KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Екатерина Боброва - Асхалут дракона

Екатерина Боброва - Асхалут дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Боброва, "Асхалут дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Скажи, милый, вы уже назначили дату свадьбы? - на этом вопросе маг поперхнулся, схватил бокал с вином и некультурно осушил его залпом.

- Мама! - он бросил на неё взгляд полный укоризны, - Риль пока ещё не моя невеста. Она всего лишь очень хороший друг, - Фостэль перехватил руку девушки, когда та потянулась за кусочком сыра и чувственно поцеловал. Та только вздохнула - худшие опасения сбывались, и она точно выйдет из-за стола полуголодная, хорошо, если живая.

- Но милый, твоя мама уже слишком стара, чтобы долго ждать, - Николетта утащила сырную тарелку к себе поближе и теперь активно выуживала из неё самые аппетитные кусочки.

- Какой ход! Так и прёт вперёд, не сворачивая.

Слава Создателю, что "милого" дядюшку племянница посадила рядом с собой, и эта реплика достигла только её ушей.

- Дорогой, - тарелка с сыром перекочевала к магу, и только тот собрался поживиться его остатками, как Риль ловко перехватила блюдо, - твоя мама права. Нам не стоит тянуть с этим вопросом. Впереди осень - чудная пора для свадеб.

Риль удостоилась одобрительного взгляда будущей свекрови. Маг нахмурился и кинул непонятливый взгляд на девушку. Та вздёрнула вверх брови: соглашайся! Дэгишь пожал плечами - тебе видней.

Конечно, ей видней. Мамочка никуда не уедет, пока не будет абсолютно уверена в результате - скорой свадьбе. Главное - убедить её в этом. А там пусть маг сам выкручивается - не маленький. Долго же он от брачных уз бегал, сообразит под какими предлогами можно свадьбу отложить. Но у неё есть идея, как ускорить дело. Вот если сейчас этот сильно-занятой и жутко-холостой маг промедлит, придётся прибегать к тяжёлому оружию.

- Даже не знаю, - Дэгишь ушёл в себя, - если только последний результат окажется нужной консистенции...

- М-м-м, какой вкусный этот солёный сыр, - Риль аж причмокнула, отправляя себе в рот белый комочек пересоленного высушенного нечто, - последнее время он мне безумно нравится.

Николетта сделала стойку.

- Сын, после ужина нас ждёт серьёзный разговор.

- А? - маг вынырнул из расчётов, - но разве после ужина ты не собиралась уезжать на приём к графине Лостра-аль?

- Моя семья мне дороже, чем Жор-Жетт. К тому же мы знаем друг друга уже сотню лет, не меньше. И всех её гостей тоже. А здесь у тебя - новые лица, - Николетта кинула выразительный взгляд на капитана.

Тот отсалютовал бокалом, ворча себе под нос: "Как палит! Что ни взгляд - прямое попадание!"

Глава 15.

Атмосфера за столом опять накалилась. "Пора переходить к горячему", - решила Риль. Чем быстрее закончим этот фарс, тем лучше.

Она попыталась привлечь внимание Лейтора. Но тот весь ужин пребывал в странной прострации, концентрируясь исключительно на той части стола, где обитал Розарий.

- Лейтор, не пора ли нам подать горячее? - громко осведомилась Риль, когда уже потеряла терпение привлечь знаками внимание ученика. Слава Создателю, юноша очнулся и потопал на кухню. Вернулся он быстро, неся блюдо с рыбой.

"Только бы он не забыл первой обслужить госпожу Фостэль", - молила про себя Риль. Тщетно. Всё блюдо, целиком, досталось Розалинде. Остальным пришлось довольствоваться нежным запахом свежезажаренной рыбы.

Положение становилось критическим. Одним сыром гостей не накормишь. Её овощную пирамиду никто из них попробовать не решился, и она так и продолжала гордо возвышаться в центре стола.

