KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гринь, "Отстрел принцев, или Как добиться своего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да все это случайность! — заверил Эвес.

— Правда? — хмыкнул Зак. — Смотри, чтобы это не превратилось в закономерность… Тогда я не буду учитывать факт, что ты мой брат.

Мне очень сильно захотелось оказаться в это мгновение как можно дальше от принца, что же чувствовал Эвес, на которого была направлена вся мощь злости Зака?

— Прекрати, я ничего не сделал! — воскликнул второй принц. — Это совпадение.

Зак не ответил, вошел в круг света и отвернулся от брата так, чтобы тот не мог видеть выражение его лица.

— Не думаешь же ты?.. — спросила я и улыбнулась, надеясь развеять немного напряжение.

— Жизнь приучила меня не верить никому, — сухо отчеканил принц.

Я промолчала, предпочтя осмотреться. То место, куда переместил нас Леож, мне не понравилось.

Здесь даже от каменных плит на полу и старинных ореховых панелей на стенах веяло величием Димитриона. Если же гость не мог ощутить этого гнетущего чувства, то плотные ряды гобеленов выше панелей призваны были заполнить пробелы в восприятии этого места.

— У вас везде так? — презрительно уточнила я, пытаясь дотянуться до стены и потрогать холодное дерево. Почему‑то очень хотелось убедиться, что вся эта бесконечная резьба не рисунок, а настоящая многодневная работа какого‑то талантливого мастера.

Интересно, сколько лет этим панелям? Вполне вероятно, что столетия! И тогда…

Презрение сменилось любопытством, так что я даже забыла на секунду из‑за чего мы прошли сквозь портал. Но, конечно же, Зак не дал мне забыться. Встряхнув меня на руках, как живой куль, он посмотрел в глаза и строго сказал:

— Ализа, сейчас я тебе кое‑что скажу и хочу, чтобы ты послушалась. Ты ведь можешь. Как тогда, в таверне, помнишь? Заметь, это не сложно.

— А мне это нужно? — вопросом ответила я.

— Хочешь жить? — продолжил игру принц.

— А из‑за кого меня пытаются лишить этой самой жизни? — хотелось фыркнуть, но молодой человек вздернул бровь, и мне пришлось посмотреть в сторону, лишь бы не чувствовать, как он пытается придушить взглядом.

— Так что? — спросил Зак, но вопрос прозвучал настолько сурово, что, не знай я его какое‑то время, высвободилась бы и кинулась прочь.

— Ладно, — вынужденно кивнула я. Иногда лучше согласиться рано или поздно, чем потом оказаться против воли запертой или наказанной. Проходили, отец проделывал много раз.

Зак сделал вид, что поверил в мое смирение, и понес дальше. По сторонам я смотрела, все равно толком ничего увидеть не получалось: вертеться на руках у принца мешал его пристальный злой взгляд, а нес меня Леож какими‑то темными коридорами и плохо освещенными лестницами. Вряд ли в замке экономили на освещении, так что, скорее всего, молодой человек для передвижения выбрал черные лестницы и коридоры для слуг.

Лишь когда я окончательно потеряла счет промелькнувшим мимо поворотам, гобеленам, полупустым залам, темным лестницам и одинаковым дверям, Зак ногой распахнул одну из последних, и мы вошли в неосвещенную комнату.

* * *

Как бы Зак себя не обманывал, об Ализе он беспокоился. Девушка могла пострадать из‑за его беспечности.

«А еще из‑за этой дурехи Эвриды, — мысленно скрипнул зубами Леож. — Вот зачем она явилась в Берси? Не сиделось ей… Где она была? А! Не важно! И Эвес… брат явился, и началось».

Добираясь до своих покоев в королевском замке той дорогой, где им никто не мог встретиться на пути, Зак сосредоточился не на страхе и не на ярости, а на Ализе.

Вместо того чтобы думать о том, что случилось, Зак думал о том, что принцесса не только хрупкая на вид, но и очень легкая, почти невесомая. Память его не обманывала. Даже если бы ему пришлось нести ее еще несколько часов, вряд ли бы принц устал.

В собственные комнаты он попал со стороны входа для слуг и уверенно направился в гостиную, лавируя между кадками с цветами.

«Нужно будет наказать Адама, — напомнил себе Зак. — Этот простофиля зачем‑то задернул гардины, а цветам нужен солнечный свет».

Слуга часто забывал о цветах, принц каждый раз его ругал, но выгонять нерадивого мужчину не собирался. Цветы можно заметить, а вот преданного человека — нет. Немой и глуховатый Адам был слугой Зака еще с тех пор, как принц впервые сложил буквы в слова, и ни разу не сделал чего‑то, что расстроило бы молодого человека на самом деле.

— Это мои покои в замке, — объяснил принц Ализе, усаживая ее на диван в гостиной. — Тут пока вряд ли кто‑то уже успел подготовить все для тебя, так что не обессудь.

Девушка пожала плечами и встала, чтобы тут же направиться к окну и потянуть в сторону тяжелую штору. Комнату осветил яркий луч, выхватив зеленую обивку и мягкие шелковые ковры.

— Тебе лучше немного поспать.

Девушка задумчиво нахмурилась и, к немалому удивлению Зака, кивнула. Он указал ей на дверь слева, и Ализа пошла туда. Спальня Зака тоже утопала в зеленых и серовато–сизых тонах. Девушка потрогала дерево столбика кровати, скинула туфли и, откинув покрывало, принялась устраиваться поудобнее.

— Вот и умница, — похвалил Зак. — Вот и хорошо.

— Так что ты хотел, чтобы я сделала? — закрыв глаза, вяло уточнила девушка.

— Ты уже это делаешь, — усмехнулся он, рассматривая ее личико. — Я буду благодарен, если бы ты оставалась здесь и никуда не выходила. Притворись, что здесь вообще никого нет. Побудешь тихой маленькой мышкой?

— А если я захочу есть? — задала резонный вопрос девушка.

— Я велю Адаму принести тебе что‑нибудь, — ответил принц. — Адам — мой личный слуга. Он не разговаривает и мало что слышит, но отлично понимает по губам, так что распоряжения ему нужно давать, когда он может видеть твое лицо. Запомнила?

Ализа кивнула и нахмурилась:

— Почему я должна себя вести тихо, если ты все равно пришлешь сюда слугу?

— Адам — другое дело. Он никому не расскажет, так что какое‑то время никто не будет знать, что мы здесь.

— Ладно, — вздохнула девушка и заправила непослушный локон за ухо.

— Ализа, — позвал принц и наклонился к ней, пытаясь понять, спит девушка или еще нет. — Ализа?

— Что? — принцесса разлепила веки и уставилась на близко нависшего Леожа. Ее зрачки расширились, и глаза вдруг стали темными и настороженными. Зак хотел было ее успокоить, но, видя ее испуг, передумал.

Наклонившись еще ниже, так что кончик его носа почти касался щеки Ализы, он вдруг пробормотал:

— Кстати…

— Что? — едва слышно спросила девушка.

Он не ответил, только улыбнулся, наслаждаясь ее испугом и сбившимся дыханием. Выждав еще несколько секунд, Зак выпрямился.

— Спи, — сказал он и ухмыльнулся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*