Роберт Шекли - Паломничество на Землю
— Невероятно! — вскричала миссис Бартолд.
— Значит, мы похожи? — спросил ее супруг.
— Неразличимо! Просто неразличимо!
— Отныне и присно, — повелел Бартолд, — считай нас обоих Эвереттом Бартолдом. За тобой будут следить сыщики и следователи страховой фирмы. Помни: твоим супругом может быть любой из нас или оба вместе. Обращайся с нами совершенно одинаково.
— Как хочешь, дорогой, — с напускной застенчивостью проворковала Мэвис.
— Разумеется, кроме того… то есть кроме как в сфере… сфере… черт возьми, Мэвис, неужели ты сама не разбираешься, кто из нас — я?
— Конечно, разбираюсь, милый, — проворковала Мэвис. — Жена везде узнает своего мужа.
С приходом двух Эвереттов Бартолдов в помещении «Межвременной Страховки» воцарились ужас, смятение, страх и бестолковая лихорадка телефонных звонков.
— Первый случай подобного рода за пятнадцать лет, — сообщил мистер Гринз. — О господи! Вы, конечно, согласны на детальный осмотр?
Их ощупывали и мяли врачи. Врачи обнаружили расхождения, каковые скрупулезно перечислили, обозначив их длинными латинскими терминами. Однако все эти расхождения не выходили из нормального диапазона отклонений, какие бывают у темпоральных двойников.
Инженерно-технические работники «Межвременной Страховки» выверили темпорометр, установленный на флипере. Они осмотрели приборы управления — на них были заданы эпохи: Настоящее, 1912, 1869, 1676 и 1595. На перфоленте был пробит и 662 год — год запретный, — но, как показывал темпорометр, эта команда не была исполнена. Бартолд объяснил, что случайно задел не те кнопки, а потом счел за благо оставить все как есть.
Подозрительно, но не дает оснований отказать в выплате премии.
Мистер Гринз предложил компромиссное решение, которое оба Бартолда отвергли. Он предложил два других, которые постигла та же участь.
Последняя беседа состоялась в кабинете Гринза. Два Бартолда расселись по обе стороны письменного стола, и вид у них был такой, будто вся эта история им наскучила.
— Хоть убейте, не понимаю, — сказал Гринз. — Для эпох, по которым перемещались вы, сэр, и вы, сэр, вероятность попадания в зеркальную трещину составляет примерно одну миллионную!
— Видимо, эта одна миллионная себя и показала, — заметил Бартолд, а Байртр кивнул.
— Но как-то все кажется не… ну да ладно, чему быть, того не миновать. Вы уладили вопрос о своем дальнейшем сосуществовании?
Бартолд протянув Гринзу документ, подписанный Байртром еще в 662 году.
— Отбудет он, незамедлительно после получения компенсации, — Вас это устраивает, сэр? — обратился Гринз к Байртру.
— Еще бы, — ответил Байртр. — Все равно, мне здесь не по нутру.
— То есть как это, сэр?
— Я хочу сказать, — заторопился Байртр, — мне всегда хотелось оторваться от общества, знаете, такая у меня затаенная мечта — жить в укромном месте, на природе, среди простых людей и так далее…
— Понятно, — с сомнением в голосе произнес мистер Гринз. — А вы разделяете зги чувства, сэр? — обратился он к Бартолду.
— Безусловно, — категорически заявил Бартолд — У меня точно те же затаенные мечты. Но кто-то из нас вынужден остаться — из чувства долга, знаете ли, — так вот, остаться согласился я.
— Понятно, — повторил Гринз; хоть тоном он ясно показывал, что ему решительно ничего не понятно. — Гм. Хорошо. Вам сейчас выписывают чеки — вам, сэр, и вам, сэр. Можете получить завтра же с утра… Конечно, если до тех пор нам не представят доказательств вашей недобросовестности.
Бартолд схватил Байртра за руку и потащил к вертолету-автомату, причем сознательно не сел в первый же свободный.
Он нажал клавишу управления, потом посмотрел назад — нет ли погони. Потом обшарил кабину вертолета, проверяя, нет ли скрытой кинокамеры или звукозаписывающей аппаратуры. И лишь после этого заговорил с Байртром.
— Ты безнадежный кретин! Эта шуточка может обойтись нам в целое состояние! Гринз, несомненно, держит нас теперь под наблюдением. Если заметят хоть что-нибудь — что-нибудь опровергающее наши права на премию, — это будет значить Каторжный Планетоид.
— Нам надо держаться начеку, — здраво рассудил Байртр.
— Рад, что ты это понимаешь, — отозвался Бартолд. — Вечером поиграем в картишки, поболтаем, попьем кофе и вообще все проделаем так. будто мы оба Бартолды. Утром я поеду за чеками.
— Годится, — согласился Байртр. — С удовольствием вернусь. Не понимаю, как ты тут терпишь вокруг себя сталь и камень. Нет уж, я — в Ирландию. Стану ирландским королем!
— Не загадывай, рано еще.
Бартолд отпер дверь, и они вошли в дом.
— Здравствуй, милый, — произнесла Мэвис, глядя в пространство между ними.
— Ты уверяла, что всегда узнаешь меня, — сухо прокомментировал Бартолд.
— Конечно, узнаю, дорогой! — Мэвис одарила его нежной улыбкой. — Просто мне не хотелось обижать бедного мистера Байртра. Тебе кто-то звонил, милый. И еще позвонят. Котик, я тут проглядывала рекламные объявления о мехе эскартов. Полярный марсианский эскарт чуть дороже простого канального, но…
— Кто-то звонил? — перебил ее Бартолд. — Кто же?
— Не назвался. Зато он гораздо прочнее, и мех отличается радужным блеском, исключительно…
— Мэвис! Что ему было нужно?
— Что-то такое в связи с раздвоением личности, — ответила жена. — Но там ведь все улажено, не правда ли?
— Ничего не улажено, пока у меня на руках нет чека, — обозлился Бартолд. А теперь повтори слово в слово, что он тебе сказал.
— Да сказал, что звонит насчет твоей так называемой претензии к корпорации «Межвременная Страховка»…
— Так называемой? Прямо сказал «так называемой»?
— Слово в слово. Так называемой претензии к корпорации «Межвременная Страховка». Сказал, что непременно должен переговорить с тобой, и срочно, до наступления утра, Бартолд почернел.
— И он сказал, что перезвонит попозже?
— Он сказал, что явится лично.
— Что такое? — всполошился Байртр. — Что это значит? Не иначе как страховой сыщик!
— Вот именно, — подхватил Бартолд. — По-видимому, он напал на какой-то след. В дверь позвонили.
— Открывай, Бартолд! — прогремел чей-то голос. — Не пытайся увильнуть!
— Нельзя ли его умертвить? — осведомился Байртр.
— Слишком сложно! Идем! Через черный ход!
— Но зачем?
— Там стоит флипер. Бежим в Прошлое! Неужто не понимаешь? Будь у него в руках полновесные доказательства, он бы давно передал их корпорации. Значит, он только подозревает. Может быть, надеется расколоть нас своими вопросами. Если не попадаться ему на глаза до утра, то мы в безопасности!