KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) - "RedDetonator"

Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) - "RedDetonator"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "RedDetonator", "Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Карту Севера Гарри знал хорошо — было время изучить. Выходит, что в окно он вылетел на острове Танедд, конкретно в Аретузе. Иначе не объяснить, почему ему пришлось грести четыре с лишним километра по морю.

Теперь всё встало на свои места. Горс Велен на юго-востоке, в десяти милях, а это значит, что от Танедда не очень-то далеко. Он потратил кучу времени на разбирательство с местностью, призраками и сон, поэтому нужно ускоряться.

Вопрос денег стоял остро — без коня он далеко не уедет, ну и некоторой экипировки не хватает. Два дуката выглядят просто смешно, поэтому, скорее всего, нужно будет добывать деньжата своей профессией. Если есть призраки, значит, есть и чудовища.

«А если есть чудовища, то есть работа для меня и для таких, как я», — подумал Гарри, перешедший на спринт.

Глава вторая. Гарри, ты начал работать по профессии!

//Горс Велен, 24 сентября 1259 года//

— За вот эту клячу пять оренов?! — возмутился Гарри. — Да ей красная цена — один орен и ни грошем больше!

— Иди, господарь ведьмак, поищи лошадей где-нибудь в другом месте, — ответил торговец. — Пять оренов и ни монетой меньше.

— Эх, ладно, — махнул рукой Гарри.

Всё равно у него есть только два дуката, которые примерно равны местным оренам.

«Придётся задержаться», — подумал он и вышел со двора.

Его путь лежал на городскую площадь, где, как правило, стояла доска объявлений, на которой можно взять заказ на какую-нибудь особо докучливую зверушку, которая достала местных жителей настолько, что они готовы выложить звонкую монету за её голову.

Так уж совпало, что Гарри был квалифицированным специалистом по разного рода зверушкам, поэтому Горс Велену очень повезло, что он посетил этот прекрасный портовый город…

Практически как и в Аттре, тротуары города залиты разным дерьмом, вываливаемым из окон жилых домов, поэтому перемещаться следует осторожно.

«А потом они удивляются, а чего это у нас чума…» — подумал Гарри, обходя кучу рыбных отходов, смешанных с человеческим дерьмом. — «Бля, острый нюх — это, иногда, недостаток, а не преимущество».

Прохожие смотрели на него настороженно — здоровенный детина в ржавых доспехах выглядел пугающе. Но Гарри не парился на этот счёт, так как знал, что больше не увидит этих людей. Один жирный заказ, после чего он закупится необходимой экипировкой и смоется отсюда. А потом поминай, как звали…

— Хм… — увидел Гарри другого ведьмака, задумчиво рассматривающего объявления у доски.

Он подошёл поближе и идентифицировал коллегу по цеху как ведьмака школы Кота.

— Будь здоров, — приветствовал его Гарри.

— И тебе не хворать, — развернулся к нему ведьмак.

Ростом он был на голову ниже Поттера, комплекцией напоминал обычного человека, но очень блеклые глаза неопределённого цвета указывали на то, что Испытание Снами прошло не очень удачно. Известно, что Школа Кота — это рукожопы, у которых есть проблемы со стабильностью Испытаний, что накладывает на их «выпускников» специфический отпечаток.

А ещё Гарри знал, со слов Юнода, что ведьмаки этой школы — сплошь мутные типы, не брезгующие воровством и заказными убийствами.

Чёрные волосы, серия шрамов на лице, оставленных не только звериными когтями, но и людским оружием, снисходительная улыбочка, перманентно прописавшаяся на лице — субъект не внушал никакого доверия.

— Гарольд из Сирии, — представился Поттер.

— Айден из Вордена, — представился ведьмак в ответ. — Что, выдался тяжёлый денёк?

— Не то слово, — вздохнул Гарри, после чего кивнул на доску. — Есть что-нибудь интересное?

— Утопцы в канализации — восемь оренов, — ответил Айден. — Но если разорить гнездо, то платят целых двадцать. Ещё есть банда каменных троллей за городом, под мостом через местную речку-вонючку. За три головы платят сорок три орена.

— А сам что взял, если не секрет? — поинтересовался Гарри, указав на объявление в его руке.

— Гарпии, — пожал плечами ведьмак. — Идти сравнительно недалеко, а платят неплохо. Ты из школы Медведя?

