Анна Чарова - Флиртующая с демонами
Я и так-то сидела как на иголках, а тут чуть не вскочила:
— Что еще ты мне не рассказал?!
— Сиди, — удержал меня Цезарь. — К тебе и к нашей ситуации это не имеет ни малейшего отношения, поверь. Твоему инкубу сейчас не до веселья. Он неудачно выбрал слабое тело, и теперь ему обязательно нужно подкрепиться. Мы должны поторопиться: он скоро проснется.
— Могу я что-то сделать? Сил нет сидеть и ждать, пока вы…
Цезарь даже удивился:
— Что ты дергаешься? Отдыхай. А мы сейчас пойдем раскладывать все внутри. И сов этих с котиками по стенам развешивать.
— А зачем вообще совы? — спросила я. — Можно было бы одеяла какие-нибудь пропитать и по стенам развесить, какая разница?
— Чтобы не дразнить инкуба, конечно, могла бы и сама догадаться. Он ведь теперь знает, что его хотят вытащить. И любая деталь, говорящая об этом, способна вывести его из себя. Он же огненный демон, вспыхивает от всякой мелочи. Нужно обставить все максимально естественно.
Может, они забыли, что надо меня дополнительно проинструктировать? Я уже начинала беспокоиться, сумею ли выполнить свою часть задания. Надо спросить, пока есть время.
— Цезарь?
— А? — откликнулся тот рассеянно, поднимаясь. — Подожди, пора. Потом скажешь.
По знаку Роберта все в холле прекратили работать. Наступила тишина. Цезарь, Вова и Роберт сняли ботинки, оставшись в одних носках. Охотник взял со стола стопку подушек и передал лаборанту. Роберт крайне осторожно повернул ключ в замочной скважине и медленно-медленно приоткрыл дверь гостиной наполовину. Первым, тоже прихватив охапку подушек и макраме, внутрь проник Цезарь, двигаясь совершенно бесшумно. За ним Вова и последним — Роберт с двумя одеялами и парой диванных валиков. Мы все, оставшиеся в холле, затаили дыхание. А ну как Майя проснется? Или демон все же не спит и обнаружит все эти приготовления? Сами по себе подушки с одеялами и декоративными совами на стенку выглядят невинно, но когда их крадучись раскладывают по комнате трое взрослых мужчин… даже самый тупой демон заподозрит неладное. Я бы реально испугалась, проснувшись в такой момент. Хотя… интересно, что станут делать Цезарь с Робертом, если Майя вдруг откроет глаза прямо сейчас? Замрут в нелепой позе с поднятыми руками, делая вид, что эта сова всегда висела на этой картине, а они только поправляют? Или быстро примут непринужденную позу и начнут светскую беседу, мол, мы уже полчаса так топчемся, ждем, когда ты проснешься, деточка… То есть стоим в разных концах комнаты, тиская стопку подушек…
Я нервно хихикнула, но тут из гостиной один за другим вышли наши мужчины. Вова, клянусь, шел на цыпочках! Как он там не опрокинул вазу какую-нибудь на столике? Есть там ваза на столике?
Словно почувствовав, что я на него смотрю, Вова поднял на меня смущенный взгляд — и споткнулся. Ну вот, я об этом! Или это он только в моем присутствии становится неловким и чуть что заливается краской?
Ключ опять повернулся в замке, и мы выдохнули. То есть выдохнули все, кроме меня. Я еще больше напряглась. Судя по лицам, их часть работы закончена. Они подготовили все, что считали нужным… не очень распространяясь и не очень объясняя, но в целом я понимала, что они делают. А вот они абсолютно не понимали! Даже не думали! Я почувствовала, что готова запаниковать.
Цезарь подошел, вложил что-то мне в руку. Я посмотрела — это был клубочек из мелкой сеточки.
— Что это? — спросила я, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не закричать. Никому и в голову не приходит!
— Оружие, — пояснил охотник. — Шелковая сеть, пропитанная твоей личной эссенцией. Приготовленной на основе анализа крови. Самые холодные из наиболее подходящих тебе трав.
— Почему сеть? Удавки недостаточно? — мой голос начал дрожать. Нет, все-таки они не понимают. Они думают о защитном круге, об оружии… и никто даже не вспомнил главное.
— Узлы придают конструкции особую прочность. В метафизическом плане. Долго объяснять, в чем дело, но они стократ усиливают действие, — сказал Цезарь. — К тому же сеть набрасывать легче.
— Я дополнительно обработал ее скользящим спреем собственного изобретения, — добавил Выходский. Он закончил раскладывать колбочки по местам и задвинул дверцы передвижной лаборатории. — Так что она никогда не запутается в кармане. Идеально придумано! — И «крупный» ученый обвел гордым взглядом собравшихся.
Подошел Вова, неся на вытянутых руках шнур длиной около метра.
— Новая удавка, — розовея, сказал он.
— Просто крепкая бечевка, пропитанная тем же составом. — Цезарь взял веревку из рук лаборанта, подергал, демонстрируя повышенную прочность. — Эту инкуб не должен порвать. Конечно, лучше было бы взять нейлоновый шнур, но его, увы, не пропитать…
И он передал бечевку мне. Я намотала удавку на ладонь, не зная, злиться или плакать. Может, они все понимают, но притворяются? Потому что выход все равно один-единственный?
Цезарь ободряюще похлопал меня по плечу:
— На тебе лица нет, Анна. Не переживай так, я все время буду рядом, караулить за дверью. Роберт будет следить за всем на мониторе, и чуть что — я приду на помощь. Конечно, лучше, чтобы я укрылся в гостиной, но мы не хотим рисковать. Пойми, демон такой силы, да еще огненный, самая мощная из всех стихий, — и Майя… у бедной девочки практически нет шансов. Ты должна справиться, другого варианта просто нет.
Вот мы и подошли к тому моменту, который тревожил меня больше всего. Я набрала побольше воздуха в грудь…
— Цезарь, я не смогу это сделать.
— Что-о?
Я не заметила, что Роберт, стоящий совсем недалеко от нас, возле стола с монитором, наблюдая за трансляцией из гостиной, повернулся и слушает нас. От его гневного возгласа я подпрыгнула.
— Ты отказываешься?
В холле воцарилась мертвая тишина. Все уставились на меня.
Роберт впился в меня неподвижным змеиным взглядом.
— В чем дело? — мертвым голосом спросил он. Этот голос не предвещал ничего хорошо. Ни-че-го.
— Послушайте… — я сглотнула. Я не собиралась говорить при всех! — Вы отлично подготовились, все продумали, да… то, как справиться с ним, когда я его вытащу. Но кто-нибудь подумал о том, как именно я его вытащу?
— О чем ты, Анна? Ты сделаешь это, как обычно. В чем проблема, объясни? — предостерегающе подняв руку, спросил Цезарь. Роберт уже сделал движение ко мне — судя по виду, хотел задушить меня на месте…
Я попыталась объяснить то, что глодало меня уже давно.
— Как обычно? — воскликнула я. — О чем ты, Цезарь? Вы предусмотрели все, чтобы не дать понять демону, что на него охотятся. Но я — охотница! Он что, по-вашему, не помнит, что это я его вытащила? Вы правда думаете, что он даст мне себя поцеловать? Или сам поцелует меня? Думаете, он вообще позволит мне приблизиться к себе? После того что случилось сегодня утром?