Татьяна Русуберг - Глаза ворона
Несмотря на огромность Мастеровых планов, в первые дни после сошествия с башни, название которой теперь наполнилось для Кая очень буквальным смыслом, он не на слишком многое был способен. Как новорожденный — или, скорее, вторично рожденный? — он только ел и спал, пил, ел и снова спал — сном без сновидений. Поначалу он напоминал чудом переставлявший ноги скелет с присохшей к костям кожей, но постепенно силы возвращались к нему. Размещался Кай теперь в покоях Мастера Ара, где ему была выделена постель в комнате по соседству со спальней мага.
И вот однажды он проснулся свежим от долгого сна. Юноша потянулся и попытался встать, но с грохотом рухнул на пол. Не потому, что его ноги были слишком слабы, а потому, что впервые он, привыкший спать на полу, вставал с высокой кровати. Парень встряхнулся и осмотрелся по сторонам. Он узнал спальню, в которой он не раз тер полы и в которой вечность назад ночевал покойный Такхейвекх. В другое время Кай оценил бы чувство юмора Мастера Ара, по теперь его не тронуло бы, даже если бы сам покойник с дырой вместо глаза прилег на постель рядом с ним.
Тело выздоравливающего жаждало воздуха и движения. За узким стрельчатым окном уже синел день, своей прозрачностью говоривший о раннем наступлении осени. Парень огляделся в поисках какой-нибудь одежды и тут же приметил аккуратную стопку на стуле у изголовья постели. Под стулом стояли высокие мягкие сапоги на шнуровке. Привыкший к непритязательному облачению, на которое обычно шли негодные мешки, Кай какое-то время провозился с застежками и шнурками. Наконец, ему удалось влезть в непривычно узкие штаны, тонкую рубаху и плотно прилегавший к телу китель, который он подпоясал широким плетеным ремнем. Одежда была небогатая, но добротная, и прежнему Каю она показалась бы верхом роскоши. Теперь же его скорее раздражало то, что новые сапоги неудобно сдавливали привыкшие к ходьбе босиком ноги.
Справившись с облачением, парень спустился во внутренний двор. Он шел не торопясь, зная, что его наряды на кухне отменены, и Хруч больше не имеет над ним никакой власти. Как, впрочем, и никто другой. Теперь у него во всем мире был только один господин — Мастер Ар. И Кай всегда знал, чего хочет Мастер, знал так же ясно, как его желудок знал, когда он голоден, а тело знало, когда ему нужен сон.
Сойдя вниз по лестнице, он присел на ступеньки крыльца. Здесь было слишком много воздуха, слишком много солнца. Внезапно Кай почувствовал, как слаб еще, в сущности, был. Чуть прищурясь на ярком свету, он следил за полетом ласточек, низко чиркавших над брусчаткой двора, преследуя невидимую человеческому глазу цель. Глаза Кая, не бывшие человеческими, теперь по-настоящему открылись. Он с интересом наблюдал, как юркие птахи пикировали за легким дрожанием прозрачных крыльев и, схватив насекомое, снова взмывали в воздух. Медленно. Так медленно.
Во дворе послышались голоса гоблинов. Кухонная челядь шумно переругивалась, волоча в направлении кухни здоровенный чугунный котел. «Сколько гоблинов нужно, чтобы дотащить залатанный в кузне котел до кухни?» — лениво подумал Кай, продолжая следить за ласточками. Гоблинов было три, и котел гулял по двору причудливыми зигзагами, в зависимости от того, чьи волосатые лапы тянули сильнее, а брань звучала убедительнее. Но тут носители котла заприметили сидящего на крыльце. Один из них, оказавшийся Буллебёлле, бросил посудину. Не смущаясь воплями товарища, которому она отдавила лапу, он направился к Каю.
— Гей, братцы, гляньте-ка, кто энто тута расселся? — ехидно начал гоблин.
— Брось, Булле, не надо! — послышалось от котла. Очевидно, приятели Буллебёлле не спешили поддержать его порыв.
— Чуете, братцы, как воняет энта падаль? Жаль, шо ты тама, — Булле покрутил грязным пальцем где-то в воздухе над своей головой, — не околел. Али, можеть, ты околел, а херр Мастер выживил тебя, как ту кобылу? — Гоблин загоготал, довольный своей шуткой. Скаля клыки, он оглянулся на своих несколько побледневших собратьев, чтобы оценить произведенный эффект.
— Отвали, Булле, ты заслоняешь мне солнце, — лениво произнес Кай.
— Шо ты тут вякнул, кррысёнок? — мгновенно завелся гоблин и замахнулся, чтобы толкнуть мальчишку в грудь. Давнишний недруг, очевидно, рассчитывал воспользоваться видимой слабостью человеческого отродья и быстро показать ему, кто здесь главный и что теперь все будет по-прежнему. Но, к несчастью для гоблина, ничто не осталось прежним.
Кай подождал, пока медленно плывущий сквозь стеклянный воздух кулак Буллебёлле коснется его груди, перехватил руку гоблина чуть выше локтя, а ребром левой кисти рубанул по податливому горлу, дробя его тем легче, чем быстрее инерция несла нападавшего навстречу собственной смерти. Неприятный хруст, хрип, еще один влажный хруст, когда череп уже умиравшего Буллебёлле ударился виском о край каменной ступеньки, — и все было кончено.
Это случилось так быстро, что прошло несколько мгновений, прежде чем топтавшиеся посреди двора гоблины осознали смысл произошедшего. Тогда они бросились прочь, сбивая друг друга с ног. Ласточки улетели. Из-под разбитой головы Буллебёлле медленно расползалась лужица темной крови. Кай встал со ступеньки, чтобы не запачкать одежду. Его звал Мастер.
Теперь юноша редко появлялся на кухне, разве только чтобы передать какое-либо распоряжение Мастера Ара или бросить на стол добытую им дичь или рыбу. Охота и рыбалка были единственными оставшимися за ним хозяйственными обязанностями, потому как, по мнению хозяина Замка, они помогали восстановить форму. Еще он помогал Хручу в кузне — из тех же соображений.
Гоблины при виде Кая теперь заискивающе кланялись, глядя в землю, и старались исчезнуть с его дороги. Хруч его не боялся, но, признавая авторитет Мастера, обращался с подмастерьем как с равным. Скрепя сердце, он оставлял свой воспитательный инструмент висеть у пояса, хотя огромная ладонь то и дело нащупывала привычную рукоять дубины: Кай был не самым покладистым работником.
Однако основное время юноша теперь проводил в обществе Мастера Ара, впервые по-настоящему познавая тайны Замка и магии. Мастер открыл для него прежде запретную секцию библиотеки, и Кай получил доступ к подлинникам древнейших фолиантов. Чего тут только не было! Сборники заклинаний и магических формул, описания волшебных существ, растений и способов использовать их, правила магических поединков, тактика и стратегия волшебных войн, история — не новейшие хроники Феерианды, а сохраненные магами Анклава воспоминания очевидцев легендарных событий прошлого. Как все это отличалось от популярных версий «Современной истории»!