KnigaRead.com/

Наталия Яковенко - Обречённые

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталия Яковенко, "Обречённые" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Однажды вечером при очередном обходе я обнаружила, что его нет в палате. Мы обыскали всю больницу и окраину, но бесполезно. Мы уже сообщили в полицию, — сказал врач.

— Как давно это случилось? — поинтересовался я.

— Сутки назад, — Я был потрясен этой новостью. Приди я немного раньше, мог бы застать его. Вероятно, его уже нет в живых, а я не постарался спасти того, кто явно мог что-то знать.


Я месяц шёл по невидимому следу исчезнувшего свидетеля. Все, что было в моих силах, я пытался сделать. Сестра по-прежнему не объявлялась за это время и даже не позвонила. Единственное, что я о ней знал так это то, что она ещё жива. Ведь я по-прежнему оставался в сознании и не умирал.

Однажды мне повезло, и я наткнулся на мужчину, который видел разыскиваемого мною человека.

— Да. Я его знаю, — ответил мужчина уже после того, как я протянул ему крупную купюру. — Он с сыном живет в доме напротив. Если я не ошибаюсь, он снимает квартиру на девятом этаже вот уже около недели. Мы иногда сталкивались в кафе на углу нашего района.

— Спасибо, — произнёс я и поспешил войти внутрь дома. Мой холодный звериный инстинкт без труда смог учуять знакомый запах спасённого. Он был жив. Вздохнув с облегчением, я остановился возле двери, за которой меня ждала долгожданная правда. Звонить в двери я не стал, было понятно, что никто мне не откроет, так как незнакомец скрывался от кого-то, переезжая с места на место. Поэтому я выломал дверь и без труда попал в квартиру, где по определению должен был прятаться тот, кого я спас в день моего провала в памяти. Я намеривался с ним просто поговорить и выяснить хоть что-то о произошедшем случае месяц назад. Я обошёл все комнаты, но когда заглянул в ванную, то получил удар по спине стеклянной вазой. Удар был сильным и крепким, но я его не почувствовал.

— На что ты надеялся? — спокойно спросил я у молодого паренька, который стоял возле меня, прижимая шею к плечам. Его напуганный взгляд скользил по ванной, пытаясь сообразить, что делать дальше. — Забудь, — предупредил я, видя, что он намеривается схватить бритву, лежащую на краю раковины. Но ребёнок не послушал меня и кинулся в сторону своей цели. Я быстро схватил его за шкирку и выволок в соседнюю комнату.

— Отпустите меня! — кричал парнишка. — Я ничего не знаю! Отпустите меня, пожалуйста! — Я поставил его на ноги и попытался успокоить. Его сердце колотилось от страха так громко, что я слышал его грохот по всей комнате.

— Прекрати кричать, — попросил я. — Я просто хочу поговорить. — Пульс человека, стоящего напротив меня, бился с невероятной скоростью. Ужас застыл в его глазах. Он жадно дышал, долго пытаясь понять, что я от него хочу и что собираюсь с ним сделать.

— Я ничего не знаю, — слёзы потекли из его глаз. Я отошёл от него, пытаясь предать ему, чувство уверенности в том, что не причиню ему вреда.

— Я пришёл не к тебе. — Я поднял руки вверх, чтобы убедить его в своих намерениях. — Мне нужен Эдди Бейнс. — Парень по-прежнему заикался, судорожно глотая воздух. Страх пробирал его всякий раз, когда я пытался легонько пошевелиться.

— Я… я… он…. он… не живёт здесь, — его голос дрожал и был крайне не уверенным. Я понимал, что он лжёт мне.

— Рик! Твой блудный отец вернулся! — в коридоре послышался голос взрослого мужчины. — Рик, ты где?! — В эту же секунду парень хотел сорваться и закричать что-то, но в это же мгновение я закрыл его рот рукой, крепко сжимая скулы.

— Если будешь вести себя хорошо, ничего не произойдёт ни с тобой, ни с твоим отцом. Понятно? Мы просто поговорим, — шёпотом произнес я, пытаясь вразумить непонятливого ребёнка. Наконец-то долгожданная встреча, которая могла спасти меня от не прекращаемых терзаний забытого. Я легонько надавил мальчишке на точку, которая смогла ввести его в сон. После проскочил на кухню и встал напротив человека, которого разыскивал последний месяц.

— Ты?! Как?! Как ты нашёл нас?! — мужчина попятился назад.

— Это уже неважно, — ответил я, делая очередной шаг ему на встречу.

— Рик?! Что ты с ним сделал?! Прошу, не трогай его, он не виноват ни в чём! — дрожащим голосом умолял он.

— С ним всё хорошо. Он в спальне. Ты ведь знаешь, почему я здесь? Так? — сухо спросил я.

— Я не хотел. Они… они меня заставили. — Я поймал испуг в его глазах. Почему то у него был повод предполагать, что я пришёл отомстить. Но за что? Были ли у меня причины? Ведь я даже не был знаком с этим человеком до того проклятого дня. — Они всё сделают, чтобы истребить опасность распространения информации.

— Не бойтесь меня, — ровным тоном попросил я. Мужчина остановился и с недоверием посмотрел в мою сторону. Я ощутил его сожаление. Ему было жаль. Но кого? Неужели меня? Того, кто в любую секунду может с лёгкостью свернуть ему шею.

— Что произошло тогда?

— Произошла разборка двух вампирских кланов. А я и мой родной брат оказались в тот вечер там совершенно случайно. Мы не должны были приходить туда. Но позвонил Ричард и попросил проследить и разобраться.

— Разобраться?

— Да. — Он выдержал паузу, после продолжил. — С тобой.

— Каким образом? И зачем? — удивился я.

— Ричарду Бенингтону нужны были верные и сильные вампиры, чтобы те служили ему. Преданными и услужливыми он делал их с помощью сделки, которую они заключали с ним. А сильными они были благодаря лекарствам, которые создавались в его научной подпольной лаборатории. Я был одним из учёных, который работал над этим проектом. Но я был лишь одним из многих.

— Но вампиры и так бессмертны? Зачем давать им ещё какое-то лекарство?

— Да бессмертны, но даже для них существует опасность — другие вампиры. — Я отвел взгляд в сторону. — Ричард не мог допустить того, чтобы его немногочисленные помощники могли погибнуть от рук его злейшего врага.

— Война кланов? — обречённо произнёс я.

— Да. Именно. Нападавшие существа были из клана, принадлежащего Далтону. Вечному врагу в противостоянии, с кем Ричард проводит вот уже более пятисот лет.

— Почему добровольно не просили нас об этом? — ярость вскипала в моих мёртвых венах.

— А ты разве бы пошёл на это?

— Чем мы платили за эту силу? — Мне никогда не нравился Ричард, но после услышанного я ненавидел его ещё больше. Как однажды мне хотелось всадить ему кол промеж глаз.

— Плата была дорога. — Он замолчал ненадолго, боясь моей реакции, но немного погодя всё-таки продолжил. — С каждой дозой вы потихоньку теряли человеческую сущность, становясь легко управляемыми для него. Это очень удобно. Без слов. Без эмоций. Без мнения.

— Как долго это продолжалось?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*