К. Миллс - Книга Иджила
Иджил решительно двинулся вперед. Он использовал оставшиеся в камне уступы и поднимался все выше и выше. И только когда он достиг вершины, он осознал свою ошибку. На пике скалы человек беззащитен. Тяжелая рука обвила его шею, а к горлу приставили нож, прежде чем Иджил понял, что он уже не один.
— Веди себя тихо, молодой иностранец, пока мой человек не разоружит тебя. — Глубокий низкий голос дал понять, что выбора не остается.
Иджил услышал шуршание одежды нескольких человек и тихое, но неровное дыхание, как будто люди бежали. Низкий голос вожака был подозрительно знакомым, но Иджил не знал никого ни из владений Друма, ни из Дома Халарека.
— Почему ты здесь, так далеко от Халарека? — Голос снова потревожил память Иджила.
— Что это значит? Я никому не причиняю вреда. Я даже не охочусь, а просто иду мимо.
— Здесь никто не проходит мимо, молодой иностранец. Это Зона Мерзлоты. Хорошо известно, что жизнь здесь невозможна.
— Но… — рука стала сжиматься, останавливая поток воздуха, и речь стала невозможной.
В памяти его сохранился этот голос, и память не сказала: «опасность». Поэтому Иджил не сопротивлялся и позволил повести себя по склону, по которому он шел. Он слышал топот ног, но их было больше, чем он мог сосчитать. Иджилу не давали взглянуть ни на предводителя, ни на его спутников.
Скоро след обогнул гору и спустился в распадок, покрытый небольшими холмиками. От некоторых из них поднимался пар. Сначала Иджил решил, что это неизвестные термоисточники, но затем отказался от этой мысли. Улеки и другие животные, похожие на коз, бродили вокруг. Значит, если это и были термоисточники, то совсем неопасные, ибо Иджил не знал еще животных, которые стали бы рисковать жизнью и гулять там, где они в любую минуту могли провалиться в кипящую воду или грязь. Нет, это было что-то другое. В тот момент, когда Иджил пришел к этому выводу, он почувствовал запах дыма, гари и готовящейся пищи. Захвативший Иджила в плен громко крикнул: «Хэй!»
Это было похоже на сирену. Люди появились из отверстий в земле, из-за скал и из дверей в холмиках. Тридцать или сорок человек образовали плотный круг вокруг Иджила и его захватчиков. Выглядели они очень странно и были слишком маленькими и худыми даже для Гхарров. У каждого было в руках какое-либо оружие — крюк, вилка, кухонный нож и тому подобное, и, похоже, все они были напуганы до смерти.
— Спокойно, друзья, — произнес знакомый голос за Иджилом. — Это не завоеватель, которого мы искали. Этот человек путешествовал на юг вдоль границы Друма. Вы можете сложить оружие.
Большинство в кругу послушалось совета, но некоторые оставили его у себя, что выдавало их недоверие и испуг.
— Друзья, — сказал захвативший Иджила, — здесь никто не наказывает за неповиновение. Вы не обязаны верить мне.
— Они еще не верят в свободу, — тихо сказал голос над ухом Иджила.
«Свобода; — подумал Иджил, — свобода. Нет наказания за неповиновение. Это редкость даже в правящих Домах. Да, особенно там».
Рука перестала сжимать горло Иджила.
— Еще немного времени, — сказал голос над ухом Иджила, — и я представлю тебя. Вера долго не приходит к рабам и слугам, молодой иноземец.
«Ферма-3, — подсказала память Иджила. — Этот голос и фразу, молодой иноземец, ты слышал там. Грузовой лифт и запах дезинфектора и…»
Захвативший Иджила шагнул вперед. Иджил узнал Анса кузнеца, ставшего здесь предводителем рабов.
— Это житель Болдера, другой планеты, подобной Старкеру-4. Она находится очень далеко отсюда. Он пришел из того мира, чтобы помочь моему хозяину, Лхарру Халареку.
«Халарек!» — шепот пробежал по толпе, как будто это было волшебное слово.
Кузнец улыбнулся:
— Да. — Он повернулся к Иджилу. — Я должен был привести тебя сюда. Это закон. Никто не должен проходить через территорию общины без ее ведома. Я вожак здесь и не могу нарушать правила, мной же установленные. Я должен был показать тебя им, чтобы они могли сами определить, опасен ты для них или нет.
Иджил кивнул, показывая, что понимает. В действительности же он улавливал с трудом, так как диалект кузнеца был далек от классического Рома, который учил Иджил в Доме Халарека. Скрытый смысл слов кузнеца придет к нему позднее.
— Ты — друг моего повелителя, и ты в безопасности, — произнес Анс, убирая нож в ножны и слегка ткнув его кулаком. — Если ты согласишься посоревноваться в борьбе, как мы договаривались с тобой на Ферме-3, ты не только останешься здесь в безопасности, но и будешь обеспечен провиантом и проводниками.
Иджил расслабился и улыбнулся. Он понял, что кузнец хочет взять реванш за их схватку на Ферме-3.
— Великолепно! — сказал Иджил. Чем больше он думал об этом, тем больше ему нравилась эта идея. Он часто размышлял о том, чем закончилась бы эта схватка. Теперь ему предоставилась прекрасная возможность выяснить это, а заодно получить себе провизию на дальнейший путь. С проводником, знавшим местность, было бы гораздо легче найти Харлана. Иджил снова улыбнулся кузнецу. — Видит бог, я давно ждал этого часа. — Вдруг неожиданная мысль пришла ему в голову. Кузнец говорил о нем, как о друге повелителя, но он давным-давно уже не был во владениях Халарека.
— Лхарр Халарек сдержал слово, данное тебе на Ферме-3, и не только освободил тебя, но сделал тебя управляющим. Тогда ты сдержал обещание, но теперь…
— Я знаю, что ты подумал, молодой иноземец. Но теперь я свободный человек, и из каждых десяти месяцев я имею месяц для себя. Здесь моя семья: мои сыновья, — кузнец свистнул, и три мальчика от четырех до пятнадцати лет вышли из толпы, — моя жена, которая сидит дома с маленькой дочкой. Я свободен! Моему хозяину неважно, куда я иду. Он верит мне. — Кузнец взглянул на Иджила в упор. — Даже мой хозяин не знает этого места. Я не говорю ему, потому что он искренне верит, что его долг — рассказывать другим Девяти, что их «пропавшие» рабы не погибли, а прячутся в Зоне Мерзлоты.
Кузнец не требовал обещания хранить тайну. Он вкратце рассказал о людях здесь. Иджил почувствовал, что Анс верит ему. Теперь маленькая община зависела от него. Он постарался представить себе, как кузнец будет видеться с семьей только раз в год, и не смог.
Как много, должно быть, значила для них свобода, если они жили в таких условиях, только чтобы иметь ее.
Иджил посмотрел вниз на молодую зеленую траву, парящие источники, стада коз, корочку льда на пруду, которая не таяла, несмотря на то, что на юге было лето. Он не мог представить себе, как можно жить здесь круглый год, если даже они умудрились построить себе жилища глубоко под землей, что было сомнительно. Ведь у беглецов не может быть подобного снаряжения. Иджил подумал о реках подо льдом, горах вокруг, солнце низко над горизонтом. У Девяти тоже была суровая жизнь, и они существовали в обстановке, сравнимой с этой.