KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Маслов - Гнев и милость богини

Александр Маслов - Гнев и милость богини

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Маслов, "Гнев и милость богини" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- С дороги! С дороги! - раздавались выкрики возниц приближающегося обоза.

- Нужно что-то делать, мэги Пэй, - растерянно сказала Верда. - Не будет же он здесь стоять. Ума не приложу, что за магию использовал либиец. Я не чувствую никаких нитей.

- Давай повалим его и понесем, - предложила дочь магистра. - Я беру за ноги, ты за руки. Отволочим к помосту, там разберемся, - Астра наклонилась, обхватив низкорослого, но весьма увесистого анрасца ниже коленей.

Столпившиеся на проходе разразились смехом. Больше всех потешались аютанцы, хлопая себя по животам и отпуская непристойные шутки.

- Что смеетесь, морки языкатые?! - вспылила мэги Пэй, выронив Рэбба - он держался теперь, опираясь на Верду, уткнувшись в ее грудь и укрыв голые плечи мэги длинными волосами. Лицо госпожи Глейс стало пунцовым то ли от напряжения, то ли крайнего смущения.

- Чего смеетесь?! Мы обе известные мэги, а не дурочки вам какие-то! - Астра растопырила пальцы и над головами зевак громыхнул гневный лайт.

Толпа тут же притихла. Обоз, уже добравшийся до места неприятной коллизии с анрасцем, остановился. Передний мул дергал ушами, сердито фыркал. Возница, восседавший на тюках с товарами, тупо и тревожно смотрел на происходящее в проходе.

- Давайте мы вам поможем, госпожи, - предложил аютанец в широкой шелковой одежде. - Отнесем его куда надобно. Лучше ко мне в шатер. Здесь рядом. Вы все будете важными гостями! - глядя на раскрасневшуюся мэги Верду, он жадно облизнул губы.

- Эй, беда-то какая, парню просто выпить надо, - решил небритый мергийский моряк. Оттеснив аютанских торговцев, пробрался к Рэббу и влил в его открытый рот вина из баклажки.

Неожиданно для всех анрасец от этого ожил, дернулся, закашлялся и заревел:

- Я порежу лысого! В лохмоты! - выхватив из-за пояса оба меча, Каррид размашисто вспорол воздух.

Толпа хлынула в стороны. Жалобно заржал и попятился мул, толкая назад повозку.

- Зарежу сейчас, гринх плешивый! - Рэбб, расширившимися, залитыми чернотой глазами искал либийского жреца, бывшего самым последним и яростным воспоминанием в гудящей голове. Не найдя своего обидчика среди либийцев, окружавших повозки, он круто повернулся, едва не сбив с ног матроса с баклажкой вина, и отчего-то затих, глядя на первые ряды зевак у торговых навесов.

- Господин Брис? - пробормотал Рэбб, морщась от слепящего солнца. - Господин Голаф Брис? Нет, вас тут не может быть, - опуская мечи, он тряхнул волосами, рассыпавшимися черными прядями.

Астра тоже повернулась и увидела Голафа, стоявшего в нескольких шагах от нее.

- Шетов франкиец, - прошептала она, все еще не веря, что Голаф может оказаться здесь, в далекой Либии, стоять перед ней и улыбаться так возмутительно насмешливо. - Ну, подойди сюда, если это только ты, - произнесла мэги Пэй, делая шаг навстречу. - Почему не подходишь?

- Боюсь, что ты выполнишь прошлое обещание - сожжешь меня обольстительной магией или гневом, - рейнджер рассмеялся, с шутливым опасением приблизился и взял тонкие ладони Астры своими. - Мне тоже трудно поверить… - прошептал он, разглядывая ее порозовевшее лицо и мечущиеся глаза. - Очень трудно и… радостно очень! Не представляешь как!

