Ирина Рябикина - Метаморфоз(СИ)
* * *
Потянулись дни. Работы по дому было много. Кати потихоньку вместе с другими служанками приводила в порядок весь дом. Приглядевшись к новой горничной, Улисс назначил ее старшей над другими. Объяснив молчаливость Катрин продолжительной болезнью, управляющий добился расположения к ней кухарки и служанок, в чем убеждал ее внешний вид и приходящий к ней маг- целитель. Кухарка по приказу мага варила девушке специальные лечебные отвары и бульоны. По совету мага, девушки не давали горничной грустить, и всячески пытались ее развеселить. Улисс всеми силами старался вытянуть молодую женщину из той стрессовой ситуации, в которую она попала. Постепенно Катрин оттаивала. Испуганный взгляд исчез, на губах стала появляться улыбка.
Две местные смешливые девчушки рассказывали ей о нравах и жизни в городе. Отмывая с ними окна и стены, Кати узнавала последние новости о короле и придворных, о расах и городах, о хозяине и лошадях. Девушки, перепрыгивая с пятое на десятое, выбалтывали ей свои сердечные тайны и желания. Смирившись с ее немногословностью, Марта и Люси, так звали служанок, делились с нею информацией, поглядывая на нее немного свысока, как истые горожанки. Некоторые вопросы Кати вызывали у них смех. Но Марта и Люси были девушками добрыми и легко прощали провинциалке ее ляпы. На кухне, она слушала сплетни и советы кухарки Мари. Кухарка, узнав от Улисса, о ее вдовьей доле, решила устроить судьбу Катрин. От Мари она узнавала, о живущих в городе вдовых шорниках, кузнецах и других порядочных мужчинах. Понаблюдав за молодой женщиной, Мари плюнув на советы целителя, начала усиленно ее подкармливать, навязывая той булочки и пирожки. С господином Катрин почти не встречалась, так как тот убегал на свою работу очень рано, а приходил поздно. Случайно завидев его издали, она стремилась не попадаться ему на глаза. Что такое злой хозяин она знала не понаслышке.
Постепенно Катрин вжилась в роль горничной и жительницы этого дома. Заметив физическую слабость Улисса, незаметно стала брать на себя его обязанности. Так он стал доверять ей чистку и ремонт одежды господина. Разобравшись с денежными отношениями, горничная взяла на себя обеспечение продуктами. Посоветовавшись со стариком, наняла ремонтников и печников, для приведения в порядок печей и дымоходов. Затем был ремонт отлетевшей плитки и протекающей крыши дома. Замена нескольких оконных рам, и приведение остальных в порядок. Общая подготовка и утепление дома к зиме. Замечая изношенные вещи хозяина и старика, женщина незаметно меняла их, на такие же новые. Заказы делала у тех же портных и сапожников.
Во всем этом Катрин помогал Роби. Мальчик ходил с ней на рынок за продуктами и носил тяжелые сумки. Помогал ей с наймом людей и знал все расценки. Роби восторженно отзывался о хозяине и как он говорил, готов был за него порвать любого. Парнишка не помнил своих родителей. Всю жизнь он провел бездомным, среди таких же несчастных детей. И то, что прокурор сумел завоевать у подобного мальчика такое обожание, вызывало невольное уважение к Тоггарту.
В тепле и заботах прошло несколько месяцев спокойной жизни. Молодая женщина перестала дергаться и оглядываться. Стала чувствовать себя уверенней. Единственное чего она боялась - это встреч с хозяином. Каждый вечер после работы она поднималась к себе наверх и запиралась там. Ужин уносила с собой. Иногда к ней поднимался Роби, и они играли с ним в разные игры. Именно Роби стал учить ее грамоте. Он принес из библиотеки детскую книжку, по которой она и стала учиться читать. Занятия с Роби проходили в тайне. Катрин было стыдно показывать свою неграмотность. Постепенно Кати втянулась в чтение. Попросив разрешения у Улисса, она стала уносить в свою комнату книги, из домашней библиотеки. Женщину заинтересовала история государств и география мира. На купленных тетрадях, она училась письму.
* * *
Между тем, за Катриной усиленно приглядывали. В ее отсутствие осматривались ее вещи, читались записи. Ее действиям не противоречили, но каждую неделю Улисс давал о ней отчет Тоггарту. Для этих двоих, 'потеряшка' была загадкой, которую они стремились разгадать. Подняв документы двухлетней давности - весь отдел Тоггарта не нашел ничего. Во всей Империи не было объявлено ни об одной пропаже молодой женщины с подобными приметами. Не было пропаж и в посольствах, прибывших на территорию Империи. Оставалась предположение - появление женщины через телепорт из другого государства, и выброшенной в лесу, но все это было слишком сложным. Женщина как будто появилась из воздуха, не имея ни имени, ни прошлого.
Однако все поведение сегодняшней Кати, просто кричало об ее несоответствии нынешнему положению. Несмотря на ее простое общение со служанками, и совместной работы с ними - все они неожиданно стали ей подчиняться. На вопрос Улисса к кухарке, почему та стала слушаться Катрин, Мари смущаясь, ответила:
- Но ведь видно же, что она - леди, -
Молодая женщина сама того не замечая, тихим голосом заставляла слушать себя домашних и нанятых рабочих. Способность затушить любой конфликт в зародыше, быстрое разрешение проблемы и просто прямая спинка за столом - все выдавало в ней породу, и умение заниматься хозяйством. Неожиданно в 'потеряшке' проявилось достоинство во взгляде, в улыбке, в манерах держаться. Дом неожиданно обрел жизнь. Обеды стали необычайно вкусны, в комнатах стало тепло и уютно. Старая бронза засияла и даже старинные перила обрели свой первоначальный красивый цвет. Хрусталь в люстрах заиграл разными цветами, а старинные гобелены и ковры ожили. Улисс с Тоггартом почуяли перемены. Грэй стал чаще появляться дома к ужину и у него появились выходные, которые он стал проводить с приятелями дома. В гостиной зазвучал смех приглашенных друзей и женщин. Улисс поскрипывая в кресле-качалке блаженно улыбался.
- У дома появился свой ангел-хранитель,- воодушевленно думал он.
Глава 3.
К весне Катрин с Роби решили заняться садом. Сад занимал огромную территорию. Улисс объяснил это тем, что дом был одним из первых строений в городе и никогда не переходил из рук в руки. Находящийся под окнами сад, переходил дальше в великолепный парк. Первые хозяева просто огородили крепкой высокой стеной небольшой лесок. Затем проредили, вырубив старые и хилые деревца. А дальше трудились уже настоящие художники. В парке были высажены прекрасные деревья и кустарники со всего света. Насыпные дорожки вились от ажурной мраморной беседки до кружевного мостика над озерцом, подводили к водяному потайному гроту, с горячей водой, и вели между тенистых аллей.