Манифест, книга первая. Истоки (СИ) - Вдовиченко Александр
Воительница пропустила официальные расшаркивания, с которых обязательно начинаются официальные бумаги, и сразу перешла к сути:
– Арктор, чиновник его Величества, служащий в казначействе, был убит. Сим письмом сообщаю вам, что его место займёт Кристер, бюргер из Мюлле.
Астрид сжала челюсти. Руки инстинктивно потянулись к оружию, но она сдержалась и спросила:
– Это тот, которого ты приказала расчленить в его собственном доме? Вместе с семьёй?
– Да, да! Именно благодаря тебе Кристер теперь мои глаза и уши в Совете города! Да что там в Совете? У самого герцога!
Воительница радости старухи не разделяла.
Мойра взяла в руки письмо и прочитала его вслух. Астрид подумалось, что старуха испытывает божественное наслаждение, перечитывая письмо.
– И это благодаря тебе, моя девочка. Ты помогла добраться до таких вершин. И я об этом не забуду. Сегодня у вас праздник – отдохните по полной.
Астрид поклонилась и, встав, уже хотела выйти, как Мойра добавила:
– О своей глупой мести забудь. Железнобокий нажил много врагов и ещё больше конкурентов. Его смерть и последствия я сглажу и уберу бардак, оставленный тобой. Но больше подобного терпеть не буду. Мы добились головокружительного успеха. Теперь у нас будет власть, а это значит, что деньги потекут рекой. Нет нужды губить себя ради тех, кто уже погиб. Чти живых, дитя.
«Помни о мёртвых» – мысленно закончила фразу Астрид.
Воительница учтиво кивнула ещё раз и вышла из кабинета.
*********************
Солнце почти село за горизонт.
«Всё-таки зима красива» – подумала воительница. Астрид сидела на крыльце, смотрела на падающий снег и вспоминала, как играла в снежки со слугами в Грамороке, как отец учил её кататься на санях. Это было так давно… Это было в прошлой жизни.
«Я так скучаю по вам. Папа, мама, Блекхарт. Мне очень вас не хватает».
Время пришло. Астрид поднялась с крыльца и зашла внутрь большого дома. Сбросив верхнюю одежду, девушка пошла в свою комнату. Там она собрала всё снаряжение – бригантину, шлем, наручи, кольчужные перчатки, меч и передала Гуннару, ждавшему за дверью. У себя она оставила лишь кинжал отца.
– Назад пути не будет. Мойра натравит на нас всех, кого сможет.
– Никогда я не была так уверена, как сейчас. Расплата ждёт всех, и её тоже, – воительница была непреклонна.
Старый воин улыбнулся.
– Я с тобой до конца, Лисица.
Астрид обняла его, затем Гуннар пошёл в конюшни, а девушка направилась на кухню.
Там она нашла Гранта. Воительница отвела его в подвал, где хранились вина, подошла к столу и приспустила штаны. Слугу дважды приглашать не нужно было.
– Ну что, большой мальчик, сегодня будет праздник, – сказала девушка, когда Грант вошёл в неё.
– Да. Сказали даже, открыть две бочки Мартурского.
– Вау, а где же они?
– Вон… там, – Грант был близок к финалу.
Воительница увидела, на какие бочки указал слуга.
Момент кульминации наступил. Грант обнял Астрид, а та с довольным видом стала кусать его за ухо и сказала:
– Ты сегодня как-то слишком быстро.
– А вы на празднике-то будете? – спросил слуга.
– Конечно. Надеешься, на трах ночью? Ух ты, шалун, может и перепадёт, если ты выполнишь одно маленькое порученьице.
– Что нужно сделать?
– Когда станешь разливать Мартурское, добавь в вино эти флаконы.
Грант напрягся.
– Меня за такое не просто побьют. Госпожа убьёт меня.
– Не убьёт. Мы убежим Грант. Нас ждут приключения и битвы. Как ты и хотел. Ты же ведь этого хочешь, да?
Похоть, безумие и деньги
Ближе к шести начали собираться важные гости. В этот вечер у Мойры собрались люди из Совета города, графы и купцы. В общем и целом, лучшие люди Кетога. Также приехала делегация под знаменем графа Мискенского. Старуха сразу же пригласила главу делегации в свой кабинет.
