Сергей Смирнов - Дети выживших
Аххур снова поднял плеть, и Карша, кряхтя, поднялся на ноги. Он был настороже, готовый в любой момент если не уклониться, то хотя бы защититься руками в случае следующего удара.
Аххур опустил плеть и сказал:
— После наступления темноты рабы должны находиться в своей комнате.
Карша молчал.
— Всякий раб, замеченный во дворе после заката, подлежит наказанию, а в особо злостных случаях — отданию под суд.
Карша молчал.
— У меня есть основания полагать, — медленно, со вкусом растягивая слова, проговорил Аххур, — что твой случай относится к злостным.
Карша поднял глаза, стараясь рассмотреть выражение лица Аххура. Но Аххур стоял против света, и только зрачки его светились тусклым отраженным светом.
— У меня есть основания думать, — продолжал Аххур, — что ты, называемый Карша, бывший воин и враг каана, нарочно дожидался темноты. И собирался, воспользовавшись тем, что весь город начал празднования по случаю наступления Священного месяца и вступления в должность благочестивого Харрума, совершить побег.
Аххур с удовольствием выговорил эту длинную фразу — она ему не стоила никакого труда, на процессах ему случалось говорить куда более сложными периодами, — и чуть-чуть нагнулся, чтобы рассмотреть лицо Карши и насладиться его ужасом.
Но то, что он разглядел, обеспокоило его: лицо Карши исказила гримаса не страха, а ярости.
Аххур отпрянул и слегка попятился. Мучители всегда трусливы, — Карша это знал, — и, охваченный порывом бездумного гнева, выпрямился во весь рост, молча протянул руку, выдернул плеть из дрогнувшей руки Аххура.
— Что ты делаешь? — дрогнувшим голосом спросил Аххур. — За неповиновение тебя сбросят в пропасть или удавят в тюремном замке!
— Не удавят, — тихо проговорил Карша, со сдержанной яростью постукивая рукоятью плети о свою ногу, избитую, худую, до колен прикрытую лохмотьями.
Аххур побелел и сделал несколько шагов назад. И еще один… И не успел. Плеть взвилась, как будто была живым существом, прыгнула к Аххуру и мгновенно впилась ему в горло, крепко обвив шею. Аххур мгновенно начал задыхаться, выкатывая глаза.
Карша, не отрывая взгляда от лица мучителя, начал наматывать плеть на руку, затягивая петлю.
Аххур мелкими шагами побежал к нему, цепляясь руками за плеть, но на половине дороги упал, повернулся лицом вверх, захрипел, высунув язык.
Карша дрожал всем телом и еще чего-то ждал. Во дворе было тихо, только из покоев верхнего этажа раздавались ликующие пьяные вопли, да в конюшне топтались и фыркали лошади.
Карша приподнял Аххура, оттащил его к нужнику — каменному сооружению в самом дальнем углу двора. Этим нужником пользовались слуги (нужника для рабов не предусматривалось), втащил его под низкий свод. Сначала Карша хотел утопить тело Аххура в дерьме. Но он знал, что яма для нечистот неглубока — он сам ее чистил, бывало, вывозя тачки с нечистотами за город, — и Аххур там не уместится. Тогда он ощупал свод, сделанный из сланца, нашел щель, и вбил в нее рукоятку плети. Завязал плеть узлами, подтянув тело Аххура так, что оно почти приняло вертикальное положение. Потом сорвал с его головы ашмаг, закрученный чалмой, и выбрался во двор. Ашмаг был просторным, как и полагается зажиточным людям: они наматывают на голову столько полотна, сколько хватило бы на то, чтобы покрыть тело двум-трем беднякам.
Накидка было темного цвета.
Он перелез через дальнюю стену двора и оказался в проулке. Крадучись, пошел в сторону Верхнего города. Это была единственная надежда — попросить убежища в храме Аххуама, повелителя неба, который в священный месяц мог укрывать тех, кто искал его защиты. Даже если вход в Верхний город охранялся, стену его можно было преодолеть — в отличие от крепостных стен, опоясывавших весь город.
* * *Он перелез через стену Верхнего города. Здесь уже не было хуссарабских патрулей, как внизу. Храмы охраняла местная стража, но и она в эту ночь, собравшись у костров, праздновала в меру сил и разумения.
Пробираясь мимо одного из таких костров, Карша вдруг услышал имя Домелла, и невольно остановился.
Стражник выпил вина из глиняной посудины и сказал:
— Не знаю, как вы, а я рад возвращению Домеллы.
— Вот увидишь, — возразил другой, — она завтра же уедет обратно. Кто она здесь? Бывшая царица. А там она — самая главная. По крайней мере, пока не подрастет наш волчонок.
— Речи твои глупы, — отозвался первый, снова приложился к сосуду, утер губы и передал сосуд товарищу. — Царица не может быть бывшей. Ее никто не лишал трона — так ведь?
— Так-то так… Но правят здесь другие.
— Т-с-с! — первый настороженно оглянулся. Но улица была пуста, а следующий огонек костра светился слишком далеко. — За эти слова нас могут и того… А куда мы пойдем, если выгонят со службы? Да хорошо, если не продадут в рабы. У этого Голоногого всюду сейчас шпионы…
Они замолчали, и Карша, переведя дух, двинулся дальше.
Он надеялся пройти в храм Аххуама незамеченным, но вход во двор тоже охранялся, и стражники здесь не пили вина. Карша затаился, выжидая и обдумывая. Двор окружен невысокой стеной, к которой вплотную пристроены хозяйственные помещения, мастерские, трапезная, ночной приют паломников. Если идти по крышам — могут услышать внизу.
Но выбора не было.
Он отошел в глубину проулка, подпрыгнул, уцепившись за край стены, влез наверх. По черепице начал пробираться вперед, на четвереньках, ощупывая каждый выступ. Черепица была старая, кое-где она отвалилась, кое-где расшаталась. Неверное движение — и черепица затрещала под рукой.
Карша быстро преодолел оставшееся расстояние, заглянул во двор. Здесь было темно, но из открытого входа храма лился неяркий свет.
Карша спрыгнул в темноту и упал на что-то мягкое.
Раздался вопль, чьи-то руки схватили его.
— Вор! Святотатец! — раздался голос, и еще несколько человек поспешили на помощь.
Это были храмовые слуги, спавшие, по случаю недостатка места, прямо под открытым небом.
Карша получил довольно увесистый удар в ухо и еще несколько чувствительных тычков. Потом его подняли и потащили к храму.
На пороге храма появился жрец.
— В чем дело? — спросил он.
— Святотатец! — закричал все тот же голос. — Вор, или того хуже, пробрался ночью по крыше! Хорошо, что мы оказались начеку!
Жрец отступил в сторону, чтобы свет упал на Каршу.
— Кажется, я знаю тебя, — сказал он. — Ты — Карша, раб Рахимы.
— Я не раб, — угрюмо ответил Карша и сплюнул. — Не был им и не буду.
— Ну-ну, — примирительно сказал жрец. — Отпустите его. Я его знаю, никуда он не убежит, и он не вор.