Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)
— Ты видишь это? — спросил он, поднимаясь туда, где уже сидел Шейкс с биноклем.
— Да, лодка.
— Какая?
— Трудно сказать, — Шейкс передал бинокль и почесал корочку на подбородке. — Посмотри.
Уэс посмотрел и его сердце оборвалось. Это был точно корабль наёмников, но он был в ещё худшем состоянии, чем их собственный, без мотора или паруса. Просто ещё одна несчастная команда, как и его, или даже более несчастная. В корпусе была огромная пробоина, но, в отличие от их лодки, она не была заделана и палуба быстро заполнялась темной водой. Лодка тонула, и казалось, была готова перевернуться в любой момент. Это кораблю посчастливилось наткнуться на них, а не наоборот. Он навёл резкость на толпу, ютившуюся на палубе. Через зелёные линзы он увидел семью с маленькими детьми. Они отчаянно махали. Уэс передал бинокль обратно Шейксу, подсчитывая риски и шансы. Он насчитал ещё пять ртов, которые нужно кормить. Двое из них дети. У них осталось так мало запасов, они больше не могли растягивать их, они итак уже ели кору. Что он мог предложить этой семье? Его парни сосредоточились на палубе в ожидании приказов. Разбитый корабль подплыл ближе и теперь все могли видеть, кто был на палубе и что было на кону. Уэс знал, как братья Слейн проголосуют, и Фарук, вероятно, согласился бы, хотя приключение, на которое он рассчитывал, обернулось совсем не тем, на что он надеялся. Все они замёрзли, проголодались и потерялись. Но Шейкс уже стоял наготове с верёвкой, и Нэт смотрела на него выжидательно.
— Мы не можем просто стоять здесь и ничего не делать, — сказала она, практически вынуждая его спорить с ней.
— Когда ты спасаешь чью-то жизнь, ты несёшь за неё ответственность, — вздохнул Уэс.
Но, даже не смотря на свои опасения, он взял верёвку и бросил её за борт и кто-то на другой лодке поймал её. Лучше позволить им утонуть, подумал он, это было бы гуманнее. Но, если бы он был таким парнем, он бы отправился к Брэдли с картой Анаксимандера в руках и с Нэт под арестом.
Вместе с Шейксом они подтянули тонущее судно ближе, и солдаты один за другим помогли семье подняться на палубу. Первой на борт ступила молодая женщина, закутанная в грубые черные одежды, её тело и лицо полностью скрывала материя, видны были только глаза.
— Спасибо, — прохрипела она, берясь за протянутую руку Шейкса. — Мы думали, что нас уже никто не найдёт. — Потом она заметила, насколько он измождён, и вздрогнула.
— О, Боже…
— Расслабься, мы просто слегка потрёпаны, — успокоил её Шейкс.
За ней следовали мать, отец и двое детей. Они были укрыты одеялом. Родители были смертельно больны, с бледными и измождёнными лицами, давно голодающие, и Уэс предположил, что они находились в море уже несколько недель, и все то малое количество еды или воды, которое у них было, отдавалось детям.
— Где капитан? — спросил он, беря верёвку. Девушка с семьёй видимо были пассажирами, они выглядели, как странники, ищущие Церулеум. Этот корабль был наёмным, но где же экипаж? Он взял верёвку и стал карабкаться на тонущий корабль. Раз уж он решил поступать правильно, он должен осмотреть лодку.
— Не надо, — предупредила его девушка в чёрном. — Это… — но было уже поздно, Уэс уже был на борту и направлялся на нижнюю палубу, чтобы найти там команду. Там внизу пустые каюты были заполнены водой. Он вернулся обратно на верхнюю палубу и нашёл ответ на свой вопрос. Два матроса, оба мертвы, застрелены в голову, по крайней мере, так все выглядело. Капитан сидел, привалившись к штурвалу, мёртвый и холодный со второй пулей во лбу. Капитанский мостик был огорожен стеклом со всех сторон. Уэс видел отверстия в том месте, где выстрелы вошли и вышли. Пули прилетели с другого судна, и точные выстрелы в голову все объяснили. Если бы судно атаковали работорговцы, мужчины бы заметили их корабль и спрятались от выстрелов. Но экипаж не видел, откуда стреляли. Только натренированный снайпер мог навести прицел с почти незаметным щелчком. Мертвецы даже не догадались, что они были целями. Тот, кто сделал это, даже не побеспокоился о том, чтобы проверить наличие на борту пассажиров. С мёртвым экипажем и с пробитым корпусом, океан заявил бы права на любого, оставшегося на лодке. Только ОША могли позволить своим гражданам утонуть и голодать, в наказание за пересечение запрещённого океана. Значит, военно-морские суда находились в патрулировании. Значит, теперь им придётся быть ещё более осторожными, следить, чтобы никто из парней или Нэт не стоял на палубе в дневные часы; команде это не понравится, никто не любит быть запертым внизу в каютах, но, если снайперы где-то там…
Корабль накренился набок и Уэс поспешил вниз по ближайшей лестнице, ведущей на палубу. Он чуть не споткнулся на последнем шаге. Что-то изменилось, стены задвигались, корабль стал набирать больше воды. В тонущем корабле было три открытых люка и несколько пробитых дыр, которые позволяли воде проникать на судно, что увеличило степень его погружения и теперь оно опускалось в океан ускоренными темпами. Уэс достиг палубы, но было уже поздно; одна сторона судна зацепилась за верхушку мусорного айсберга, а другая скрылась под водой. Металлический корпус треснул, океан затопил все вокруг него. Уэс побежал обратно на мостик, где лежали мертвецы. Их пустые глаза таращились на него со всех сторон. Тёмная вода следовала за ним по лестнице. Ещё мгновение и корабль целиком уйдёт под воду. Он стянул капитанское кресло с его подиума и протаранил им разбитое окно. Треснутое стекло рухнуло и кресло улетело в океан. Уэс выбрался наружу, порезавшись, при попытке вылезти на крышу мостика. Он прыгнул из обломков к верёвке, которая свешивалась с его корабля, но расстояние было слишком большим, и он упал прямо в воду. Он встретился глазами с Дараном, который держал верёвку, они были пустыми и холодными. Где Шейкс?
— Брось её! — закричал Уэс. Даран оставался безучастным и Уэс знал, о чем он думает. Без Уэса Дарану осталось бы разобраться только с Шейксом и это бы не вызвало у него затруднений; он бы позаботился о Шейксе и Нэт, выбросив их за борт вместе с дурацкой голодающей семьёй, как только Уэс бы утонул, затем захватил корабль и отправился домой.
Брось её обратно, я сказал! — Но Даран даже бровью не повёл. Без угрызений совести он наблюдал, как вода прибывает. Уэс закричал, когда начал уходить под воду. Он попытался закрыть глаза и рот, но все произошло слишком быстро. Чёрная жидкость обожгла его рот, как алкоголь. Он зажмурил веки сильнее, пытаясь оттолкнуть чёрную воду. Его руки бессмысленно молотили по гладкой чужеродной жидкости. Но, сильно брыкаясь, он смог вытянуть себя на поверхность и вынырнул, глотая воздух. Он прищурился и огляделся вокруг, но его размытое зрение позволяло видеть только серое небо и воду. Верёвка исчезла.