«Действительно серьёзные люди хотят жениться на той девочке» – подумала Астрид. Воительница стояла на втором этаже и смотрела на вакханалию, пьянство и разврат.
«И эти люди управляют нами. Животные, интересующиеся лишь наживой и женским телом. Ну, или мужским».
Девушке всегда было противно смотреть на подобное, но сейчас она ждала, когда же Мойра подаст сигнал к разливу действительно дорогого вина.
Местами начались оргии. Самые зажиточные гости пошли в отдельные комнаты. Воительница ждала и ждала.
Наконец Мойра и человек герцога присоединились к всеобщему веселью.
– Слуги мои! Обслужите всех на высшем уровне. Лучшее вино и еда. И конечно, лучшие девочки и мальчики!
Астрид со второго этажа подала знак Гранту. Тот кивнул в ответ и пошёл за вином.
*********************
Мойра тем временем спросила у человека графа:
– Чего желает ваше сердце?
– Мне пару девочек в отдельную комнату. И вина, конечно.
– Сейчас всё организуем. А вашим людям…
– Мои люди останутся на посту, – перебил её мужчина. – Всякое можетслучиться.
– Как пожелаете.
Человек графа указал на двух симпатичных молодых девочек и уверенным шагом пошёл на второйэтаж. Двое его охранниковпошли за ним.
Поднимаясь по лестнице, он заметил красивую зеленоглазую девушку со шрамами на лице. Было в ней что-то.
– Ты тоже, пошли, – приказал он.
Мойра увидела, на кого указал мужчина, и поспешила подняться по лестнице.
– Это моя протеже. Она занимается немного другими делами.
– Она же баба, какие у неё могутбыть дела? Пошли, сказал.
Он схватил Астрид за руку. Воительница попыталась ударить мужчину в лицо, но его охранник опередил наёмницу. Страж попал в живот, и девушка упала, пытаясь отдышаться.
– Не люблю бойких, – сказал человек графа. – Завтра разберусь с тобой.
Он пошёл дальше, охрана шла заним. Мойра попыталась помочьдевушке встать. Та помощи не приняла.
– Сама справлюсь. Можешь и дальше вокруг него прыгать – грубо сказала Астрид всё ещё с трудом дыша.
– Не забывайся, дура. Я тебе жизнь только что спасла.
Старуха развернулась и пошла в свой кабинет.
*********************
– Ну почему ты такая? – рассуждала Мойра, сидя в кресле с трубкой в руке. – Почему ты вечно рвёшься вбой? Ведь удел женщины – это перепихоны, интриги, шпионаж. Ну, отравления, в крайнем случае. Но тебе хочется оголить железяку и рубиться до смерти. С другой стороны, именно такая ты и дала мне всё, что я имею. Сложно с тобой, ох сложно…
Старуха не заметила, как уснула. Разбудили еёгромкие звуки с первогоэтажа.
«Видимо я задремала. А чего там так громко-то?»
Мойра с трудом встала и пошла к лестнице. Звуки становились всё громче. Но это не были обычные сладострастные стоны – это были безумные крики и звуки драки.
«Как мои балбесы могли это допустить? Ох и задам я им трёпку, неужели напились?!»
То, что она увидела, стоя на лестнице, повергало в шок – мебель была частично уничтожена, многие посетители и девочки были ранены, но они продолжали кричать, биться и кусаться, словно были в бреду. Хозяйка борделя стояла наверху лестницы и бессильно наблюдала за происходящим.
– Нет, нет! Остановитесь, вы идиоты!
Её никтоне слушал. Слуги, поставленные дляохраны, либо были вбреду, как и другие, и колотили всех дубинками, либо валялись без сознания.
«Астрид, ну, конечно. Вот кто поможет. Мой отряд быстро наведёт здесь порядок».
Мойра пошла в противоположную сторону. В конце коридора находилась лестница, ведущая в жилые комнаты воинов.
«Почему эти бездельники до сих пор не пришли на помощь? Они же слышат, что там происходит».
Старуха открыла дверь – большая комната с тринадцатью кроватями была абсолютно пуста.
*********************
Кристер нашёл Мойру в комнате отряда.
«От этой старухи зависит моё будущее. Хорошо, что она не подохла».
– Я привёл людей барона. Они уже разнимают буйных.
– Все ушли, суки. Никто не остался. Неужели я плохо с ними обходилась? У них же, у собак было всё – деньги, бабы и драки…