- Немедленно поцелуйте ее, господин Брис! - подбежав к ним, настоял Каррид Рэбб. - Крайне немедленно! Знаете, как она ругала вас, что вы не успели к нашему отбытию! И вспоминала потом. Много вспоминала.

- Нет, нет, я не ругала! - Астра сердито глянула на анрасца. - И не вспоминала почти…

- Да поцелуй ты ее! - крикнул кто-то из толпы. - Поцелуй, а то повозки из-за вас проехать не могут.

- Дорогая мэги Пэй, - негромко произнес Голаф. - Ты единственная для меня на этом свете. Я тебя люблю. Искренне и всей своей измученной душой, - подхватив дочь Варольда на руки, он обласкал ее губы поцелуем. Обхватив шею франкийца, Астра прижалась к нему, словно растворяясь в сильных и нежных объятиях, забыв, что на нее смотрят сотни чужих глаз, что в проходе ждет обоз, который должен проехать.

- Надеюсь, ты здесь без танцовщицы Ильвы или еще какой-нибудь девки похожей на меня? - задержав дыхание, спросила мэги Пэй.

- Я здесь чтобы найти тебя и никогда, больше никогда не расставаться. Хвала Морасу Аронду и Аните - они дали мне надежду, заставили бежать за тобой! - подняв ее выше, Голаф Брис пошел сквозь расступавшуюся толпу.

Сзади заскрипели колеса повозок. Собравшиеся быстро расходились по торговым рядам.

* * *

Для Хивса так и осталось загадкой: откуда взялись либийские жрецы на пристани. Они на самом деле поджидали "Гедон", зная, что он прибудет в этот день и точно в это время, и что на нем находится раненый неподвижный Канахор, которому необходима их помощь. Поворачивая эти события в распухшей от жары голове то одной, то другой стороной, Давпер решил, что магистр сам каким-то магическим способом донес до служителей Сектеха весть о своем тяжком положении и том, что он приплывет на "Гедоне" именно этим днем.

Неразговорчивость либийцев, облаченных в длинные грязно-желтые одежды и шедших с каким-то неприятным торжественным высокомерием впереди носилок, поначалу злила гилена Пери. Хивс, наверное, послал бы их к шету под хвост и нашел бы в многоликом Гефахасе других, более любезных лекарей, однако он не мог противостоять желанию Канахора.

Когда процессия из важных жрецов и матросов, державших носилки, удалилась от припортовых улиц, Давпер немного успокоился, и размышления его уже занимали не служители Сектеха, а печальное состояние такелажа "Гедона" и… корабль капитана Мораса, который увидеть здесь он никак не ожидал.

Бот, шедший с ним рядом и пыхтевший от беспощадной жары, внес в мысли гилена еще большее брожение:

- А неспроста, господин Хивс, "Наг" занесло сюда. Рассудите сам, какие дела могут быть у Мораса на либийском побережье. Никогда прежде этого умника сюда не тянуло. Пиратствовать или вежливо товары с кораблей забирать полезнее в окрестностях Иальса. А здесь… Чего сюда за тысячу лиг плыть за тем же самым. Убежден, у Мораса надобность есть в Гефахасе, причем острая, как нож в заднице.

- Сучий сын, а ведь он должен был догадаться, что мы здесь будем. Не дурак он. Боюсь, Бот, что цель его может оказаться похожей на нашу, - Давпер вспомнил об известной способности Мораса запоминать мельчайшие детали карт. Вспомнил и тут же подумал, что смелый и расчетливый капитан со своей новой командой вполне способен предпринять путешествие к городу Кэсэфа и даже во многом обставить его, гилена Пери, вынужденного застрять здесь из-за ранения Канахора.

- Нам нужно встретиться с ним и вытянуть, что он здесь делает, господин Хивс. Позволили бы мне этим заняться. Еще желательно захватить кого-нибудь из их лягушачьей команды и поджарить мерзавцу пятки, чтоб язык расшевелить, - предложил начальник абордажников, стирая пот, катившийся по мясистому лицу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*