KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля

Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфия Гайфутдинова, "Невеста для короля" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что ж, уверен, Каруарт позаботиться о том, чтобы подданные Таринийского короля узнали, что за монстр он на самом деле, и как недостоин он своего отца. Теперь мне и, правда, нечего терять. Все что можно было, я уже потерял, и скоро потеряю то немногое оставшиеся, потому как я вновь вернулся к тому, от чего так стремился убежать.

— Умница, что, наконец, это понял, уверена, что твоя Лизочка удивиться, узнав, что ты не так уж далеко ушел от своего названого брата Дмитрия в своих поступках, а в чем-то, ты даже опередил его… Молодец!

На этот раз я даже не стал смотреть на Хлою.

Воины впереди расступились, открывая нашим взорам, здание из обожженного кирпича, в несколько десятков метров высотой, с фигурами горгулий выстроившимся в ровную шеренгу, создавая небольшой коридор к входу в Храм. На пороге, застыв в нашем ожидании, стояли Каруарт и низкорослый, заплывший жирком, лысый Жрец в багровой мантии с белесыми слеповатыми глазами.

— Ну, здравствуй, Демон — Темный Страж! Вот и встретились, наконец-то.

Все слова Жрец произносил так, точно выплевывал змей, стремясь бросить их мне в лицо. Не удивительно, что он меня так ненавидит, учитывая то, что зрения его лишил я.

— Здравствуй, Жрец Жмырда, приступим ко всему сейчас, или наш повелитель Каруарт задумал что-то ещё?

— Угадал, Демон, но всему свое время. Отведите их внутрь, скоро мы начнем, а я пока созову остальных жрецов. Сегодня нам придется хорошенько поработать….

Как бы ни хотелось мне стереть с лица Жмырды эту самодовольную улыбку, сделать это при таком количестве воинов достаточно сложно, жаль, что после падения мои силы восстановились не до конца.

Тем не менее, хотя бы ради остальных я должен придумать, как нам выбраться отсюда, и чем раньше, тем лучше.

31

Место, в которое нас привели, было жутко угнетающим. Низкие коридоры, бледные факелы вдоль стен, и пыльный воздух с запахом крови и боли. Все это действовало неприятно удушающе.

Наконец своды коридоров разомкнулись, и мы вошли в достаточно высокое помещение, в которое вели еще четыре коридора, помимо того, по которому нас привели. Сверху, через маленькое отверстие падал луч света, опускавшийся на каменный алтарь с выгравированными символами. Вокруг алтаря была описана пентаграмма, при взгляде на которую мне стало плохо. Теперь, по крайней мере, понятно, откуда здесь запах крови. Мне на плечо легла рука Игоря, и я тут же повернувшись, уткнулась лицом в его плечо.

Со стороны одного из коридоров раздались шаги, и раздался голос того человека, которого Дементий называл Каруарт.

— Прежде чем принести тебя и твоих друзей в жертву Великим Демонам, и тем самым отомстить за пролитую кровь своей дочери, я хочу все же узнать. Что настолько лишило тебя рассудка, что ты пришел в Черные Пустоши?

— Долг перед своей невестой.

— То есть ты сам хочешь, чтобы ты заплатил за Хлою?

Я отодвинулась от плеча Игоря и посмотрела на Каруарта. Он все ещё не знает, что она жива и сейчас здесь, с нами?

— Нет, теперь у меня другая невеста.

Лицо Каруарта исказилось гневом.

— Её ты тоже хочешь убить? Что ж, тогда я тебе помогу.

В следующее мгновенье ко мне подступили несколько стражей и, схватив за руки, поволокли к алтарю. От охватившего меня ужаса, язык прилип к нёбу, и я не могла сказать ни слова, в отрицание предположения повелителя Черных Пустошей.

Судя по звукам, раздавшимся позади, ребята хотели помочь мне, но, учитывая численное преимущество воинов Черных Пустошей, это оказалось безрезультатным.

— Ты ошибаешься, Каруарт, это девушка обычный лекарь, и не более того. Я не настолько глуп, чтобы жениться на простолюдинке, особенно если учесть, что теперь я король Таринии. Моя невеста княжна Кира Мерей.

Я повернула голову, глядя через плечо на Дементия. Он стоял с абсолютно хладнокровной маской на лице, от которой мне подумалось, что я и, правда, глубоко ему безразлична. Горечь заполнила душу и я отвернулась, вновь повернувшись к Каруарту. Он брезгливо вглядывался в лицо Дементия, силясь понять, правда ли это или все-таки ложь. Наконец приняв решение, он заговорил.

— Не важно, все равно. Положите её на алтарь.

Ноги не слушались, поэтому воинам пришлось просто волочить меня до гладкой поверхности камня, на которую меня тут же грубо бросили, едва приблизившись к ней.

Прежде чем я успела понять, что происходит, откуда-то из земли, по углам алтаря, вырвалось четыре темных жгута крепко привязавших меня к жертвеннику чернокнижников.

В ужасе я повернула голову сначала в сторону Каруарта, к которому из коридора спешил толстый жрец Жмырда, в руках которого сверкал длинный острый кинжал с кривым лезвием, окутанным багровым сиянием. Отвратительней всего была широкая улыбка на лице жреца. От одного вида которой, я повернулась к ребятам в надежде что быть может не все ещё потеряно. Игорь и Лев все ещё пытались вырваться, но каждого из них держало по два здоровых воина. Ещё двое стояли позади Дементия, но он продолжал спокойно стоять, даже не глядя на меня. На глаза навернулись слезы и я, отведя взгляд, смотрела на робкие лучи солнца, заглядывавшие в пещеру сквозь крохотное окошко.

Свет, теплы и нежный, коснулся моей щеки. И тут я дико расхохоталась. М-да, похоже, это нервное.

Терпению моему окончательно пришел конец, и я истерично посмеиваясь, заговорила.

— Вот, блин! Просто дежавю! Сначала родственники в жертву принести собирались, теперь психи чернокнижники. А дурацкая магия дрыхнет без задних лапок! Не жизнь, а дом для душевно больных. И кой леший дернул меня согласиться выручать незнакомую мне княжну! А король наш, тот ещё болван! То одно учудит, то другое, не удивительно, что Дмитрий решил его убить. — Я резко повернулась к несколько удивленным Каруарту и Жмырде и заорала, — Эй, давайте уже со всем этим заканчивать, а то вы все мне так надоели! Хуже париной репы!!!

После этого я опять уставилась в потолок и принципиально надула губы.

Жмырда несколько неуверенно направился к алтарю. Вряд ли ему приходилось приносить в жертву ненормальных магичек — целительниц. Наконец встав около алтаря, он уныло завыл какое-то толи заклинание, толи ещё что-то в том же роде.

Не знаю, почему у меня все всегда выходит вкривь и вкось, но даже быть нормально принесенной в жертву чернокнижниками у меня не получилось. В тот момент, когда Жмырда уже собирался, наконец, избавить меня от этого бренного мира, а меня от него, на всю залу разнесся голос Хлои.

— Думаю, достаточно. Жмырда, остановись! Будь добр…

Жрец послушно замер непонимающе вглядываясь в некуда. Интересно, если он слепой, как он так хорошо ориентируется в пространстве? По звуку?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*