— Ага, — кивнул Поттер.

— Я слышал, что у вас дела не очень, — сказал Айден.

— Наверное, — безразлично ответил Гарри. — Пожалуй, возьму заказ на троллей.

Он сорвал объявление. Подписано, что это заказ от ратуши, поэтому проблем с оплатой быть не должно.

— Рисковый ты, — усмехнулся Айден.

— Может и так, — не стал спорить Гарри. — Бывай.

— Бывай… — ответил ведьмак и некоторое время смотрел ему в спину.

Поттер же пошёл в ратушу, чтобы актуализировать заказ и стоимость. Всегда можно поторговаться…

— Здравствуйте и процветайте, — вошёл Гарри в ратушу. — С кем могу поговорить о заказе на трёх троллей?

— Вам туда, — указала барышня в приёмной на дверь с надписью «Начальник городской стражи».

Гарри было плевать на её недружелюбие, поэтому он просто пошёл к начальнику стражи.

— Будь здоров, — приветствовал он его, войдя в кабинет.

Начальник стражи, грузный дядька лет пятидесяти, в это время полулежал в кресле и похрапывал.

— А? — открыл он глаза и, по первой, даже испугался. — А!

Поттер уже знал, что производит впечатление даже просто придя к кому-то.

— Спокойно, — приподнял Гарри руку в примиряющем жесте. — Я по поводу трёх троллей.

— А-а-а… — выдохнул начальник стражи. — Сорок три орена, если сделаешь. Аванса не будет, торговаться бесполезно — я от себя добавлять ничего не буду, а бургомистр выделил только эти деньги.

— Ты ведь понимаешь, что это вообще копейки за трёх троллей? — спросил Гарри. — Кстати, я — Гарольд из Сирии, ведьмак из школы Медведя.

— Радован, начальник городской стражи, — встал глава местной службы безопасности. — Понимаю, что дают мало, но больше никак — бургомистр у нас строгий.

— Десятку сверху накинете, и тогда я гарантирую, что тролли перестанут быть вашей проблемой, — предложил Гарри с максимально располагающей улыбкой. — Я высококвалифицированный специалист — мои риски должны быть достойно оплачены.

— У нас тут ходит один ведьмак… — заговорил Радован.

— Я беседовал с ним, — сказал на это Гарри. — Он взял заказ на гарпий и непонятно, как у него пойдёт. Гарпии, уж поверь мне, это опасно. Если он будет ранен, то троллями не займётся никто… кроме меня. Торговля встанет, бургомистр будет недоволен… Зачем вам эти проблемы? А я прошу лишь незначительную надбавку в десять оренов сверх оговорённой суммы — купцы потеряют больше.

— Я уже сказал, что торга не будет, — пробурчал Радован.

— Ладно, тогда встречное предложение, — вздохнул Гарри. — За надбавку в десять оренов к этому заказу, я возьму заказ на утопцев и выполню его целиком. Уничтожу всё гнездо. И тогда вы заплатите мне двадцать оренов за гнездо утопцев, а затем сразу приготовите пятьдесят три орена за троллей.

Начальник стражи задумался. Утопцев никто не любит, так как с ними всегда полно возни, а платят за них очень мало — если сравнивать с трудозатратами и риском, конечно же. Возможно, этот заказ висит уже очень давно, стража разбираться с ним не горит желанием, а проезжие ведьмаки брезгуют связываться. Но Гарри не из брезгливых.

— Вот это уже дельное предложение, — произнёс стражник. — По рукам.

Они пожали руки, а Гарри получил свой первый в жизни заказ на чудовищ. Призраков он уничтожил бесплатно, поэтому не считается.

«Первый и сразу двойной», — подумал он. — «К троллям нужно подготовиться… Но сначала утопцы».

Теоретической частью он владеет на «Превосходно», а практику нужно проверять.

С городской площади он сразу же направился в ремесленный квартал. Чтобы что-то получить, сперва нужно инвестировать. Вот он и хочет сделать инвестицию.

Лавка «Щит и меч» привлекла его внимание своей нарядной вывеской, изображающей, буквально, щит и меч. Он вошёл внутрь и обнаружил, что ассортимент тут богатый, под все сегменты рынка, от роскоши с гравировкой, до ржавого ширпотреба. Последний его интересовал больше всего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*