. Вверх по спирали поднимались лестницы, припорошенные снегом.
Они начали подниматься. Его сердце бешено колотилось от волнения и ужаса. Осознав, что замедляет шаг, он снова ускорился. Но его решительность не продлилась долго. Сверху как будто давил груз. Очевидно, долгий путь по Нортренду вымотал его сильнее, чем думалось.
Высоко вверху, на вершине спирали, он едва мог разглядеть большой кристалл. Нетронутый снегом, тот мерцал слабым синим светом. Не было видно никаких признаков некроманта.
Один из призраков подтолкнул его порывом холодного ветра. Шаг Кел’Тузад снова ускорился. Он недовольно затянул свой плащ и заставил себя продолжить подъем, несмотря на одышку.
Спустя некоторое время порыв мокрого снега вернул его в чувство. Он остановился посреди лестницы, чтобы опереться на посох. Воздух был спертый и удушливый, и он уже начинал задыхаться.
— Дайте мне минуту, — попросил он.
Призрак позади него произнес:
— Мы не знаем отдыха. Почему ты должен?
Помрачнев, Кел'Тузад возобновил путь и ссутулил плечи, борясь с истощением. С усилием он поднял голову и увидел, что мерцающий кристалл был уже близко. С этого расстояния он выглядел как зазубренный трон с темной мутной фигурой внутри. Сооружение излучало угрозу.
Призраки взметнулись вокруг него, напугав до громкого крика. Эхо запело внутри пещеры. Липкими, дрожащими руками он ухватился за накидку. Его дыхание застряло в горле, и он почувствовал непреодолимое желание развернуться и убежать прочь.
— Где Хозяин? — спросил он дрожащим, срывающимся голосом.
Не было ответа, лишь град, обрушившийся на него с еще большей жестокостью. Он оступился и вновь встал на ноги. С каждым шагом, трон впереди все больше подавлял его, заставляя пригнуть голову, согнуть спину. Теперь он мог идти только согнувшись. И вскоре он упал на колени и ладони.
И тогда некромант заговорил напрямую с Кел'Тузадом, и голос его никак нельзя было назвать добрым.
Пусть это будет твоим первым уроком. Я не испытываю любви ни к тебе, ни к твоему народу. Напротив, я намерен стереть человечество с лица этой планеты. И у меня есть власть, чтобы совершить это.
Неумолимые призраки не давали ему отдышаться. Из-за принуждения он выпустил из рук свой посох и начал ползти. Злобная аура некроманта наносила свои удары и вдавливала его глубже в снег своей тяжестью. Кел'Тузада трясло, он хныкал и, о боги, как же он ошибся, глупо, в корне ошибся. И это было не истощение, а абсолютный, глубинный ужас.
Ты никогда не застанешь меня врасплох, ибо я не сплю, и как ты уже мог догадаться, я способен читать твои мысли так же легко, как книгу. И не надейся победить меня. Твой крошечный разум неспособен объять мощь, которой я могу управлять по прихоти.
Платье Кел'Тузада уже давно было порвано, а штаны — никудышной защитой против кусков льда и грубо вытесанных ступеней. Преодолевая последний виток спирали, он оставлял кровавые отпечатки избитыми коленями и ладонями. Трон излучал пронизывающий холод, и туман окружал его. Трон — не из кристалла, а изо льда.
Бессмертие может быть великим благом. Оно также может быть мучением, степень которого ты еще даже не начал постигать. Брось мне вызов, и я покажу тебе, что знаю о боли. Ты будешь молить о смерти.
Он остановился в нескольких шагах от трона, не в силах двигаться дальше, беспомощно придавленный мощнейшей аурой нечеловеческой ненависти. Немыслимая сила наваливалась на него, прижимая щекой к жесткой поверхности камня.
— Пожалуйста, — он зарыдал, — Пожалуйста!
Ничего больше произнести он не мог.
Наконец, тяжесть ушла. Призраки отступили, но он не решался подняться. Он вообще сомневался в своей способности подняться. Однако глаза его против воли искали своего мучителя.
На троне, точнее, большей частью внутри него, восседал латный доспех. Кел'Тузаду он показался черным, но, присмотревшись, он понял, что поверхность брони вообще не дает отсветов. Чем дольше он смотрел, тем сильнее ему казалось, что она пожирает весь свет, надежду, здравомыслие.
Витой шипастый шлем, очевидно, служил короной. Он был украшен голубым самоцветом и, как и весь доспех, был пуст. Одной рукавицей фигура сжимала клинок, на его лезвии были вытравлены руны. Здесь была мощь. Здесь было отчаяние.
Как мой представитель, ты получишь знание и магическую силу, которые превзойдут твои самые честолюбивые мечты. Но взамен, ты станешь служить мне до конца своих дней, в жизни или смерти. Предашь меня, и я сделаю тебя одним из своих неразумных слуг, и ты продолжишь мне служить.
Служение этой призрачной сущности, этому Королю-Личу, как начал про себя называть его Кел'Тузад, несомненно, принесет огромную власть… и проклятие на веки вечные. Но это осознание пришло слишком поздно. Кроме того, проклятие имело мало значения без перспективы умереть окончательно.
— Я ваш. Я клянусь в этом, — хрипло молвил он.
В ответ, Король-Лич послал ему видение Наксрамаса. Маленькие фигуры в черных одеждах стояли широким кругом на поверхности ледника. Их руки, явно сплетающие темную магию, вскидывались и опускались в такт гудящему песнопению, ускользающему от понимания Кел'Тузада. Дрожь сотрясала землю под их ногами, но они продолжали плести свои чары.
Ты отправишься в путь и будешь нести доказательства моей власти. Ты станешь моим посланником в мире живых и присоединишься к группе подобных тебе, дабы воплощать мои планы. Иллюзией, убеждением, болезнью и силой оружия вы утвердите мою власть над Азеротом.