Испытание смертью (СИ) - "Серый Кукловод"
Уже прошло нескольких дней с тех пор как они вошли в северную часть Бескрайнего моря. Ледяной ветер пробирал до костей, даже такого человека как Капитан Гранд. Иль в свою очередь старался проводить на палубе как можно меньше времени. Но эта женщина — впрочем, как и все её спутники — казалось, не замечали этого холода. Они всё также продолжали ходить в своей лёгкой одежде, в то время как вся команда ходила в утеплённом обмундировании.
— Доброе, капитан, — её безразличный тон очень контрастировал с горячей внешностью. — Чем вы заняты в столь ранний час?
— Уже на протяжении десяток лет я встречаю рассвет в это время. Для меня это стало неким… Ритуалом.
— Вы верите в приметы и суеверия? — гостья подошла к мужчине и также устремила свой взгляд к бесконечному горизонту.
— Как и всякий на этом корабле, — кивнул Гранд.
— Вы отличаетесь от своей команды: у вас есть манеры и чувство такта, — заметила женщина, беглым взглядом осмотрев мужчину.
— «Вновь это неприятное чувство, словно тебя видят насквозь. Поэтому я и ненавижу обладателей сил». — про себя подумал Иль. Впрочем, он не позволил себе выдать свои истинные эмоции.
— Опыт научил меня быть вежливым с такими… Людьми как Вы.
— Людьми? — её чуть заинтригованный взгляд встретился с ярко-зелёным, почти изумрудным цветом глаз Капитана.
— Избранниками богов, сверхлюдьми и прочие титулы — можете выбрать любой понравившийся, — пробубнил мужчина. Внезапно женщина рассмеялась, чем вызвала удивлённый и несколько раздражённый взгляд мужчины.
Капитан Гранд опасался таких как она и не зря: каждый из них был сам себе на уме, для них жизнь обычных людей — пустышка, разменная монета. Сейчас она могла быть благосклонна к нему, а в следующий момент он уже будет кормить рыб.
— А вы интересный человек, — наконец произнесла она, широко улыбнувшись своей обворожительной улыбкой.
Она чуть наклонилось к нему — невольно взгляд Капитана упал на непозволительно большое декольте. Будь он чуть моложе и не обладай своим опытом, непременно бы запал на эту обольстительницу, но сердце старого моряка принадлежало лишь бескрайнему океану.
— По-моему я ничем не отличаюсь от остальных, — он поспешил отвести взгляд.
— Возможно, но в Вас точно есть что-то особенное, — она приблизилась к нему. Невольно Иль сделал шаг назад.
— Я предпочту остаться обычным человеком.
Два дня назад он принял на свой борт группу людей: одну женщину и шестеро мужчин. В обычной обстановке он послал бы таких куда подальше, но несколько факторов не позволили это сделать: увесистый мешок золота, что упал на его стол; они были обладателями силы и членами клана. Точного названия Гранд не запомнил, но вроде они были «Сынами кого-то там».
И сейчас их экспедиция подходила к своему завершению. Иль не знал, что они собирались искать в самом отдалённом и холодном уголке мира среди снега и льда, да и не горел желанием узнать — сейчас он хотел запереться в своей каюте и вновь почувствовать тепло.
— А где ваши спутники? Обычно в это время вы уже в сборе, а сегодня Вы одна, госпожа, — он не хотел продолжать этот диалог и предпочёл бы ещё некоторое время насладиться тишиной, но внутренний кодекс не позволял ему закончить диалог.
— Скажем так… Они должны завершить некоторые… Приготовления.
Капитану Гранду было глубоко плевать на то зачем они сюда приплыли, что собираться искать и найдут ли. Но он всё равно задал вопрос:
— Приготовления? Они могут навредить экипажу или кораблю?
— Любые действия… «Сверхлюдей», — она улыбнулась, но её голос оставался всё такой же коркой толстого льда. — Могут привести к разным негативным последствиям.
Лицо Иля стало напряжённым — он приказал следить за их нанимателями, но он понимал бесполезность своих действий. Даже если они что-то затевают или, например, хотят их всех убить, то они даже при всём желании не смогут дать им отпор — их просто перебьют за мгновение.
Такова была разница между простыми людями и обладателями системы. Небольшое облегчение приносило лишь то, что за время их путешествия они ничего не сделали подозрительного. А знаменитая чуйка, спасавшая Гранда на протяжении многих лет — молчала.
