KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » КЛАРИТА ДЕ АРЕЙЯ - ЖЕСТОКИЙ АНГЕЛ – 2

КЛАРИТА ДЕ АРЕЙЯ - ЖЕСТОКИЙ АНГЕЛ – 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн КЛАРИТА ДЕ АРЕЙЯ, "ЖЕСТОКИЙ АНГЕЛ – 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я рад, что не ошибся в нем, – торжествующе произнес Родригу. – И рад, что он не ошибся в нас.

– Вот и все, – заключил Рейди и поднялся со стула. – Мне пора. Еще раз очень признателен за прекрасную музыку и за вашу компанию.

Сказав это, комиссар кивнул и вышел из клуба.

Глава 8

Флор и Жилберту договорились встретиться в небольшом уютном кафе, расположенном недалеко от вокзала. Они выбрали это место по одной простой причине: сюда, даже случайно, не могли забрести ни Родригу, ни его жена. А именно о них Флор и хотела поговорить со своим навязчивым кавалером.

Модельерша первой примчалась в кафе и, оккупировав столик у окна, немедленно подозвала официанта. Сделав заказ, она с серьезным видом принялась выкладывать из сумки покупки, приобретенные в близлежащих магазинах. За этим занятием ее и застал Жилберту, который немного опоздал.

– Салют, дорогая, – поздоровался он с Флор и присел напротив. – Ты отлично выглядишь.

Девушка была настолько увлечена разглядыванием каких-то маек и шортиков, что лишь слегка кивнула головой.

– Перестань любоваться своими шмотками, – Жилберту, не церемонясь, сгреб пакеты в сумку и с жаром принялся рассказывать: – Я сделал все, как мы договорились. Заказал обед в китайском ресторанчике, купил несколько бутылок вина… Родригу и его жена легче помирятся в такой обстановке.

– Вино, пожалуй, разопьем у меня Дома. – Флор пододвинула к себе стакан сока и, сделав несколько глотков, продолжила: – Они не догадываются о наших стараниях. Пусть все кажется естественным, будто все произошло само собой.

Жилберту удовлетворенно кивнул.

– Представляю, как они будут нам потом благодарны за все… Примирение супругов всегда происходит более успешно, если их окружают друзья

Флор задумчиво потерла подбородок.

– Пожалуй, ты прав. Значит, до вечера! Она вскочила со стула и, подхватив пакет с покупками, метнулась к выходу.

– Ты куда? – поинтересовался Жилберту, который намеревался побыть с предметом своего обожания наедине.

– Я только сейчас вспомнила, что забыла купить шляпку…

В этот момент официант принес заказ. «Интересно, она вернется или нет? – подумал Жилберту, со вздохом пододвигая к себе две порции пиццы. – Или мне придется все съесть одному?»

В назначенное время Родригу, Умберту и Жилберту стояли перед дверью квартиры флор и недоуменно переглядывались.

– Интересно, зачем нас сюда позвали? – немного раздраженно спросил Умберту. – У нас контракт, мы должны играть в клубе, а из-за этой встречи пришлось отпрашиваться у Селсо на пару часов.

– Не занудствуй, – оборвал друга Жилберту, который был рад любой возможности повидать Флор. – Никуда твой концерт не денется. Селсо только со вчерашнего дня вступил в права на обладание «Барбадосом». У него такое прекрасное настроение, что он может отпустить нас гулять хоть на целую ночь.

– Да, вот в чем прелесть сотрудничества с полицией, – пошутил Родригу. – Стучишь комиссару Рейди на своего хозяина, а потом получаешь за это в собственность его имущество.

Не успел он договорить, как дверь распахнулась и на них посыпался целый ворох разноцветного конфетти. Отмахиваясь и отплевываясь, мужчины отступили в разные стороны.

– Что за дурацкие шутки? – возмутился Умберту и предположил: – Небось, это Флор придумала… Если она только для этого нас пригласила, то я ей задам.

В это самое мгновение из квартиры послышалась музыка. – Проходите, проходите, – на пороге возникла Флор в маскарадном костюме.

Недоумевающе пожав плечами, Родригу и Умберту проследовали в квартиру. Жилберту с сожалением подумал, что Флор потрудилась на славу, но его друзья сейчас не в том настроении, чтобы оценить ее старания по достоинству.

Вся комната была увешана гирляндами, шарами и прочими бумажными украшениями. Вдоль стены стояли высокие подсвечники с зажженными свечками.

– Сегодня Рождество? – осторожно поинтересовался Умберту у Родригу.

Тот неопределенно пожал плечами.

– Вообще-то, начинается карнавал, – Жилберту робко подал голос в защиту подруги. – Вот Флор для нас и постаралась…

– И из-за этого стоило срываться и бежать сюда сломя голову? – удивился Умберту.

– Не уверен, – сказал Родригу. – Я основательно подзапустил свои дела на фирме. Так что мне не помешало бы часик-другой посидеть в офисе, просмотреть кое-какие отчеты…

Не обращая внимания на реплики, которыми обменивались мужчины. Флор схватила Умберту за руку и потащила его танцевать. Умберту упирался, как мог, при этом бросая умоляющие взгляды на друзей. Однако те с саркастическими улыбками молча стояли поодаль. Родригу откровенно злорадствовал, а Жилберту сожалел о том, что Флор не его пригласила на танец.

– Флор, перестань! – Умберту решительно отстранился. – У меня нет никакого настроения веселиться.

– А у меня есть, – Флор вновь притянула его к себе и принялась напевать.

Она делала это нарочно, чтобы немного позлить Жилберту и дать ему понять, чтобы он не возомнил о себе слишком много.

– Это все, что вы нам можете предложить? – в голосе Умберту послышалось разочарование.

Родригу поискал глазами Ниси и, не заметив ее в полутемной комнате, направился к выходу.

– Эй, ты куда? – Флор мгновенно оставила Умберту и бросилась в прихожую.

Она загородила выход, и по ее лицу Родригу догадался, что уйти отсюда будет непросто.

– Что ты от меня хочешь? – устало спросил он. – Ты же прекрасно знаешь, что мне не до веселья. Если тебе взбрело в голову устраивать вечеринки, то пригласила бы лучше каких-нибудь других друзей, у которых полно свободного времени.

– Совершенно с тобой согласен, – поддержал друга Умберту и, схватив Флор в охапку, оттащил ее от двери.

Флор завизжала и попыталась вырваться. Однако сделать это ей не удалось. Воспользовавшись тем, что путь свободен, Родригу и Умберту выскочили из квартиры.

– Извини, как видишь, наш план сорвался! – беспомощно развел руками Жилберту. – Но задумано было неплохо…

– Ну, хоть ты останься! – крикнула Флор.

– Я не могу их бросить, – признался Жилберту. – Они мои друзья. А кроме того, нам с Умберту еще предстоит играть сегодня в клубе. Надо подготовиться.

Он поспешил за друзьями.

Отряхиваясь от разноцветного конфетти, мужчины спускались по лестнице. У выхода из подъезда они едва не сбили с ног Ниси. Она недоверчиво оглядела мужчин и растерянно спросила:

– Что здесь происходит?

Умберту махнул рукой и ничего не ответил. А Жилберту молча прошел мимо. Таким образом, рассказывать Ниси о неудачно закончившейся вечеринке пришлось Родригу. Жена выслушала его внимательно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*