Алина Гралева - Радужная Сфера
— С нормальным артефактом все происходит именно так, — ядовито заверил меня сфинкс, — если ты не держала перед этим какую-то вещь, являющуюся неотъемлемой частью бывшего хозяина. Ты ничего такого не хватала?
— Мы с тобой вместе в этой куче рылись, — кончики голубых волос взметнулись в сторону золотого запаса, — мало ли до чего я там дотронулась.
— Вряд ли там есть что-то такое, что можно было бы назвать неотъемлемой частью. Ладно, у нас появилась еще одна причина посетить ведьму, — я с удовольствием ухватила вкуснющий блинчик. В конце концов, Айлери вот в сфинкса превратился, ничуть не расстраиваясь по этому поводу. Похожу немного в образе ледяной красавицы — не голодать же из-за такой ерунды. Раз уж я оказалась в сказочной стране, было бы странно вовсе обойтись без волшебных недоразумений. Гораздо больше меня беспокоит отсутствие связи со Стасей.
— А ты просто сними амулет с шеи, — внес первое конструктивное предложение фей, — не будет амулета — не станет т волшебства.
Провозившись с полчаса у зеркала, я обреченно поняла, что избавиться от украшения своими силами невозможно. Замочек пропал, будто его никогда и не было, длина цепочки не позволяла снять ее через голову, порвать же ее было не проще, чем якорную цепь.
Айлери, несмотря на бурные переживания прикончивший неслабый кусок мяса, с жадным любопытством глянул на мои блинчики. Во ненасытный желудок! И как его матушка не разорилась? Этот молодой растущий организм, по-моему, накормить не легче, чем дракона. Хотя, мне жалко, что ли? По моим наблюдениям, когда он сыт, то ведет себя гораздо уравновешенней. Одним махом смахнув внушительную горку сладких блинов, сфинкс довольно облизнулся.
— Ну, что, готов? — лев умиротворенно кивнул. Понятно, при такой кормежке он пойдет за мной куда угодно.
Не придумав ничего оригинальнее, я воссоздала точную копию сумки, ставшей жертвой обожравшегося валерьянкой кота. Набив ее золотом и прихватив все артефакты, мы замерли в боевой готовности.
Дворик ведьмы я представляла с некоторым внутреннем трепетом: а вдруг это не происки непонятного артефакта, а моя неизвестно откуда взявшаяся сила пропала в столь же неизвестном направлении. В таком случае мы влипли. Я даже вообразить не могу, как это место можно покинуть без волшебства. А пока фей научиться перемещаться, мы успеем поседеть.
Несмотря на мои тревоги и сомнения, уже через секунду под моими ногами хрустел желтый песок, а перед носом маячил знакомый заборчик.
Только вот оказались мы здесь совсем не вовремя. На дороге стояла роскошная карета, запряженная парой рысаков. Еще три огромных черных скакуна под седлами нервно поднимали копытами дорожную пыль. Их хозяева тем временем во дворе "общались" с ведьмой. Правда, вместо слов они предпочитали острую сталь.
Вышибленная калитка со знакомой надписью валялась на земле, навевая грустные размышления о пользе современной моды моего мира на бронированные двери. Поглядев на пришельцев, я поняла, откуда Айлери брал пример, превращаясь в трехметрового качка. Мощные плечи, прямо из которых растет голова. Лица без проблесков интеллекта, но полные тупой решимости. Мускулистые руки, с легкостью удерживающие мечи размером в мой рост. Накачанные тела, закованные в чешуйчатую броню. По этим доспехам сейчас растекались огненные шары, посылаемые в пришельцев ведьмой. Пока этот обстрел не наносил противникам никакого видимого вреда. Из дверей дома показался давешний огородник, сменивший грабли на меч. Судя по выражению лица, он готовился умереть, защищая дом и любимую жену.
Айлери из-за моей спины взглянул на безобразия, творящиеся во дворе, и с громким испуганным мявом бросился прятаться под каретой. Не знаю, смог бы он втиснуть свою тушку в достаточно узкое пространство между днищем и землей — это навсегда останется загадкой. Потому как и без того взволнованные рысаки не выдержали. Увидав зубастую взлохмаченную тварь, несущуюся к экипажу, бедные животные встали на дыбы и понесли. Обескураженный сфинкс, испуганно подвывая, растерянно оглядывался, подыскивая подходящее укрытие. Только я продолжала столбом маячить в воротах, не в силах придумать, что делать дальше.
Заваруха, учиненная феем, не осталась незамеченной. Ведьма вскинула глаза, полные отчаяния, и застыла, так и не бросив в противников очередной бесполезный файербол. Амбалы, за неимением шеи, повернулись ко мне всем телом.
Вы когда-нибудь видели, как падают шкафы? А три шкафа сразу? Отработанным долгими тренировками движением эти Кинг-Конги рухнули на колени, вызвав небольшое землетрясение. Только что равнодушные лица расплылись в счастливых улыбках дебильных детей.
— Леди Мейтэль! — ух-ты, они даже говорить умеют!
— А? — боюсь, я заразилась от Айлери, дурной привычкой разговаривать междометиями.
Пока я размышляла, стоит ли разубеждать восторженных почитателей, те подползли к моим ногам, напрочь позабыв, зачем сюда явились. Может кому-то и нравится, когда поклонники стоят на коленях и смотрят снизу вверх восторженным взглядом, но я чувствовала себя не в своей тарелке. Возможно, это просто не мой тип мужчин.
Айлери, не придумавший ничего лучшего, чем спрятаться за моей спиной, удивленно выглянул. Его появление только усилило, по моему мнению, и без того избыточный энтузиазм моих фанов. С благоговением переводя взгляд с меня на сфинкса, они прямо захлебывались неземным восторгом.
— Вы все-таки сделали это, госпожа, — засверкал счастливой улыбкой сытого крокодила один из амбалов.
— Да, — промямлила я. Ну, сделала и сделала. Что именно, можно уточнить и позже. Сейчас главное — выпроводить со двора назойливых почитателей. — Вы бы лошадей, что ли поймали, — неуверенно предложила я. В конце концов, я пришла сюда, чтобы поговорить с ведьмой, а не рассматривать влюбленный оскал неожиданных поклонников.
Как ни удивительно, но меня послушались. Легкая заминка произошла в узком проеме, который сейчас занимал сфинкс. Но шкафчики не растерялись. Чтобы не потревожить крылатого льва, к которому они испытывали неподдельное почтение, эти бестолковые горы мышц просто снесли часть забора. Боюсь, после такого, мне трудно рассчитывать на теплый прием со стороны ведьмы.
В опустевшем дворе зависла тяжелая тишина. Смертельно побледневшая ведьма расширившимися глазами смотрела на меня и сфинкса. В замершей руке разрастался огненный шар. Белобрысый огородник сделал движение, словно собираясь напасть, но вдруг замер, впившись в мои глаза внимательным взглядом. Меч, изготовленный к битве, выпал из рук. Ведьма проявила молниеносную реакцию, успев отскочить от оружия, грозящего уменьшить ногу на пару размеров, и невероятную выдержку, умудрившись направить сформированный файербол не против неожиданного противника, в лице любимого мужа, а в небо над собой. В результате, единственной жертвой происшествия стала ворона, легкомысленно проложившая маршрут транскоролевского перелета над домиком нервной ведьмы.