KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Анфилатов - Эльфийская книга

Александр Анфилатов - Эльфийская книга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Анфилатов, "Эльфийская книга" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

─ Женя с товарищами рано утром увели лошадей на Яру и должны с минуты на минуту вернуться.

Пришлось Ярославу идти к ручью одному, но по дороге он встретил Анну. Она проводила Уира и, сейчас возвращалась в лагерь причёсанная и умытая. Спросил её:

─ Анюта, что Уир?

─ Провела, никто не заметил, — ответила та.

─ Придёшь в лагерь — приготовь мой хауберк и сама приоденься, будешь сегодня у меня за оруженосца.

─ У тебя оруженосец Труба, — улыбаясь, возразила девушка.

─ Труба занят, — ответил он, — сегодня будешь ты. Хочу иметь более внушительный вид перед модонами. Они уже ждут.

─ Хорошо, — согласилась Анна, удаляясь в сторону лагеря.

Глава 2

Через пол часа Ярослав умытый, побритый, в броне и ярком многоцветном актеоне, вышел к ждущим его людям. На поясе висела дага, а в след ему шли два сопровождающих: Анна, игравшая роль оруженосца и Антон, сын Станислава. Оба в хауберках, цветных актеонах, при оружии. Анна несла в руках, как и положено, меч и шлем сюзерена. Антон, вооружённый копьём и щитом, соответствовал охраннику господина.

Они прошли мимо костров, где Землянки уже раздавали нуждающимся пищу. Толпа гудела, пищали дети, сновал народ. Аборигенов только со стороны фургонов Ярослава скопилось около сотни, а сколько их вокруг лагеря, не сосчитать. Найдя место посвободней, остановились.

К ним немедленно подскочила модонка с ребёнком на руках.

─ Дхоу, твои женщины не хотят кормить моих детей, — затараторила она.

Ярослав ничего не понимал, когда с такой скоростью говорят на мало знакомом языке. Потребовал повторить медленно, но она снова срывалась, не давая ничего понять. Наконец со второго, третьего раза до него дошло.

─ Сколько у тебя детей? — наконец спросил он.

─ Трое, — ответила женщина.

─ Я вижу только одного.

─ Остальные в лагере нашей деревни, не далеко от сюда. Прикажи своим женщинам дать немного еды для них.

─ Мы не разрешаем уносить пищу, — отвечает ей Ярослав, — приводи детей, и их накормят.

Женщина замялась.

─ Они больны, им тяжело ходить.

─ Тем более приводи, наш знахарь осмотрит их, а женщины накормят.

Женщина не знала, что ещё сказать, а её соотечественники толкали в спину, чтоб скорее уходила. Тымиш Хвербекус отирался в первых рядах просителей, окруженный толпой родственников. Ярослав приказал Антону оттеснить модонов, дав пожилому селянину возможность пройти. Тот с помощью древка копья, несколько раздвинул окружавших людей, образуя пустой круг.

Тымиш приветствовал, мелко кланяясь.

─ Сакора мирана наватаро.

─ Сакора мирана — степенно поклонился Ярослав. — Чему могу помочь, уважаемый Тымиш.

─ Господин обещал разрешить моей семье идти с ним…

─ Ты принёс пастору, — перебил старика Ярослав.

─ Да господин, вот она, — замешкался Хвербекус, вытаскивая вперёд себя незнакомого человека, и требуя от него показать местный аналог долговой расписки. Щуплый модон достал из висящей на плече сумы три пластинки из белой обожженной глины. На каждой из них выдавлены два тавра означающие: Берущий и Дающий, и знак достоинства монеты.

─ Уважаемый Дхоу, — произнёс человек, — разреши приложить божественную печать.

Ярослав протянул правую руку. Человек (представитель местного вождя) помазал, красной краской его большой палец и глубоко вдавил в мягкую глину на пасторе. В результате в углублении документа образовался цветной отпечаток пальца. Тоже самое он проделал с остальными тремя пластинами. Запечатлев рисунок на каждой из них. Далее настала очередь Тымиша. «Нотариус» аккуратно перенёс его отпечаток на все три пасторы, но только на противоположный её край, рядом со знаком Должник. Затем он в присутствии обоих покрыл предметы прозрачной эмалью, поклонился заявив:

─ Благодарю. Уважаемый Дхоу. К полудню я принесу готовые пасторы. После чего местный аналог чиновника удалился, оставив Ярослава и Тымиша решать текущие вопросы самостоятельно.

─ Мой уважаемый друг Тымиш, теперь я разрешаю тебе и твоей семье присоединиться к нам.

─ Благодарю господин, — Хвербекус угодливо склонился.

─ Уже сегодня вы должны перейти в наш лагерь, и исполнять все распоряжения, как мои, так и моего помощника, Уважаемого Станислава.

─ Мы немедленно присоединимся к вам, господин.

─ Ты выполнил те условия, которые я поставил?

─ Не все господин. Двое мужчин, готовых идти с нами, найдены, а повозка и продовольствие нет, но мы пытаемся найти. Я послал сыновей в отдалённые сёла.

─ Найдите. Повозка с продовольствием для нас жизненно необходима.

Толпившийся вокруг народ, с нетерпением ожидал, когда закончится затянувшаяся беседа. По этой причине их разговор прервался. Тымиш поспешил по своим делам, а Ярослав продолжил приём.

Однако все вопросы аборигенов сводились к банальному желанию поживиться за счёт переселенцев. Просили в первую очередь еду, и все хотели на вынос и как можно больше. Ещё просили вещи: одеяла, одежду, обувь, даже оружие. Ярослав не был совсем бессердечным, и некоторым самым несчастным, пожертвовал из своих запасов, но всех желающих удовлетворить не мог. В конце, когда однообразные просьбы надоели в доску, громогласно заявил, тщательно выговаривая модонские слова:

─ Кормим только женщин с малыми детьми, мужчины могут не ждать и расходиться. Лишней одежды у нас нет, поэтому если, что даём ─ только детям, все остальные могут расходиться.

После таких заявлений многие, видя бесперспективность ожиданий, действительно покинули окрестности лагеря землян, но некоторые остались.

Среди них оказались те, кто подобно Тымишу Хвербекусу намеревались вместе с переселенцами идти на юг. Ярослав постепенно таких отсеивал, заставляя ожидать. В результате образовалась группа в пятьдесят человек мужчин, женщин и детей. Количество желающих несколько обескуражило. Он не мог взять с собой столько.

Решение нашлось быстро. Ярослав подозвал к себе одного почтеного селянина, который на его взгляд выглядел мудрее других. По причине слабого знания языка ему было легче говорить с одним человеком, чем с группой.

─ Мирана сакора — приветствовал он его.

─ Сакора мирана Дхоу, — отозвался благолепный седой мужчина в годах.

─ Позволь узнать твоё имя, уважаемый?

─ Банула из рода Норостяшно, господин.

─ Ты, подобно Хвербекусам, желаешь идти до реки Мары?

─ Да, господин.

─ Ты знаешь, что они дают большую плату за это.

─ Я видел долговую пастору, господин.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*