Рик Риордан - Перси Джексон и Лабиринт смерти
Даже Нико заворчал:
— Это еще что?
— Моя конюшня, — охотно объяснил Герион. — Хотя, в общем, она принадлежит скорее Авгию, но за небольшую сумму мы согласились присматривать за лошадями. Разве они не душки?
— Они отвратительны! — воскликнула Аннабет.
— Какашек слишком много, — согласился с ней Тайсон.
— Как вам не стыдно так относиться к животным? — возмутился Гроувер.
— Вы действуете мне на нервы, — рассердился Герион. — Это же кони-людоеды, разве вы не видите? Им нравятся такие условия.
— К тому же вам слишком мало платят, чтобы их еще и мыть, — проворчал Эвритион из-под своей шляпы.
— Тихо там! — оборвал его хозяин. — Ладно, предположим, конюшня немножко… слишком того. Грязновата. Предположим даже, что когда ветер дует с этой стороны, меня немножечко тошнит от этой вони. Ну и что из этого? Мои клиенты оплачивают эти маленькие неудобства.
— Что же у вас за клиенты? — резко спросил я.
— Ох, вы даже удивитесь, узнав, как много людей готовы платить хорошие деньги за коней-людоедов. Мы создали превосходный навозный промысел. Лучшее средство припугнуть врагов, например! Великолепный подарок на день рождения! Они у нас идут просто нарасхват.
— Вы самое настоящее чудовище, — прервала его похвальбу Аннабет.
Герион выключил на минутку мотор и обернулся к ней:
— Что именно навело вас на эту мысль, дорогуша? Мои три туловища?
— Этих несчастных животных следует выпустить на волю, — вмешался Гроувер. — Содержать их таким образом неправильно.
— И о каких это клиентах вы тут говорите? — продолжала Аннабет. — Работаете на Кроноса? Снабжаете его армию конями, пищей и всем, что потребуется!
Герион пожал плечами — жест, выглядевший очень странно, так как пришли в движение сразу три набора грудных клеток. Полное впечатление, что ниже его головы разразилась буря с волнами.
— За хорошие деньги, дорогуша, я с кем угодно стану работать. Я — бизнесмен. И продаю людям то, что им нравится.
Он вылез из «муу-мобиля» и зашагал к конюшням, делая вид, что наслаждается воздухом. Вид отсюда действительно открывался красивый: река, деревья и все такое. За исключением, конечно, этого болота с дерьмом около конюшен.
Нико тоже вылез из «муу-мобиля» и бросился следом за Герионом. Тут же выяснилось, что пастух Эвритион вовсе не спал, а только прикидывался. Он встал, перехватил поудобнее дубинку и неторопливо двинулся за ними.
— Я пришел к тебе по делу, Герион, — начал Нико. — А ты все еще не ответил мне.
— Ммм. — Герион пристально разглядывал кактус. Левая рука вылезла из-за спины и принялась почесывать среднюю грудную клетку. — Выкладывайте, раз по делу. Валяйте.
— Призрак, который служит у меня, сказал, что ты можешь помочь мне кое в чем. Он говорит, что ты можешь привести нас к душе одного человека. Мне она очень нужна.
— Одну минуту, — вмешался я. — Я думал, что это мою душу ты жаждешь заполучить.
Нико глянул на меня как на сумасшедшего.
— Твою? На черта она мне нужна? Душа Бьянки стоит тысячи душ таких, как ты. Слушай, Герион, так ты поможешь мне или нет?
— Ну, думаю, что справился бы с этим делом, — процедил владелец обширного ранчо. — Вот только этот ваш приятель-призрак, где он сейчас?
Нико заметно смутился.
— Он не может материализоваться при дневном свете, для него это слишком трудная задача. Но он где-то поблизости.
— О, в этом я не сомневаюсь, — ухмыльнулся Герион. — Минос любит вовремя скрыться. Особенно если дело грозит оказаться трудным.
— Минос? — Я вспомнил человека с золотой короной на голове, узкой длинной бородкой и жестокими глазами, которого видел в своих снах. — Вы говорите о том злом царе? Так это его призрак дает тебе советы, Нико?
— Тебя-то это уж никак не касается, Перси. — Нико повернулся ко мне спиной и снова обратился к Гериону: — На что ты намекаешь, когда говоришь о трудностях?
Великан испустил тяжелый вздох.
— Видите ли, Нико… Между прочим, я могу звать вас по имени?
— Нет, не можете!
— Так вот, видите ли, Нико… Лука Кастеллан готов предложить неплохие деньжата за полукровок. Особенно за тех, кто кое-что умеет. И я не сомневаюсь, что любому, кто шепнет ему о том, где вы находитесь, он славно заплатит.
Нико опять выхватил меч из ножен, но Эвритион одним движением выбил его. Прежде чем я успел вскочить с места, Орф уже сидел на моей груди и обе его оскаленные морды с рычанием дышали мне прямо в лицо.
— Прошу вас всех оставаться в вагончике, — предупредил Герион. — В противном случае Орф разорвет мистеру Джексону горло. А теперь, Эвритион, будь добр, постереги Нико.
Пастух с отвращением сплюнул на траву:
— Может, не надо?
— Делай, что говорят, дурак!
Эвритион с тем же скучающим видом схватил Нико огромной ручищей за шею и приподнял его с земли. Такой прием, наверное, применяют в рукопашной борьбе.
— И меч прихвати, пожалуйста. — В голосе Гериона прозвучало плохо скрытое раздражение. — На свете нет ничего, что я ненавидел бы больше, чем стигийскую сталь.
Эвритион поднял меч, выбитый из руки Нико. Только в этом случае он действовал со всей осторожностью, стараясь не коснуться его лезвия.
— А теперь, — приветливо сказал Герион, — мы продолжим нашу приятную экскурсию. Предлагаю вернуться в дом, где на веранде нас ждет завтрак. А оттуда с помощью Ириды пошлем коротенькое сообщение войску титанов.
— Вы злодей! — вскричала Аннабет.
— Не нервничайте, дорогуша, — улыбнулся Герион. — Как только я передам в их руки мистера ди Анджело, вы и ваши спутники можете быть свободны. Не люблю мешать поиску. Кроме того, мне неплохо заплатили за то, чтобы я обеспечил вам безопасный проход через мои владения. К сожалению, эта услуга не распространяется на мистера ди Анджело.
— Кто вам заплатил? — спросила Аннабет. — О чем вы говорите?
— Не важно, милая барышня. Итак, отправляемся?
— Подождите! — громко сказал я, и Орф тут же зарычал. Я застыл, стараясь не шевелиться, чтобы ему не пришла мысль все-таки разорвать мне горло. — Герион, вы, кажется, считаете себя деловым человеком. Предлагаю вам сделку.
Герион с интересом прищурился.
— Что за сделка? У вас имеется золото, молодой человек?
— У меня имеется кое-что получше золота. Есть возможность совершить бартер.
— Но, мистер Джексон, у вас нет ровно ничего.
— Можно заставить его вычистить конюшни, — невинным голосом заметил Эвритион.
— Согласен! Если не сумею, можете располагать нашей свободой. Всех нас, учтите. Сможете продать нас всех Луке и получите уйму золота.