— Но вредить вам или судну у нас нет никаких причин. Ведь никто кроме вас, Капитан, не вернёт нас обратно, — она рассмеялась, словно от одной себе понятной шутки.
— Я рад это слышать, — облегчённо выдохнул мужчина. Но в душе он нисколько не поверил этой коварный женщине.
— Как Вы относитесь к Кровавой Императрице, Капитан? — меж тем продолжила она.
— Великая Императрица заботиться о нас, во всяком случае лучше, чем ваши хвалёные «полубоги» из Пробы, — из всех них он больше всего ненавидел EX.
Такие как они могут запросто уничтожить город, невзирая на последствия. Их сила слишком невероятна и как они ей пользуются? Они лишь сеют разрушение и смерть — именно поэтому Капитан Гранд искренне уважал повелительницу Империи: со своей силой она создала что-то воистину грандиозное.
— Вы явно их недолюбливаете, — заметила женщина.
— Ещё бы, — Капитан хмыкнул. — За последние двести лет произошло слишком много серьёзных конфликтов: «Раскол» некогда великой семьи Рейнар, вовремя которого они утратили всё свой могущество и оказались на грани уничтожения; пришествие Жаждущего Смерти; «Бойня» Бога Резни, опустошившая несколько ближайших деревень и городов; «Ересь» Кайна и наконец недавние Восстание Падшего. И это все за последние двести лет… Неплох, да? А я ведь ещё не упоминал менее глобальные конфликты, почти каждый из которых так или иначе был связан с полубогами.
— Звучит как что-то личное. Вы учувствовали в одном из них?
— Да, как сейчас я помню те события, — Иль уставился в наполовину замёрзший открытый океан — в глазах старого моряка промелькнул ужас, а шрам на лице неприятно защипал. — Это было лет тридцать назад, и я только-только вышел в море. Моим первым кораблём был прекрасный трёхпалубный фрегат — «Молот Бурь». Мне посчастливилось попасть к легендарному шкиперу Френсису Крейну. Он был прекрасным капитаном, грозой пиратов, благородным человеком, казалось сами боги благоволят ему — он был моим идеалом. Мы должны были доставить груз в один из портовых городов. Он находился в той стороне, — он указал трубкой в сторону юга.
— Вы ошибаетесь, Капитан, в той стороне ничего нет, — усмехнулась женщина.
— Вы правы… Там уже нет ничего, — Иль посмотрел прямо в её глаза. Прошлое отрезвляло и страх уходил. — Ты правда хочешь знать, что произошло тогда? — Она кивнула.
Капитан тяжело вздохнул и начал свой рассказ:
— Тот день я считаю своей самой большой удачей в жизни. Мы должны были доставить груз в непримечательный портовый город. День был солнечным, а море спокойным… Порт был уже на горизонте, и господин Френсис приказал готовиться к выгрузке груза.
Мы пробыли в плаванье около трёх недель и не знали о произошедших за это время событиях. Несколько городов объединились против Пробы — их главное целью было заполучить Обелиск. Они устали от монополии силы и постоянного террора со стороны полубогов. Сейчас я понимаю, что у них не было и шанса на победу, но тогда… В это просто хотелось верить.
Они заручились помощью множества влиятельных семей: Песчаных Королей Сэндов, Некронов — потомков Властителя Мёртвых и многих остальных. Можно сказать, весь мир ополчился против тех зажравшихся ублюдков, — Капитан злобно усмехнулся.
Город, в который мы направлялись, оказался одним из восставших. Туда же был направлен один из S рангов — он должен был подавить восстание. Позже я узнал, что между ним и лидерами восставших произошёл спор — ни одна из сторон так и не пришла к согласию.
А следующие события я наблюдал собственными глазами: небольшая точка вылетела из главного дворца — расстояние было слишком большим, но даже так я смог увидеть, как из его тела исходить фиолетовая энергия. Рядом с ним летели небольшие сферы.
Он скрылся в облаках — несколько мгновение ничего не происходило и тут произошёл… «Бум». Облака рассекла огромная волна фиолетовой энергии, ударившая прямо в центр города, где располагался дворец. От ударной волны наш корабль начал ходить ходуном — часть экипажа упала за борт.