Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира
Асандир умолк, заметив недоуменный взгляд Лизаэра. Тогда он перешел на понятный наследному принцу язык:
— Проходите, садитесь и чувствуйте себя как дома. У нас еще будет время вдосталь наговориться. Если неподобающее приветствие и нарушило придворный этикет, надеюсь, наше гостеприимство сгладит этот промах.
Обрадованный тем, что здесь могут говорить на знакомом языке, Лизаэр успокоился и принял приглашение мага. Выдвинув скамейку, он уселся за стол. Аритон меж тем явно ощущал некоторую скованность.
Дакар снял с огня котел и начал раскладывать жаркое по простым глиняным мискам. Все в его облике, начиная с кудлатой головы и до сапог из мятой кожи, делало его более похожим на деревенского трактирщика, чем на ясновидца, известного верностью своих пророчеств. Однако любопытство, чувствовавшееся в его взгляде и тоне, вновь пробудило в Аритоне задремавшую было настороженность. Тщательно скрывая тревожные предчувствия, Повелитель Теней сел рядом с братом.
Интерес Дакара был куда значительнее выигранных закладов. Похоже, предчувствия Аритона начинали оправдываться. Беспокойство его нарастало, и он отвечал на все вопросы с растущим внутренним протестом. Картан преподал ему жестокий урок, и Аритон ни за что не желал вторично жертвовать своими магическими и музыкальными дарованиями во имя долга. Хотя маг и пророк цеплялись за любую возможность, Аритон старался держать нить разговора в своих руках, только бы не выдать собственного намерения. Так и не притронувшись к еде, он обратился к магу и задал первый пришедший в голову вопрос:
— Кто такой Давин?
Дакар вздрогнул. Черпак застыл в воздухе и накренился, угощая соусом камни очага. Лизаэр недоуменно поглядел на брата, видя, как тот весь напрягся.
Один лишь Асандир оставался по-прежнему невозмутимым. Но его встречный вопрос был острее шпаги:
— А почему ты спрашиваешь?
Аритон стиснул челюсти. Удача была на его стороне. Мог ли он предполагать, что вопрос этот окажется столь болезненным для хозяев? Хотя он сам убеждал Лизаэра воздерживаться от напрасных перепалок, теперь, забыв про осторожность, он ухватился за подвернувшийся шанс:
— Думаю, вы и так знаете, почему я спрашиваю.
Вслед за громким лязгом котла раздался крик Дакара:
— О Колесо Дейлиона!
Асандир взглядом утихомирил пророка, затем повернул свое непроницаемое лицо к Аритону.
— Когда-то Давин входил в Содружество Семи, куда вхожу и я. В отличие от всех нас он посчитал смертных людей недостойными править Этерой. Пять с половиной веков назад Давин посеял смуту в пяти здешних королевствах, и порядок, основанный на правлении верховных королей, был разрушен. С тех пор Этера не знает мира. Сам Давин добровольно отправился в изгнание. Я ответил на твой вопрос?
— Отчасти.
Аритон старался говорить спокойно, хотя и понимал: притворяться перед Асандиром бессмысленно. Дакар тоже уловил его состояние; пророк вдруг сделался сосредоточенным, словно купец, оказавшийся среди лихих людей. Повелитель Теней уперся руками в стол, чтобы унять дрожь в пальцах. Пророчества почти всегда предрекали незаурядную судьбу тем, кому надлежало их исполнить. Аритон не стал подавлять страх, а решил воспользоваться им как оружием, чтобы застать своих возможных противников врасплох.
— Так не нам ли с Лизаэром, согласно пророчеству, предстоит вернуть Этере процветание?
Теперь уже Дакар застыл в немом изумлении. Казалось, что, кроме пара, поднимавшегося из котла с жарким, все остальное утратило способность двигаться.
Внешне Асандир не выказал никакого удивления. Он только чуть подался вперед, но Аритон понял, что этот вопрос задел мага за живое.
— Вскоре после падения верховных королей на землю Этеры вторгся Деш-Тир. С тех пор вот уже пятьсот лет над нами висит отвратительная серая пелена. Мы забыли, как выглядит голубое небо. Несколько поколений родилось и умерло, вообще не зная, что такое солнце.
В очаге зашипело полено, и маг ненадолго умолк.
— Тогда же, пятьсот лет назад, Дакар произнес свое пророчество о двух принцах из Дасен Элюра, которые вернут Этере солнечный свет и исцелят землю. Ты и твой брат — наша надежда на исполнение пророчества. Теперь я ответил на твой вопрос?
Аритон удержал дыхание, потом сказал:
— Опять частично.
Лизаэр вдруг хватил кулаком по столу так, что миски подпрыгнули, расплескивая подливу.
— Эт милосердный, неужели наследника Картанского королевства не учили дипломатии?
Аритон повернулся к нему:
— Картан научил меня...
Он не договорил, неожиданно ощутив странный провал в памяти. Поставленный Асандиром заслон как будто стер все воспоминания о Картане. Смешавшись, Аритон напряг свое чутье мага, пытаясь найти причину.
Его внутренний разум окутывала непонятная пелена. Повелитель Теней пытался пробиться сквозь нее, но безуспешно. Его охватил гнев, но и гнев почему-то застыл, словно опутанный незримой, но крепкой паутиной. Аритон еще продолжал внутреннюю битву, однако пустота гасила все его усилия. Его воля вспыхнула, как падающая звезда, и погасла в темноте.
Он очнулся и не сразу вспомнил, где находится. Потом открыл глаза и увидел Лизаэра, поддерживающего его за плечи.
— ... скорее всего, это последствия от столкновения с тенями Мерта, — услышал он голос Дакара.
По лицу пророка Аритон понял, что тот совсем так не думает и несет лживую чепуху, дабы успокоить Лизаэра. Наследный принц и впрямь был испуган.
— Ты как?
Аритон уклончиво кивнул и выпрямился. Он до сих пор пребывал в замешательстве. Да, он хорошо помнил живые тени Мерта. Но как ни старался, он не мог отыскать ни малейшей причины, вызвавшей эту кратковременную потерю сознания.
— У тебя был провал в памяти, — спокойно произнес Асандир.
Аритон повернулся в его сторону. Маг стоял возле очага — олицетворение неведомой и непостижимой судьбы.
— Не волнуйся, это не навсегда. Обещаю: когда наше Содружество соберется в Альтейнской башне, ты получишь ответы на все вопросы.
Аритон поглядел на мага. Похоже, сейчас он сказал правду.
— Разве у меня есть выбор?
Асандир слегка повел плечами. Похоже, пятивековое терпение начинало ему изменять.
— Альтейнская башня находится в двухстах пятидесяти лигах отсюда. Я прошу лишь о том, чтобы вы оба отправились туда вместе со мной и Дакаром. По пути вы собственными глазами увидите, какие беды принес Деш-Тир нашей земле. Тогда миссия, которую, мы надеемся, вы возложите на свои плечи, не покажется вам такой уж тяжкой.
Аритон молча проглотил дерзкие и язвительные слова ответа. Ему вдруг стало душно в этой комнатенке. Слова мага повергли его в ужас. Повелитель Теней встал, шагнул к входной двери и стремительно распахнул ее. Со двора потянуло сырой осенней землей. Потом тяжелая дощатая дверь с шумом захлопнулась. Побледневший и растерянный, Лизаэр тоже поднялся.