Владимир Лосев - Одинокий волк
– Спасибо.
– Вам пока не за что меня благодарить. И даже могу вам сказать, что если мы встретимся лицом к лицу, я вас убью. Это мой воинский долг, на вас объявлена настоящая охота, и тот, кто вас возьмет живым или застрелит, получит повышение по службе. Сам Симпсон уже никого не интересует, но человек, который его вытащил из тюрьмы, почему-то заинтересовал всех. – Офицер на том конце провода усмехнулся. – Нам завезли горючего столько, сколько не завозили даже в лучшие дни. Заправлены все вертолеты и машины, легкие истребители готовы к вылету, на полигон прибыли дополнительные части спецназа. Если бы я не знал, в чем дело, то подумал бы, что началась война. И все это только для того, чтобы поймать одного человека – вас. Предписано, задержать и доставить к верховному жрецу; если не удастся, то убить. Жрецы в балахонах слоняются по всем гарнизонам, суя свой нос во все дела. Раньше я даже не предполагал, что их так много. Итак, говорите, что вам нужно, только коротко.
– Грузовик с полным баком, больше ничего.
– По всем дорогам выставлены дополнительные посты. Как только вы где-то засветитесь, туда будут брошены все подразделения. Лучше двигайтесь пешком, это для вас намного безопаснее. Примите мой совет, он искренен.
– За совет спасибо, но грузовик мне все равно нужен.
– Что ж, – офицер на другом конце провода вздохнул, – вольному воля, спасенному рай. Я сейчас высылаю машину за Симпсоном, вышлю две, еще одну якобы для поста. Кстати, как себя чувствуют мои люди?
– С ними все в порядке, они живы и здоровы. Сейчас отдыхают.
– Хорошо, за это я убью вас сразу, если мы встретимся, а не потащу к жрецам. Поверьте, лучше умереть, чем встретиться с ними. Итак, запомните, как только Симпсон окажется у меня, я начинаю охоту за вами. Так что времени у вас будет немного, но это все, что я могу для вас сделать. Лучше мне не попадайтесь, я вас не буду доставлять к верховному жрецу, а просто убью, чтобы вы никому ничего не смогли рассказать. Вам это понятно?
– Вполне…
– Ну что ж, тогда да хранит вас от меня бог.
В трубке послышались короткие гудки.
– Он хороший человек,– сказал Симпсон, который прислушивался к разговору,– просто у него нет другого выхода.
– Как я понимаю, он о вас позаботится?
Симпсон пожал плечами:
– Он вывезет меня с полигона и доставит в столицу, а там я с повинной пойду к верховному жрецу. Только пока не знаю, что мне сказать ему про вас.
– Скажите правду, это будет лучший выход. Тем более что и без этого со временем все станет известно…
– Конечно, вы правы, – облегченно улыбнулся Симпсон. – А теперь спрячьтесь где-нибудь. Машина вот-вот будет здесь. Солдаты, как объяснил мой друг, не должны вас видеть, иначе они будут обязаны вас задержать, таков приказ. Теперь насчет денег. Сейчас я вам назову номер одного телефона, запомните его. Об этом телефоне никто не знает, поэтому он не прослушивается. Трубку возьмет женщина, ей вы назовете свое имя, и она свяжется со мной. А потом она же сообщит вам, где и когда мы встретимся.
– Хорошо, договорились. Но тоже запомните одну простую вещь – я всегда вас могу убить, в любое время и на любом расстоянии.
Воин сделал легкое движение рукой, и Симпсон схватился за горло, его лицо посинело, а глаза вылезли из орбит. Кир сам не понимал, зачем он это сделал, подчиняясь только своему внутреннему чутью. Он разжал руку, и Симпсон вдохнул, наконец, воздух и тут же закашлялся. Кир спокойно продолжил:
– Я же демон, для меня это сделать совсем просто, поэтому не советую меня предавать или пытаться обмануть. Вы поняли?
Симпсон кивнул и снова закашлялся. Кир похлопал его по плечу и, открыв дверь, спустился в склад.
Скоро к воротам подъехали два грузовика. Ошарашенный, еще не до конца оправившийся от потрясения, Симпсон и водитель второго грузовика сели в автомобиль. Как только они отъехали, Кир вышел из склада и подошел ко второму грузовику. На небе уже появились первые звезды. Кир отрезал два куска веревки, вырезал палку нужных размеров и только потом сел сам за руль. Пока он еще не понимал, зачем это делает. Выехав на ровную ленту дороги, он закрепил кусками веревки руль, а палкой газ и спрыгнул на ходу у ближайшей рощи.
Когда через какое-то время раздался взрыв, он не удивился, а только грустно усмехнулся. В этой стране все предавали и убивали друг друга, это стало какой-то патологической нормой. Воин прошел еще немного в глубь рощи в поисках места, где мог бы отдохнуть и восстановиться.
Пока парень не знал, что он ищет, но то, что такое место существует, знал. Скоро Кир увидел небольшой овраг, по которому протекал ручей. Он прошел по воде и обнаружил хорошо замаскированную густым кустом шиповника большую пещеру. Когда-то она была небольшой промоиной в стене оврага, но кто-то расширил ее до вполне приличной комнаты. Там никого не было, по крайней мере, уже несколько дней, больше Кир ничего не смог понять по причине усталости. Он попробовал разобрать ментальный след, оставшийся от того, кто здесь прятался, но и этого оказался не в состоянии сделать.
Единственное, что Кир сумел определить, – пещеру выкопал человек, и это была женщина. Кир пожал плечами и улегся на подстилку из сухой травы. Когда воин отдохнет, он сумеет определить, кто эта женщина и почему она здесь пряталась.
Кир спокойно заснул, зная, что его чувство опасности сумеет предупредить о появлении солдат или кого-либо другого. Ему требовалось несколько дней отдыха, а затем он сможет пойти дальше. Черный камень ждал его, а воин пока к нему почти не приблизился, хотя всевозможные неприятности уже происходили вовсю…
В общем, все было, как всегда…
***Верховный жрец долго и задумчиво смотрел на невысокого жреца, стоящего перед ним.
– Готов ли ты, Брик, к тому, чтобы защитить нашу веру? – спросил, наконец, он, когда молчание стало тягостным. Брик низко поклонился.
– Да, мой повелитель, я готов наказать любого, кто посмеет посягнуть на нее. – На его лице отразилось некоторое колебание.– Только я не знаю, от кого ее защищать. Не от невежественных же крестьян? Они ничего не знают и верят только в то, что камень даст им здоровье, если они приведут свою запаршивевшую овцу или корову, которая настолько стара, что не дает молока, а ее мясо уже стало слишком жестким. Они думают, что богу угодна эта жертва, и никто их не переубедит в обратном. Неужели я должен карать их за подобное? Это просто глупость и ничто другое.
– Нет, я не буду приказывать тебе карать крестьян, – покачал головой верховный жрец. – Для этого мне не нужна твоя сила, вполне достаточно взвода солдат. Я уже слышал от других, что ты многому научился. Мне сказали, что для тебя магия камня, словно открытая книга. Ты уже умеешь столь многое, что никто не может сравниться с тобой. Это правда?