KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Керстин Гир - Третий дневник сновидений.

Керстин Гир - Третий дневник сновидений.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Керстин Гир, "Третий дневник сновидений." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ну, это чушь. Насчёт ребёнка мне не понравилось, надо поскорей уточнить.

- Мне восемнадцать, - соврала я. Если уж Матт из студента-юриста вырос до партнёра фирмы, я запросто мог и прибавить себе два года, это не противоречило логике его снов. - Но мне всё равно не нравится, когда такой жирный тип меня лапает... Вначале я ему представилась иначе.

Я перевела дыхание: не надо было слишком спешить. Хотя вообще-то нам всё это снилось и здесь счёт шёл на секунды. Матт был, казалось, не столько шокирован, сколько заинтересован, и я поспешила продолжить:

- Да, знаю. Мне тоже ясно, что это не годится, но не так просто найти человека, который...

Я замолкла. Не потому, что надумала что-то, просто у тайного агента Зильбер отказал талант импровизации. Как и в настоящей жизни.

- Не могу себе это представить. - Матт говорил шёпотом, глядя сверху вниз. — Ты ведь такая... такая милая девушка.

Милая. На языке молодых людей это значило всего лишь «не ошеломляюще красивая». Я была явно не в его вкусе. Но всё-таки тепло улыбнулась.

- Спасибо. Но мужчинам, которых я знаю, не нравятся э-э... неопытные девушки. Ну да, я говорю не о мистере Смите. Тот явно не очень разборчив.

Матт молчал.

Господи! Не получилось. Наверно, мне надо было немного изменить сценарий. Инсценировать землетрясение. Иди чьё-то нападение. В кино это сближает людей.

Надо было, наверно, сдаваться.

Я украдкой оглянулась на дверь Матта. Она куда-то переместилась, пропала где-то в фойе, но, кроме меня, никто этого, казалось, не замечал.

- Мне... мне надо идти, - пробормотала я. Тайный агент Зильбер с задачей не справилась. - К мистеру Смиту. Чтобы уволиться. Я здесь ни дня больше не выдержу. Рада была встретить тебя.

Фойе расплылось перед глазами, да ещё ослепило солнце. Внизу подо мной лежал город, и в первый момент я подумала, что сейчас полечу. Но потом поняла, что я смотрю на Лондон из окна очень высокого здания. Дома, крыши, башни, купол собора Святого Павла, блестящая лента Темзы с её мостами. Кто-то сзади положил руку мне на плечо.

- Здорово, правда? - сказал голос Матта мне в самое ухо, а рука его скользнула вверх, к моей шее.

- Здорово. - Я затаила дыхание.

Было действительно здорово, как быстро Матт сменил в своём сне декорации и как умело его подсознание преодолело трудную планку. Отчасти стало легче оттого, что я всё- таки в его вкусе. Но лишь отчасти. Когда он обнял меня обеими руками и повернул к себе, мне стало не так хорошо.

- У шефа там наверху нет такого вида на Лондон, а здесь очень хорошо, - бормотал он мне в ухо. - И я тебе обещаю, что первый раз для тебя будет незабываемым.

Он стал целовать мне шею, тоже не так уж хорошо, хотя это было именно то, чего я желала. Элемент тренировки в имитаторе полётов. Нет, совсем ненастоящее. И никто об этом никогда не узнает. Но всё- таки...

- Только без поцелуев! - вырвалось у меня.

Матт ослабил объятия.

- Это как? Ты говоришь, как ребёнок, мечтающий о наркотике.

- Ах, да? - На миг я забыла про свою жуткую застенчивость. - Откуда ты знаешь, как говорят дети, мечтающие о наркотиках? - спросила я сердито.

- О'кей, - уступил Матт. - Могу тебе сказать, как я представляю себе разговор наркозависимых детей. Без поцелуев, да? Может, и не раздеваясь, и не дотрагиваясь?

- Такое возможно? - спросила с надеждой я.

Матт закатил глаза:

- Нет, такое невозможно! Что с тобой случилось? Мне показалось, ты хочешь именно это.

Да, что со мной случилось? Я зашла так далеко и опять собиралась всё испортить. Нельзя было, чтобы все усилия оказались напрасными.

- Извини, - сказала я сокрушённо.

- Уже хорошо. - Рука Матта скользнула по моему блейзеpy. - Значит, без поцелуев.

Мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не оттолкнуть его. Я была агент Зильбер с секретным заданием, но это был всего лишь сон. Всего. Лишь. Сон. Если закрыть глаза, можно просто представить, что это рука Генри. Но ощущение было совсем другое. Было чувство, что это чужая рука. Которой нечего было искать на моей голой спине. И которая вдруг замерла, коснувшись застёжек моего бюстгальтера.

- Что это?

Нет, не надо этого снова. Моё подсознание надело на меня колбасного цвета бельё двоюродной тёти Гертруды. Я просто не владела ситуацией.

- Эй, это же моё, - сказал Матт, но на этот раз голосом Мии.

Кто-то ужасно больно вцепился в мои волосы - я проснулась.

Если бы Мия выдернула у меня всего десяток волос, вынимая заколки в виде лягушек, которые я у неё похитила, в тот момент мне показалось бы просто замечательно иметь воскресный будильник, называвшийся младшей сестрой.

Мия вернула меня из глубины моих невесёлых воспоминаний опять к столу, где все завтракали, и Паскаль благодаря ей опять прервал свой монотонный доклад. Она уже соорудила башню из семи булочек, но, когда стала громоздить поверх них ещё и восьмую, всё сооружение рухнуло и опрокинуло стакан.

- Упс! - фыркнула она.

На что Рыся откликнулась кислым:

- Ты считаешь это извинением, дитя?

- Извинением, дитя, - повторила Мия.

Паскаль - а как могло быть иначе? - засмеялся.

- Я как раз хотел перейти к следующему пункту моего списка, - объявил он.

- Это, наверно, пункт три тысячи сорок четвёртый, - пробормотал Грейсон.

Мне захотелось поскорей вернуться в мою дремоту, но против ожидания здесь оказалось увлекательно. Речь зашла о списке гостей. Как выяснилось, Рыся над ним уже немного поработала, и на бумаге значились имена сорока четырёх персон, которых Эрнест непременно должен пригласить, и ещё девяноста восьми, которых он также по-любому должен пригласить, но в случае необходимости может от этого отказаться.

Кроме того, в списке значились неточно подсчитанные гости мамы, которая смотрела на список с некоторым ужасом.

- «Братья невесты и сопровождающие их лица», - прочитала она громко. - Никаких братьев и сестёр у меня вообще нет.

- Тем лучше, - сказала Рыся обрадованно. - Я так и думаю, что скорей преувеличила, чем преуменьшила.

Мия с любопытством наклонилась к маме:

- Ох, круто! Ты могла пригласить своих лучших и не самых лучших подруг, мама! А кто твои лучшие и не самые лучшие подруги? Папа?

Рыся поморщилась:

- Пожалуй, не стоило вносить в список бывшего мужа невесты.

- Ах, ты знаешь, для меня не существует никаких рангов. Я всех своих друзей люблю одинаково. - Мама бросила быстрый взгляд на Эрнеста. У неё действительно были друзья по всему свету, и среди них было много мужчин. - И все живут так далеко.

- Да, я уже об этом подумала. - Рыся засмеялась, очень довольная. - Для каждого из твоих гостей, которые побоится проделать дальний путь из Штатов или откуда-то ещё, можно предусмотреть второй список.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*