- Лейтор, ты забыл подать ещё и мясо, - обратилась Риль к замершему около Розария Лейтору.

- О! у вас хороший аппетит. Это так важно в вашем, гм, возрасте, - Николетта широко улыбнулась, тщательно сканируя лицо планируемой невестки, пытаясь по глазам определить срок беременности.

- Не жалуюсь, - Риль скромно опустила глаза.

С мясом всё прошло гладко. Так как место перед Розалиндой было уже занято рыбой, Лейтору ничего не оставалось делать, как начать накладывать мясо её ближайшей соседке - Николетте.

Закончив эту важную миссию, он вновь занял место около юной гостьи, не удосужившись даже унести пустое блюдо на кухню. Так и застыл, держа его в руках.

"Тоже мне, Рыцарь Розы", - кипятилась Риль. Какие могут быть чувства, когда они ведут военные действия с опытным неприятелем. На кону их свобода!

- Дорогая, ты не против, если я сам принесу десерт? Мамы, ты знаешь, что этот десерт Риль лично приготовила, чтобы тебя порадовать, - маг решил позорно сбежать на кухню хоть на пару минут.

- Милая, вы ещё и готовите? - ценность невестки возрастала. Николетта готова была вцепиться в девушку мёртвой хваткой и выпустить только в обмен на внука, а лучше двух.

- Немного, - Риль внутренне простонала. Давно она не чувствовала себя вот так - выставленным на показ редким животным. С того самого отчёта в Магистрате, когда пришлось рассказывать очень серьёзным дядям, как маленькая глупая девочка искала плохого мага.

- А вот и десерт! - Дэгишь торжественно внёс большое блюдо, на котором колыхались закрученные высокой горкой сливки с кусочками фруктов. По пути маг пнул Лейтора, тот очнулся и ринулся убирать грязные тарелки со стола. На звон битой посуды Риль даже не поморщилась, кривая улыбка не в счёт.

После окончания ужина, Николетта высказала пожелание поговорить с сыном, а Риль повела Розалинду в её комнату. Гостьи оставались ночевать.

- Скажите, - робко спросила девушка, - Лейтор - он кто? Слуга?

- Да, слуга, - отозвалась Риль, тяжко вздыхая - сердечное осложнение грозило оказаться взаимным, - а вы, тоже графиня, как и Николетта?

- Нет, я баронесса, но неполного баронства.

- Как это? - не поняла Риль.

- Моя мать - баронесса, а отец - купец, - пояснила Розалинда.

"Очередной брачный обмен: титул - деньги", - подумала Риль. Теперь понятно, почему девушку решили подложить под графа. Для неё это была бы блестящая партия.

- Скажите, Розалинда, - начала было Риль.

- Нет, прошу вас, мне это имя совсем не нравится, - остановила её девушка, - зовите меня Линда.

- Хорошо, Линда. Как вам граф?

- Он хороший, но очень строгий и...., - Линда замялась.

- Старый, - закончила за неё Риль.

- Да, - девушка робко улыбнулся.

- Тогда хорошо, что вам не нужно выходить за него замуж.

- Боюсь, мой отец будет очень недоволен, - запечалилась Линда.

- Знаете, граф никогда бы не стал жениться против воли девушки, а ваш отец, если ему так хочется, пусть сам жениться на знатных женихах, - Риль улыбнулся, - уверена, у вас всё будет хорошо.

Уже засыпая в своей новой комнате, девушка подумала, что стоит поговорить с Дэгишем о Розалинда. Ведь когда обман раскроется, ему опять будут пытаться навязать эту партию. А юное создание совсем не подходит для жизни с безумно увлечённым своей работой магом. Она здесь просто зачахнет. Похоже, что Николетта исчерпала всех подходящих кандидатур. Остальные были опытнее и наглее. Даже в подвал ухитрились пролезть. И не была ли та, так быстро исчезнувшая служанка, очередной охотницей за кольцом жены мага?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*