Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса
Нет, ключом к завершению проклятия был склеп, склеп, ожидавший, пока то самое, последнее имя не будет начертано на его потемневших стенах. Мраморный склеп размером с особняк был построен в недоступном месте — даже ветер, огонь и вода не могли навредить ему. Поэтому ждать Тану придется целую вечность. Пока земля не изжарится под лучами солнца.
Скрытые тенью глубокого капюшона, глаза демона закрылись. Он боролся с мыслью о том, что приговорил себя на вечное заточение в Лимбе. Он сделал бы все ради того, чтобы вновь попасть в Реальный Мир и почувствовать последние удары бьющегося сердца, зажатого в кулаке. Но сделанного не воротишь.
Последние несколько веков, с тех пор как он довел до сумасшествия последнего Страдальца, вынудив бедного мужчину убить свою молодую жену и дочь, а затем до смерти запугав его самого, Тан все время бился над тем, как вырваться из кошмара, в который превратилась его полужизнь. Существовал единственный способ положить всему этому конец, и он был поистине ужасающим, но претворить его в жизнь было сложно, так как для этого надо было попасть в Реальный Мир, а Тан не мог этого сделать, не имея Страдальцев.
И вот, стоя на горе, размышляя о своем длинном и роковом будущем, Тан ощутил вдохновение!
Его глаза распахнулись, и, будь он сейчас в Реальном Мире, их выражение превратило бы летний день в зимнюю ночь. Может статься, есть еще выход! Гримшо.
Имея еще не убитых Страдальцев, Гримшо мог путешествовать в Реальный Мир. Более того, Гримшо снедало желание искупить свою ошибку, возвратить себе прежнее положение, которого он лишился, опозорившись из-за потери хронометра и неудачи с Рыбкой Джонсом. Маленький демон был зол, но был ли он зол настолько, чтобы воплотить в жизнь ужасающий план Тана? Как ни странно, Тан не подвергал сомнению отвагу Гримшо. Любому, кто мог добровольно отдать себя на растерзание Сестрам Радости, отваги было не занимать. Ее могло хватить, а могло не хватить. Все зависело от случая.
Так что, быть может, если Тан осторожно выложит свои карты, если он правильно и в подходящее время преподнесет свою задумку…
Демон зловеще улыбнулся. К счастью, никто не мог его видеть в этот момент. Он постоял еще немного, продумывая мудреный план, от которого теплело в его холодном сердце. Затем отправился на поиски друга.
* * *Гримшо появился в центре Британского музея в Лимбе. Здесь, как всегда, царил настоящий бедлам. Хотя Создатели по очереди отсылали прочь свои Воплощения, чтобы стало немного посвободнее, два огромных зала, вмещавшие музейную коллекцию мумий, были переполнены полуживыми и полумертвыми. Создателей здесь было больше, чем Воплощений. Иногда на одного демона приходилось больше одного Создателя, потому что эта роль принадлежала не только царям или знатным особам, чьи тела были защищены проклятием, но и жрецам, обеспечившим проклятие.
— Прошу прощения, — пробубнил Гримшо демону, столь древнему на вид, что он походил на груду жеваных бинтов. Гримшо оказался прямо у него на ноге.
— Ничего страшного, — вежливо ответил тот по-древнеегипетски. — Мы здесь привыкли.
К счастью, в Сером Мире язык не являлся проблемой, так что Гримшо также вежливо поблагодарил незнакомца на викторианском английском и бросил взгляд на его Создателя, египетского царя, который так иссох, что в нем едва ли можно было опознать человека. Царь холодно смотрел на него. Гримшо проигнорировал его и принялся искать Ханута.
Куда бы он ни посмотрел, повсюду были демоны в бинтах, демоны с головами хищных птиц или гладких и голодных кошек. Демоны, обернутые в кожу с зубами как у крокодила, или в одеяниях жрецов, вооруженные внушительного вида серпами и ножами. Среди Создателей многие были по-прежнему в бинтах и мало отличались от своих демонов. Другие были разбинтованы, их тела скукожились и высохли, некоторые (по-настоящему могущественные) и после смерти были облачены в не менее внушительные одеяния и драгоценности, чем при жизни. Гримшо казалось, что все кругом о чем-то спорят, шум стоял невероятный.
Он осторожно дотронулся до забинтованной руки древнего демона, на ногу которого случайно наступил.
— Простите, я Ханута ищу…
— Ах да, Гримшо, верно? Проклятие вора Лампвика? Такая досада с хронометром, но попытка стоящая. Мне особенно понравилось с овцой. Да и взрыв на бензиновой станции был сногсшибательный — показаться тому водителю — просто гениально, хотя я не уверен, что это совсем по Правилам!
— Я не явился Страдальцу, — заметил Гримшо. — По Правилам, я не могу являться Страдальцам. О людях в целом ничего не уточняется.
Древний кивнул.
— В любом случае, это как-то загладило… Ну, ты понимаешь…
Гримшо едва заметно вздохнул. Чего там не понять. Все будут судачить о демоне проклятия, потерявшем свой хронометр.
— Вот новость, — сказал он слегка раздраженно. — Не думал, что кто-нибудь может такое загладить.
— Тебе предстоит над этим долго работать, это правда. Но это было неплохое начало. Было приятно побеседовать. — Древний указал рукой в лохмотьях. — Если тебе нужен Ханут, посмотри в центре зала. Постарайся не наступать на ноги, а то поднимется страшный крик.
— Спасибо, — еще раз поблагодарил Гримшо и удалился, прокладывая себе путь сквозь раздражительных демонов и надеясь, что он слишком мал и его никто не заметит.
Обогнув один-два саркофага, он увидел Ханута. Долговязый демон с головой шакала стоял с аккуратно сложенными темными крыльями подле своей молодой Создательницы, которая была окружена толпой жрецов. Египетская царица, владевшая проклятием Ханута, была некогда не только могущественна, но и красива. Даже мертвые, ее подведенные глаза были прекрасны, а ее стройное тело было украшено нитями жемчуга и сапфирами. Она восседала на своем саркофаге и от скуки стучала по нему ногами. Гримшо удалось просочиться сквозь толпу и оказаться у ног царицы.
Она сразу же заметила его и мигом оживилась.
— Смотри-ка, Хан, — сказала она, — этот забавный третьесортный демон! Который потерял хронометр.
Пара пылающих глаз воззрилась на гостя. Гримшо силился не лишиться от страха чувств. Он расправил плечи и приготовился с достоинством повстречаться со взглядом Ханута.
— Мне нужно знать, — сказал он со всей твердостью, на которую был способен, — о твоем третьем Страдальце, для убийства которого тебе потребовалось три года.
Ему пришлось немного повысить голос, чтобы перекрыть крики демонов в обличье крокодилов, отдавивших друг другу хвосты и теперь споривших из-за этого.
Взгляд Ханута сделался пронзительнее. Он сморщил морду, оголив длинные острые зубы. Гримшо чувствовал, как он напрягся, готовый подвергнуть наказанию это жалкое подобие Воплощения, осмелившееся задавать ему вопросы.