Su.мрак - Награда для Героя
Задумавшись, Гарри перестал обращать внимание на своих подчинённых, застывших перед ним в ожидании распоряжений, и известный торопыга, стажёр Доусон, не замедлил выказать нетерпение вознёй и покашливанием.
— Что дал допрос этих троих?
— Всё то же самое, что и у остальных: начитались старых книг, наслушались баек стариков и решили поиграть в Сопротивление правительству, а с магглами связались, чтобы добыть денег, — Фейрфакс излагал только факты, не высказывая своего мнения, так как знал, что знаменитое Поттеровское чутьё на ложь и опасность не даст начальству сделать неверные выводы.
— Под Веритасерумом допрашивали?
— Да. Сначала под той бурдой, что варит именующий себя мастером наш штатный зельевар, — презрительная гримаса исказила лицо аврора: он, так же, как и многие другие, не любил этого выскочку, выжившего с должности своего предшественника. — Потом я пошарил в своих семейных запасах и допросил уже как следует.
— И?
— Семеро не врут, а эти трое… Легенду, рассказанную ими, разрабатывал явно профессионал, проверить ничего невозможно, но кое-какие нестыковки наводят на мысль о регулярно применяемом антидоте к сыворотке.
— Который в нашем мире на вес золота и чей запас хранится только в Отделе Тайн и нигде более. Подсадные?
— Похоже, — вперёд вышел Доусон и, сопровождая свой рассказ жестикуляцией, продолжил. — Я тут немного порылся… Не бойтесь, шеф. Ни одна собака не отследит. Так вот, я порылся в недавних делах, по которым заседал Визенгамот, и откопал следующее. Элориана Лейна привлекали год назад за хранение и сбыт «Пыльцы Венеры». Дело закрыли за недоказанностью. У Крайта сестра с полгода назад попалась вместе с очередной ищущей перемен молодёжной организацией. И была отпущена под залог в тот же день. А у Боула родители были пойманы на хранении запрещённых темномагических артефактов. Вещдоки, как ни странно, пропали при доставке следователю.
— Эти трое — провокаторы, «подсадные утки». Только зачем Министерству искусственно провоцировать чистокровных сопляков на бунт? — Гарри задумчиво походил из угла в угол. — Если только ему не выгодно сохранять в стране полувоенное положение.
— Мы тоже об этом подумали, сэр.
— Надеюсь, не вслух?
— Обижаете, командир! — «Красавчик» Доусон театрально развёл руками, продемонстрировав начальству голливудскую улыбку во все тридцать два зуба, за что и получил второй подзатыльник от своего молчаливого наставника. — Ой! Я только хотел сказать, что в нашей команде идиотов нет.
— Как дела у Бергера и Марча? — эти двое при поддержке премьер-министра должны были выдать себя за агентов маггловской контрразведки и участвовать в допросах наркоторговцев, арестованных морской полицией.
— Эйден вышел на связь час назад, когда вы уже ушли из кабинета. Там тоже не всё чисто. Со слов допрашиваемых, «колдуны», которых они наняли для защиты от конкурентов, как только их окружили на складе, должны были переправить оставшуюся часть товара и полученные от продажи героина деньги в какое-то засекреченное место, — Фейрфакс молча заткнул ладонью рот опять попытавшемуся вклиниться в разговор напарнику и продолжил: — Проблема в том, что где это самое убежище находится, знали только предводитель этой шайки и его заместитель, а их-то как раз нашли мёртвыми при обыске складской конторы. И, судя по описанию, данному магглами, с этими двумя в основном контактировали…
— Лейн, Крайт и Боул. Дай угадаю, что было дальше, — Поттер, с каждым словом своего лучшего следователя мрачневший всё больше и больше, уже цедил слова сквозь зубы, словно разговаривал на Серпентаго. — Семеро сопляков ничего не знают ни о деньгах, ни о наркотиках и не могут точно сказать, кто из них убивал маггловских морских пехотинцев.
— Точно. Но у всех на палочках Непростительные… Кроме Лейна, Крайта и Боула.
— И почему я не удивлён?
— Потому, что одной Силы для активации этих заклинаний мало, нужна внутренняя уверенность в своём праве их применить, а еще опыт, которого у них нет, — Фейрфакс невесело усмехнулся. Для него — единственного оставшегося в живых из трёх отпрысков его семейства, чьи старшие братья были Упивающимися, эти слова не были простым звуком, он не понаслышке знал о чём говорил.
— Что говорит наш психолог?
— У мальчишек кишка тонка применять Непростительные. К тому же, большинство магглов были убиты «Бомбардой» и «Инсендио», а этих заклинаний нет на палочках наследничков. И они не могут вспомнить, отдавали ли свои палочки кому-либо или нет. Для человека, находящегося под Веритасерумом, это весьма странное обстоятельство. К тому же, у парней возникает интересный провал в памяти, стоит только спросить о заклинаниях, которые использовали во время боя Лейн, Крайт и Боул.
— А что с палочками «троицы»? — Гарри сделал знак вышедшему на звук разговора эксперту вернуться в лабораторию и продолжить свои исследования.
— Ничего. Они чисты, как в день своего создания.
— Та-ак! Значит, на этих троих у нас ничего нет, а их «протеже» в дерьме по самое не хочу? — Поттер скривился, как от зубной боли. Он терпеть ненавидел дела «с душком».
— Если говорить по существу, то да. Улик хватит на Поцелуй Дементора для всех семерых, а троица отделается небольшим сроком заключения в Азкабане. Если только…
— Легиллименция? Вы в курсе, что занятие этим разделом науки запрещено решением Визенгамота ещё пять лет назад? Для того чтобы получить разрешение на её использование, мне понадобится лаяться со всем Министерским аппаратом несколько суток! Хорошо, я сейчас составлю требование. Идите, дописывать отчёты — и по домам, уже поздно. Завтра разберёмся. Перед уходом отнесёте требование в приёмную Шеклболта.
Когда-то потерпев сокрушительное поражение в попытке овладеть Окклюменцией, бывший Мальчик-Который-Выжил потратил не один год, чтобы овладеть этим искусством и что-то доказать самому себе. Но, увы, его способностей хватило только на слабенький щит, закрывавший сознание, а вот Легиллименция далась неожиданно легко. Видимо, Поттер по своей натуре был больше склонен к атаке, а не к обороне.
Когда Фейрфакс с Доусоном отправились выполнять его приказ, начальник Сил Быстрого Реагирования вытянул из экспертов предварительные выводы по захваченным вещественным доказательствам, отдал приказ держать задержанных в одиночных камерах и, быстро выбравшись из здания Аврората, аппарировал к Кинг Кросс. До встречи, назначенной кузену, оставалось всего десять минут, и он не хотел опаздывать.
Гарри знал этот паб как свои пять пальцев. Его хозяином был сквиб, не раз доставлявший аврорам интересующие их сведения. Но в этот раз он выбрал его не по этой причине, а из-за уютной обстановки и хорошей кухни. Благодаря очередному авралу на работе, Поттер в этот день не успел не только позавтракать, но и пообедать. Похоже, у Дадли были те же проблемы. Когда Гарри, только войдя в это заведение, пытался разглядеть в полумраке привыкшими к яркому свету глазами совсем не мелкого кузена, хозяин шепнул ему, что «огромного маггла, спрашивавшего его, он проводил в кабинет, который предпочитал сам господин аврор». Поттеру оставалось только заказать пинту пива, плотный ужин и, по привычке проверив, нет ли за ним наблюдения, проскользнуть в замаскированную вьющимися растениями дверцу.