KnigaRead.com/

Анна Бэй - Вопреки. Том I

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Бэй, "Вопреки. Том I" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"А теперь слови волну книги, лежащей под твоей рукой. Это след чьих-то мыслей, ведь автор всегда мысленно проговаривает то, что пишет".

Следую за ним, ровно как Он велел. И вот он: тихий скрипучий голос пожилого мужчины, говорящего на латыни. Не понимаю о чём речь, но сам факт заставляет меня смеяться:

- Получилось! Боже... я слышу!

- Не знаешь латынь?

- На слух плохо воспринимаю...

- Тебе нравится мой голос?

- Нормальный голос, а что?

Что-то он разболтался...

- Просто ты назвала его "чарующим".

Блок. А теперь можно материться, краснеть и обещать самой себе, что я никогда, НИКОГДА больше не потеряю контроль над своим сознанием. Ну... хотя бы постараюсь.

Я молчу, он улыбается.

- Спасибо за урок, Милорд, это было очень познавательно! Я могу идти? - спокойно говорю я, но мои щёки всё ещё румяные от смущения.

- Нет, подожди, есть разговор. В моё отсутствие Совет дал тебе задание, так?

- Верно... на самом деле меня об этом попросил лично Лорд Картер. Я наверно поступила опрометчиво, не уточнив у вас могу ли выполнить это задание... Картер верен вам, поэтому я взялась за это дело.

- Ты ведь читала свою рекомендацию от Флэтчера?

- Конечно.

- Тогда знаешь про особую службу. Эта служба не простая, она требует полной отдачи. Скорее всего ты будешь получать задания в частном порядке, как агент.

- Значит ли это, что я не буду больше в числе вашего гарема?

- Ну... - улыбнулся Хозяин, - Формально да. Я даже дам тебе другую комнату.

- Комната меня не волнует, я могу жить и в старой.

- Наш контракт эта служба никак не задевает, поэтому я всё равно имею на тебя право, - Лорд Блэквелл сделал многозначительную паузу, - Видишь ли, тебе придётся заниматься слежкой, добычей важных документов, передачей особых посылок, исполнением приговоров, охранять важных лиц и так далее. Если тебе скажут убить, ты убьёшь, своровать - своруешь, ты понимаешь?

Это очевидно, и я этого не боюсь. Страшно было бы убивать по приказу Лорда Сальтерса или Майкла Уоррена, но Лорд Блэквелл... это человек другого порядка, он выше их. Он продолжал:

- Ты не должна засветить свой рабский статус, это будет концом твоей карьеры, а ты нужна мне в деле. На твоём пути встретится очень много препятствий, и ты должна будешь научится их преодолевать самостоятельно. Всего однажды оступившись, ты уже потеряешь контроль навсегда. Я плохо представляю, как ты справишься одна, ведь у меня нет времени тебя обучать лично. Но...

- Но вы хотите, чтобы я исполняла задания Совета по возможности, ориентируясь на ваше к этому отношение, не мешая вам вопросами? Сохраняя приоритет за вами, как за моим Хозяином. Вам нужна моя автономность. Да?

Его губы расползлись в довольной улыбке, а значит, я угадала:

- Я хочу, чтобы ты начала с охраны гостя, что приехал с Леди Гринден. Его зовут Натаниэль Баллак, это двоюродный брат Аннабель по материнской линии. Не хочу, чтобы он совался в дела, пусть развлекается.

И в чём подвох? Охранять не от убийств и покушений, а от вербовки и дворцовых интриг? Этот Баллак ведь не шишка, а просто какой-то там двоюродный брат Графини. Он абсолютно ничем больше не заслуживает внимание. Я молчу, и это видимо вызывает нетерпение у Хозяина:

- Тебе это под силу?

- А как быть с его кузиной? Она меня терпеть не может, не могу же я ограничить его от общения с ней?

- Аннабель я беру на себя, у неё не будет на это время...

Чёрт. Я почувствовала это странное чувство в солнечном сплетении. Только бы не ревность... что за идиотизм?

Он рассмеялся и у меня в сердце ёкнуло, ведь не хотелось бы, чтобы он возомнил о себе слишком много:

- Как думаешь, как отреагирует мужчина, к которому приставили в секьюрити девчонку-коротышку?

- Его реакция - моя проблема, а не ваша, об этом не беспокойтесь! - говорю я уже какую-то отсебятину. Я плохо представляю кто такой этот Натаниэль, как его охранять и как развлекать, но это явно недолжно беспокоить Хозяина.

Он ненадолго замолк, тщательно обдумывая каждый шаг.

- Хорошо, да будет так. Но знай, что, выбрав тайную службу, ты уже не отречёшься от неё.

- Здорово, по рукам! - с готовностью и энтузиазмом ответила я.

- А теперь скажи, как ты прошмыгнула в Мордвин без моего разрешения? Снова.

И тут я замялась, потому что знала, что он мне не поверит.

- Просто пришла.

- Угу, - промычал он как-то издевательски, - То есть тысячу лет защита сдерживала всех нежданных гостей с успехом, и тут появилась девчонка из Ординариса, которая просто зашла в самое охраняемое место в мире, даже не постучав? Ладно, нашла ты его как? Начнём с этого...

- Лорд Блэквелл, - сказала я и он повернул ко мне голову, - Вы дали мне медальон, с помощью которого всегда можете меня найти. Логично предположить, что есть и обратный эффект, так? А как прошла просто: купол из чего состоит?

- Из магии, само собой.

- Тогда он принял меня за магию. Всё просто!

Его пальцы размеренно застучали по подлокотнику кресла, будто помогая усваивать информацию. Он не стал спорить, потому что это глупо. Всё просто, действительно очень просто. Намного проще, чем может показаться типичному магу Сакраля, ведь они так всё усложняют...

Я вдруг вспомнила кое-что, о чём не могла молчать:

- Милорд, спасибо за Саи. Хотя это слишком дорогое вложение в рабов.

- Ты его уже отбила сегодняшней выходкой с виски. Но на приёмы и балы не суйся!

- Есть, босс!

Я ухожу, ловя себя на мысли, что очень, просто до безумия хочу остаться рядом. Ассоциативное мышление рисует в мыслях собаку, спящую в ногах хозяина или на прикроватном коврике... Фыркаю вслух. Не очень я люблю собак. Люблю кошек, лошадей, хищных птиц и... волков. Но не собак. Преданность - это дело хорошее, но не уверенна, что я способна на такое слепое чувство.

Вспоминаю слова дорогого мне человека... которого не помню совсем, но зато помню её слова "Не зарекайся, Алиса, не зарекайся!".

Глава 18



Всё произошло быстрее, чем ожидала Алиса. Натаниэль Баллак уже утром следующего дня стал её объектом совершенно добровольно. Девушка спустилась в холл и ждала встречи со своим новым "заданием". Наконец, он соизволил спуститься, опоздав на час:

- Какая у меня симпатичная охрана! - начал он, - Но будет ли от тебя толк? Элис, да?

- Алиса Лефрой, - поправила его Алиса.

- Аннабель говорила о тебе, - злорадно сказал он и его лицо озарило выражение лица, по которому можно было сказать без сомнений: если сказанное Графиней и прошло цензуру, то в любом случае носило негативный подтекст, хотя Алиса и без этого не питала надежд на расположение Аннабель Гринден, -- Давай сразу договоримся: я делаю то, что хочу. У меня большие планы на гарем Герцога, а также на его погреб...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*