Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4
"Всего-то спуститься вниз по этим лестницам... просто спуститься и посмотреть..."
"Гномы старше людей и эльфов... их Боги старше нынешних Богов... что, если удастся отыскать какие-то такие тайны и силы, что даже Богам нечего будет мне противопоставить?"
Магичка глубоко вздохнула, вновь отворачиваясь.
"Не сейчас. Я должна хоть немного воспитать это тело. Сделанного недостаточно. Вовсе даже недостаточно. У таких городов, как этот, бывают бессмертные стражи. Что, если подобный страж окажется сильнее меня? Что, если я не сумею вовремя ускользнуть? Гномы, говорят, все делали на совесть, так почему же их страж должен оказаться слабым и неповоротливым? А сильного стража мне пока не одолеть. Не в этом теле".
Подумав, магичка решила все-таки отложить обследование гномского города, а вместо этого позаботиться о доставшемся ей теле, давно уже в голос вопившем о своих нуждах.
Даже очень великий маг не может бесконечно игнорировать эти вопли.
Освободив некоторые функции сознания пленного мага, она позволила ему самому понять, чего же он хочет больше: пить или помочиться. С остальными желаниями можно было разобраться и потом, но эти два были самыми острыми.
"Я же хочу воспитать и подготовить это тело, а не уничтожить его!"
Процесс отправления естественных надобностей особью противоположного пола вызвал у нее приступ истерического хохота. Она и сама не знала, что же во всем этом было такого смешного, но удержаться от громкого хохота не смогла. И даже причудливое здешнее эхо ее не остановило. Нет, ну правда же смешно, когда самой приходится...
Что ж, никакие хищные твари на ее дурацкий смех не явились, а это позволяло предположить, что они здесь все-таки не водятся. И впрямь ведь чересчур глубоко для чего-то живого. Даже для гномов -- слишком глубокое подземелье, обычно их города располагались куда выше.
"Это ведь не просто гномский город, это -- город их магов и властителей, священный город -- хранилище силы", -- думала она, вновь глядя на сияющий костер города.
"Пить", -- напомнило тело.
"Сейчас", -- поморщилась магичка, которой помешали созерцать нечто столь вожделенно прекрасное ради каких-то низменных желаний.
Имевшихся в распоряжении сил было вполне достаточно для одного короткого поиска на поверхности. Их также хватило, чтоб построить портал и переправить найденное вниз.
"Вода".
"Еда".
"Ах, вода из лужи? Какие мелочи, право!"
"Из еды -- одна змея и две жабы? Нормально. Мясо. Пища есть пища".
Несчастное тело не сопротивлялось. Разум же мага... "как-то слишком быстро и окончательно он его утратил," -- недовольно подумала магичка о своем пленнике. - "Впрочем, чего еще ожидать от человека, которому приходится оправляться столь диким способом?"
"Ничего. Немного отдохну -- и за дело. Чем быстрей это тело привыкнет к моей силе, тем лучше".
...***...
-- Представляешь, они сказали, что у них этого нет! -- возмущенно поведала принцесса Лорна королю Эркету.
-- Ну, может и впрямь нет, -- пожал плечами король Эркет. -- Они все-таки секретная служба, у них только те сведения, которые представляются им важными. Кстати, тебе не кажется, что ты чересчур дотошна? Баронессу свою вконец загоняла. Предлагал же я тебе секретаря, так нет!
-- Ему все с самого начала объяснять придется, -- заметила принцесса. -- А Вэллис... она просто замечательная! И так быстро все схватывает. Иногда мне кажется, что она даже лучше меня разбирается в том, над чем мы сейчас работаем. Она просто потрясающая! Вот же повезло Феррену.
-- А ей с ним? -- вздохнул король Эркет.
-- Ну... она сама выбирала, -- задумчиво промолвила принцесса Лорна. -- И как следует потрудилась над своим выбором. Сумела разглядеть в нем то, что никто другой не смог. А как разглядела, так и разбудила. А Феррен... он не просто ее любит, мне кажется, он понимает, чем ей обязан.
-- А это ты когда разглядела? -- удивился король Эркет.
-- А когда ее из портала ко мне в повозку забросило, -- ответила принцесса Лорна. -- Она с ним при мне говорила через магический кристалл... так вот, я видела, как он на нее смотрит, и как с ней говорит... это был совсем другой Феррен!
-- Верно. Я тоже заметил, что он изменился, но думал, что дело в войне, -- задумчиво проговорил король Эркет. -- Война заставляет мальчишек быстрей взрослеть, они наконец-то понимают, что все всерьез, на самом деле, что игры кончились. Я думал, дело в этом.
-- Может и в этом тоже, -- промолвила принцесса Лорна. -- Но не только в этом. И лучше уж Вэллис, чем война.
-- Лучше, чтобы мальчик становился мужчиной в объятиях женщины, чем перерезая глотку врага, к этому ты клонишь? -- усмехнулся король Эркет. -- Ну да! Ведь и твоя работа об этом же. Мир, в котором воевать невыгодно. Послушай, но ведь так тоже нельзя!
-- Почему? -- тут же встопорщилась принцесса, готовясь защищать свои идеи.
-- Да потому что раньше или позже явится какая-нибудь беда, -- промолвил король Эркет печально и веско. -- Демоны ее знают откуда, но явится. А мы, твоими трудами, позабудем, что такое сражаться! Да нас же просто-напросто сожрут!
-- Есть всякие турниры, дуэли, воинские учения, наконец, -- не согласилась принцесса. -- Зачем обязательно воевать? Неужто лучше резать друг другу глотки просто так, на всякий случай, чтоб не разучиться?
-- Ты утрируешь, -- проворчал король Эркет.
-- Ты тоже, -- парировала принцесса. -- И ведь тебе понравилось все, что я придумала.
-- Ну да, понравилось, -- проворчал король Эркет. -- Еще бы не понравиться! Чтоб мои министры хоть вполовину так могли...
-- И потом, ты же отлично знаешь, что на практике все равно не выйдет так, как на бумаге. Никуда твои любимые войны не денутся. Просто они перестанут быть столь обреченными. Когда сражаются не оттого, что силу девать некуда, а оттого, что выхода никакого нет. Когда не доблестью похваляются, а глотки грызут.
-- И откуда ты таких слов нахваталась? -- подозрительно поинтересовался король Эркет. -- "Глотки грызут" это надо же!
-- А это, папа, высокий ученый стиль, -- подмигнула принцесса Лорна. -- Читаю я много, вот и нахваталась.
Дверь комнаты отворилась.
-- Ваше величество! -- донеслось из-за открывшейся двери.
Король Эркет чуть поморщился и обернулся к своему секретарю.
-- Ну что там еще?
-- Некий господин Теллинар, вирдисский герцог, испрашивает аудиенции, доложил секретарь.
-- Я же сказал не тревожить меня еще около часа, -- раздраженно проворчал король Эркет. -- Могу я с дочерью спокойно поболтать? И что-то я не упомню в Вирдисе герцога с таким...
Он вдруг замер не договорив.
-- Господин Теллинар? Герцог? -- пробормотал он удивленно. -- А впрочем... с него станется! Зови!