KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Шёпот - Лерка. Дилогия (СИ)

Светлана Шёпот - Лерка. Дилогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Шёпот, "Лерка. Дилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Парень на это лишь обернулся и, сложив руки на груди, наблюдал за мной, чем немного выводил из себя. Вот чего ему надо? Шёл бы по своим, несомненно, жутко важным делам и не мешал мне. Нет, это же так забавно наблюдать за мной. Хрен с тобой, звездочка пернатая, смотри сколько влезет.

Библиотекарь стрельнул глазами в парня, и, видимо, получив от него утвердительный кивок, засуетился.

— Прошу за мной, господин, — выйдя из-за стойки, он запахнулся сильнее в свою хламиду, поправил нечто, напоминающее монокль на носу, и потопал в сторону стеллажей, заставленных книгами. — Так, так, друиды, друиды, драконы… — бормотал он себе под нос, посматривая на книги и морща лоб. Явно вспоминал, где у него подобное лежит.

— А не расскажите мне, для чего вам такая информация? — парень-аристократ догнал меня и пристроился рядом, с интересом посматривая то на меня, то на библиотекаря. Его высокомерие во взгляде практически растаяло, но вот осанка и гордо вздёрнутый подбородок по-прежнему говорили о благородности крови. Удивительно, у меня вроде как тоже прямая спина, но я больше чем уверена, что никогда не буду производить такое впечатление.

— Пожалуй, и расскажу, — благосклонно кивнула я. Странно, первый испуг прошел и во мне поселилась некое упрямство, которое так и нашёптывало, что я просто обязана доказать этому человеку, что я самый натуральный лекарь, натуральней только кофе, оставшийся в прошлой жизни. — Видите ли…

— Ренольд, — подсказал он мне, когда я запнулась.

— Лера, — представилась, замечая, как Ренольд чуть нахмурился, будто услышал что-то знакомое, но никак не мог вспомнить. — Так вот, видите ли, господин Ренольд, были когда-то давно такие могущественные маги, называли их друидами. Мало того, что они были мудрецами, так ещё и превосходными лекарями. И вот у этих самых друидов были посохи. Мощные, способные увеличить силу лекаря, из-за чего они могли излечить любую болезнь, даже снять проклятье. Так вот, эти друиды в один момент исчезли, как и их знаменитые посохи. Как лекарь я не могу себе позволить обойти такую животрепещущую тему стороной. А слеза дракона тоже работает, как артефакт способный увеличивать силы. Чем больше силы, тем большему количеству людей я смогу помочь. Это, естественно, что я желаю найти хотя бы информацию о таких вещах.

— И никаких последствий? — Ренольд склонил голову набок и о чём-то задумался, смотря, будто сквозь меня.

— Ну, что вы, как же без этого, — я засмеялась, и, забывшись, похлопала ладонью по плечу Ренольда. Как дитё малое, в самом деле. — За любую силу нужно платить. Это закон, такой же непреложный, как и тот, благодаря которому упавший бутерброд обязательно упадёт маслом вниз.

— Да? — уголки губ Ренольда дрогнули. Он лишь мимолётно покосился на своё плечо, но ничего не сказал о такой фамильярности.

— Конечно. Считается, что посох требует кровь и силу друида. А ещё жертв. Вот этот момент меня и смущает. Зачем делиться силой, если он сам, по идее, должен её предоставлять? Нелогично, правда?

— Спасибо вам, молодой господин, что вы всеми силами пытаетесь вылечить нашего императора, даже не пугаясь таких страшных методов, — библиотекарь, подошедший к нам, протянул мне стопку книг. — Выносить, к сожалению нельзя, но там есть удобное место для чтения.

Император болен?! Вот, так-так. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не выдать своего удивления и незнания.

— Если для этого потребуется такая малость, как моя кровь или энергия, то я с радостью расстанусь ради императора и с тем и другим.

Пафосно выдала я, внутренне надеясь, что такое высокопарное заявление не насмешит моих слушателей.

Ренольд иронично хмыкнул, видимо, он уже не единожды слышал подобные заявления. Я тут же набычилась. Сказала, значит, так и есть. И пусть звучит глупо и пафосно, но раз вылетело из моего рта, делать нечего. А ещё меня раздражает, когда меня пытаются уличить во лжи и пусть поначалу я и лгала, но теперь это уже дело принципа.

— Прошу меня простить, Лера, — Ренольд едва уловимо кивнул. — Но мне пора. Дела. Мне было интересно вас послушать, и хотелось бы при возможности продолжить нашу беседу. Особенно если вы найдёте в этих книгах что-нибудь, что прольёт свет на предмет нашего разговора. Странно, что я вас раньше не видел, а что не видел я уверен точно, потому что запомнил бы такого симпатичного юношу. А теперь, прошу простить.

Ренольд попрощался быстро с библиотекарем, а потом сразу вышел, оставляя меня в тишине, впавшую в ступор.

Он принял меня за парня? Даже не знаю, оскорбиться мне или засмеяться. Хотя, постойте-ка, библиотекарь ведь тоже назвал меня господином. Неужели в умах местных совершенно не укладывается, что девушка может одеваться вот так? С другой стороны, мне то что? Ну, подумаешь, принял за парня, всё равно я его больше не увижу, так что чего мне расстраиваться.

— Простите, любезный, — поинтересовалась я, присаживаясь на мягкий диванчик и складывая стопку книг на ближайший столик. — А кто был этот молодой человек?

— Вы тут недавно, да, — понимающе улыбнулся старик.

— Буквально с сегодняшнего дня, — кивнула, делая крайне заинтересованный вид. Это я давно просекла, что чем заинтересованной выглядишь, тем лучше о тебе отзываются старички и тем больше они тебя любят. А любовь старичков порой здорово выручает.

— Оно и видно. Но всё равно похвально с вашей стороны вот так сразу броситься искать, как помочь нашему императору. До вас я тут ни одного лекаря не видел, сплошные халтурщики и шарлатаны. Сейчас дар лекаря стал очень редок, но многие так и кичатся. Силы с дулю, а нос так задирают, будто сами архимаги им в подмётки не годятся. Тьфу, что за молодёжь пошла. Ладно, ну их, о чём я там? Ах, точно. Так вот это был Его Высочество Ренольд, наследник императора, урождённый Риваль. Ну, читайте, а я пойду, не стану вас отвлекать. Если что-то надо будет, подойдёте.

Библиотекарь пошаркал обратно к стойке, на ходу продолжая что-то бухтеть и возмущаться. Тихо так, совершенно неслышно.

Принц… Самый натуральный принц…

Я зависла. Просто неподвижно сидела и тупо пялилась в одну точку. Вы думаете, я настолько была под впечатлением, что никак не могла прийти в себе? Или, что я была поражена в самое сердце его красотой или же императорской фамилией? Чёрта с два! Я просто вспоминала, не ляпнула ли я чего такого, за что меня можно вздёрнуть на дыбе? Думаю, что за оскорбление императорского отпрыска тут по меньшей мере вешают. Боги, вот почему нельзя было послать сюда какого-нибудь обычного аристократа, баронета там, на худой конец виконта? Почему сразу принца?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*