KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Варвара Зеленец - Варвара и хозяйки Похъёлы

Варвара Зеленец - Варвара и хозяйки Похъёлы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Варвара Зеленец, "Варвара и хозяйки Похъёлы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Спасибо, что заботишься о нас, Всевед! Не отработаем ведь.

– Не волнуйтесь. Вы даже не представляете, насколько важна эта помощь и как в Сортавале ее ждут.

Мерлин вышел.

– Насколько я понимаю, вы еще не родились, и у вас ни паспортов, ни удостоверений никаких нет, – улыбнулся Дед-Всевед.

– Я уже этот вопрос уладил! – сказал «не родившийся» Мирослав. – Умельцев в Зеленце много. За час любые документы нарисуют. Лично себе я паспорт на память уже приобрел. У вас это недорого.

– У-у-у, фальшивомонетчик или как это называется!? – протянула Варвара.

Появился Мерлин.

– Деньги получил. Мерлин – капитан, Мир – помощник капитана, а ты, Варя, – старший помощник младшего помощника и по совместительству – кок на барже.

– Где мои суточные? – протянула руку Варвара.

– Зачем тебе?

– Как?! На разграбление города. Мы же завтра едем в Петроград!

– Да гляжу, вы думаете совершенно по-другому, чем мы! – покачала головой Прасковья.


Рано утром ребята прощались с Прасковьей, которая провожала их на вокзале. Зеленецкий вокзал находился на том же месте. Но был он совсем другой. Не тот, к которому ребята привыкли. Здание вокзала было похоже на теремок, срубленный из толстых бревен. Внутри очень уютный. Ожидающим поезда пассажирам предлагали чай из стоящего в центре зала огромного самовара. Вокруг самовара на столиках горой были навалены сушки и кусковой сахар.

Паровоз стоял под парами. Несколько леших доставали из ящика огромный занавес.

– Что это? – спросил Мирослав.

– Плащ-невидимка для паровоза, – объяснила Прасковья, – чтобы никто не видел передвижения нашего поезда.

– А как же встречные поезда? – спросил Мирослав. – Я читал, что раньше во многих местах железная дорога была одноколейной.

– «Зеленый экспресс» выныривает сразу за поездом «Москва – Петроград». Тот прибывает в Петроград в восемь утра. А зеленецкий следует за ним в двух минутах. Наши стрелочники дежурят на каждой станции и в случае чего задержат отправление встречных поездов, – пояснила Прасковья.


Через четыре часа ребята вышли на перрон Московского вокзала. Прямо на вокзале Мерлин нанял извозчика, и они проехались по всему Нев­скому проспекту.

Во все глаза разглядывали ребята Петроград начала века. Кому еще доведется побывать на такой экскурсии в старом городе? С интересом смотрели они на красногвардейцев, которые недавно вернулись с фронтов Гражданской войны и в этот солнечный день во множестве гуляли по городу; вздыхали при виде оборванных беспризорников, спящих под деревьями на скамейках. Смеялись, увидев скрипящий трамвай и дребезжащие антикварные автомобили. Затем посидели в одном маленьком кафе и прямо на улице поели мороженого. Долго гуляли друзья по Петрограду.

– Теперь пора в порт, – посмотрел на часы Мерлин. – До вечера надо принять нашу баржу. А ночью успеть пройти по Неве под всеми разводными мостами.

В порту ребята быстро нашли баржу под шведским флагом. В присутствии начальника порта Мирослав спустил шведский флаг и поднял флаг молодой российской республики. Затем к барже подошел небольшой, но сильный буксир. Мерлин оформил все таможенные и проездные доку­менты.

– Пожалуй, все. Трогаем, помощник.

Мирослав дал три гудка и вывел баржу из порта.

– Проводка под невскими мостами считается трудным делом. Хорошо, что нам придется проходить мосты против течения, – сказал Мерлин. – Против течения управлять буксиром значительно легче. Надеюсь, справишься! Не хотелось бы попасть в историю, врезавшись в мост.

Но буксир протащил баржу строго по центру пролета разведенного моста Лейтенанта Шмидта. Затем легко прошел под Дворцовым. За ночь буксир одолел весь путь по Неве. У крепости Орешек пограничники проверили документы. А днем буксир уже тащил баржу по Ладоге, направляясь в Финляндию. Через день ребята с большим интересом смотрели на берега Воссинансари и вспоминали:

– Помнишь, как мы воевали с корягами? А как досталось бедному Соловью?

Увидав Верккосари – остров, который задержал их путешествие, Варвара спустилась на камбуз:

– Пойду, приготовлю обед.

А на следующее утро буксир подошел к северному берегу Ладоги.

– Как бы нам здесь не запутаться, – озабоченно сказал Мерлин. – Сколько островов.

Мирослав улыбнулся и уверенно направил буксир в длинный пролив.

– Вот, Мерлин, смотри на карте. После того, как мы прошли Валаам, я все время держу на север. Ориентиром для меня была вон та цепочка островов: самый большой остров Воспоминаний, а вон тот крайний, который в Ладоге плавает, – остров Суури. А далее по проливу Маркатси… Да, трудно выговорить длинные финские названия! Продолжаю… От Маркатсимансалми мы доплывем до самой Сортавалы и никуда не денемся.

Город тысячи чертей

Петер, пожилой, но еще крепкий мужчина, встречал гостей на своей упряжке, запряженной двумя лошадьми. Он стоял рядом с пристанью и ждал баржу с гостями. На хуторянине были штаны до колен, широкая рубаха, а сверху куртка. Мерлин сразу узнал Петера. Дед-Всевед очень точно его описал.

– Здравствуй, Петер! Тебе лично полагается часть груза. Вон тот контейнер – твой. Дед-Всевед лично тебе его прислал. В контейнере мешки с пшеницей, с сахаром, бочки с растительным маслом, крупы. Кланялся и благодарность передавал, что об его подданных ты заботишься, в холодные зимы подкармливаешь.

– День добрый! Все равно спасибо ему, – ответил Петер. – Так и подданные Всеведа нам всегда помогают. Рыбу в сети загоняют, грибные места показывают. Надежду в прошлом году из леса вывели, когда она заплутала. Мы нужны друг другу. Придется вам меня подождать, я не знал, что будет груз для меня. Надо еще лошадей и телеги у родственников взять, чтобы все отвезти на хутор.

Говорил Петер с небольшим финским акцентом.

– Не спеши, Петер, – сказал Мерлин. – Мне еще долго оформлять таможенные документы. Потом за разгрузкой на барже надо проследить и буксир нашим морякам передать, чтобы перегнали обратно в Питер.

– А я и не тороплюсь, – сказал Петер. – Когда не уедем – все засветло приедем. Солнце в начале июля у нас не заходит.

– Вы, ребята, можете погулять по городу. Что здесь сидеть? Начинай отдых, Варя! – скомандовал вице-капитан Мерлин. – Все на экскурсию!

– Что ж, мы пошли, – согласился начитанный Мирослав. – Придется мне побыть экскурсоводом.

– И что ты знаешь об этом городке? – поинтересовалась Варвара.

– Во-первых, ползая по Интернету я узнал, что он красив. Раньше назывался «финской жемчужиной».

– Сама вижу. Вон сколько озер вокруг, прямо в городе, сосновый бор, скалы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*